Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
Она хотела бить по больному, внушив мне, что я поступил с Генри аморально. Она уже вернулась и решила мне отомстить за тот страх и ужас, который испытала, выйдя в астрал.
— Шиза, запомни присказку моей родины: дуракам везет. Раз боги не наградили меня умом, то по закону равновесия дали удачу. У тебя же нет ни того ни другого. Зато в избытке третье.
— Что это еще за третье? — с подозрением спросила она.
— Красота, Шиза. Красота — страшная сила. Бывает, что даже убийственная.
— А почему это у меня нет ума?
— Закон равновесия, Шиза, а не я сделал такой вывод. Ты либо умная, либо красивая. Выбирай.
— Я умная и красивая, а ты мужлан неотесанный, не умеешь обращаться с девушками.
— Так не бывает, детка.
— Бывает.
— Если такое случается, то рушится мир. Красивая и умная женщина — это угроза миру и всему живущему. Ты уж поверь мне.
— С чего бы я тебе стала верить?
— Вот теперь узнаю свою девочку, — засмеялся я. — Пришла в себя и сразу стала спорить. Я тебе логически докажу свои доводы. Красота — это сила. А ум — это умение применить свою силу. А так как у женщин нет границ желаемого, то они, имея и то и другое, разрушают все вокруг себя и остаются у разбитого корыта.
— У какого еще корыта?
— А вот у такого. На моей родине был поэт, его убили. Пушкин. Он хорошо описал эту ситуацию. Поэты, они видят глубже и нам показывают.
— Что за ситуация? — Шизу понесло. Все, что было для нее внове, она пыталась узнать до последней буквы.
— Стандартную ситуацию, которую мог видеть сам, он описал в сказке о рыбаке и рыбке.
— Рыбка была красивой женщиной… и умной.
— Нет, она была просто умной рыбкой и золотой.
— Расскажи.
— Только кратко. Она длинная и в стихах. Слушай…
Мы сидели отдыхали, наблюдая, как к нам ползли по песку две фигуры. Это Брык тащил свою возлюбленную, которая сидела у него на шее и что-то рассказывала, размахивая рукой.
— Интересно, — отвлекся я, — как они детей будут делать? Фабрику построят? Эти смогут.
— Что там со сказкой? — вернула меня к нашему разговору Шиза.
— Со сказкой? Вот слушай. Жили-были муж и жена. Жена сидела дома на шее у мужа, а муж был рыбаком, ловил рыбу и продавал.
— Сидела, как Мурана на Брыке? — перебила меня Шиза.
— Нет, это образное выражение.
— А, поняла, он о ней заботился.
— Ну можно и так сказать, — не стал спорить я. — Заботился. Однажды он поймал не простую рыбку, а золотую. А та заговорила человеческим языком…
— Рыбы не умеют разговаривать.
— Скажи это круле, — усмехнулся я и продолжил, так как понял, что Шиза задумалась и больше перебивать меня не будет: — Так вот, поймал он рыбку, а та и говорит: отпусти меня, рыбак, я выполню твое желание.
— Она что, магичка?
— Магичка.
— А почему она его не заколдовала? Смагичила бы и удрала.
— А без воды она магичить не могла, вот и стала договариваться.
— Тогда понятно.
— Старик не стал ее ни о
— Ну да, без воды какая от нее польза, — согласилась Шиза. — Никакой.
— Пришел рыбак домой и своей жене рассказал, что с ним произошло. А та как стала его пилить…
— Живого? Пилить? Ужас!
— Не в прямом смысле пилить. Она стала его ругать. У них было старое корыто, и оно прохудилось, вот она и ругала его за то, что он не попросил новое корыто. Рыбак сдался и пошел к морю звать рыбку. Та приплыла, узнала, что нужно рыбаку, и дала им корыто. Рыбак вернулся домой радостный, но не тут-то было, его жене этого показалось мало. Раз можно было получить корыто, почему он не попросил новый дом, и погнала его обратно…
— И в самом деле, — прервала меня Шиза. — Почему он не попросил новый дом, если можно было? Глупый он какой-то. А жена молодец, умная, сразу видно. Знает, что для семьи нужно. И что, получили дом?
Я не стал спорить. Раз послушался свою жену, значит, и в самом деле был глуп. Ему еще повезло, что тещи у него не было.
— Ну вот, он опять вернулся к морю, и рыбка дала им дом по его просьбе. Как увидела жена, что дом появился, так смекнула: раз дала дом, то можно было просить еще больше. И погнала мужа просить дворянства.
— И получила?
— Получила.
— Какая умница, вот умеет использовать возможности. Женщины, они такие.
— Не спорю. Умеют, — улыбнулся я и продолжил: — Но и этого ей показалось мало. Потребовала она, чтобы он упросил рыбку сделать ее королевой.
— И он упросил?
— Да. Упросил.
— Ух ты! Как у вас там бывает. Королевой из сервов. И что дальше? Рыбак стал королем?
— Нет, жена выгнала его.
— Может, круто она поступила, но она права, — вставила свои "три копейки" в оценку мужской половины Шиза. — У королевы муж не должен быть недотепой.
Я промолчал. Смысл спорить с феминисткой? Только время терять. И продолжил рассказ:
— Некоторое время она побыла королевой, но и этого ей показалось мало, позвала она мужа и потребовала, чтобы рыбка ее сделала морской владычицей, а рыбка ей должна была прислуживать и выполнять ее прихоти.
— И стала?
— Нет. Рыбка отобрала все, что дала, и остались они со старым корытом и старым домом. Вот так вот.
— И почему рыбак слушал ее? Он что, не понимал, что есть границы, которые переходить нельзя?
— Вот мы и подошли к главному, — поднял я указательный палец. Непроизвольно я произнес это вслух, и Генри выжидательно на меня посмотрел. Я улыбнулся ему. — Отдыхай, Генри, это я не тебе сказал.
К нам подошли Брык и Мурана.
— Андроид серии КУ 22456 — 8700 номер 201234, — отреагировала на мою реплику Мурана, — ты сам видишь, что этот главный для нашего существования опасен. Позволь, я убью его.