Второй шанс для героя. Часть 2
Шрифт:
прыжок оказался у двери и выскочил за нее раньше, чем пленница
успела дотянуться до стола. Щелкнули нервно запоры, было слышно, как в коридоре отдают команды страже держать ухо востр о и
глаз с «заложницы» не спускать.
Глава Грандов сперва мрачно прислушивалась, а когда лязг
металла, шаги и голоса за дверями стихли, уронила лицо на руки
и
нервозности и беспокойства. Ужас как хотелось всё это выплеснуть
наружу, а теперь наконец шанс представился. Ей было безразлич-но, слушают ли ее по ту сторону двери – она уже больше не в силах
была сдерживаться. Слезы лились потоками по лицу, так что она
даже перестала их смахивать – всё равно не успевала, голова отяже-лела, глаза начало щипать, а она всё плакала, не в силах остановиться, не в силах даже о чём-либо думать.
Элеонора не замечала времени, не отдавала себе отчет в том, что происходит. Впервые за много дней она чувствовала себя бес-сильной и слабой, как раз в тот момент, когда нужно было собрать
все силы и стоять до конца.
42
Второй шанс для героя 4
Вечерело. Темнело в этих местах стремительно, и пока они
добрались до лагеря разбойников, пока скинули вещи, привели
себя в порядок и сели ужинать, подступила такая темнотища, что
видимость сократилась до нескольких метров. Видно было лишь, что происходило в кругах света около нескольких костров. Друзья
собрались вокруг одного из дальних «очагов», в стороне от общего
шума и кутерьмы, в «усадьбе» Десса – никакого простора, зато довольно уютно и безопасно.
Землянка главаря располагалась в самом центре лагеря, все
подходы к ней отлично просматривались, а заодно и прострели-вались. Костер развели неподалеку, над ним коптилась оленина и
грелись в сторонке пузатые бутылки с грогом. Вся компания ужи-нала, на время позабыв о неприятностях, а еда оказалась на удивление сытная и вкусная. Только здесь друзья осознали, насколько
голодны и устали. Пока они приходили в себя, Десс «принимал советников». Они о чём-то беседовали, чертили палочками на пепле, потом один принес на толстой перчатке здоровенного сокола, главарь привязал что-то к его лапке, и сокольничий исчез в сумерках.
Еще
проводили к главарю шайки, и они вместе куда-то ушли.
– Интересно, – произнес Конор с набитым ртом: даже вкусная
еда не в состоянии была унять его любопытство, а этот голод был
гораздо сильнее, – о чём они там шепчутся?
– Решают, – загадочно усмехнулся Грейди, – поджарить нас
или зарезать.
– Типун тебе на язык! – буркнул Вальдес, по-дружески толкнув спутника в плечо.
– Нет, я серьезно, – не унимался Конор, – что удалось выяснить
твоему «братцу»? – он повернулся к Дасу, ткнув в его сторону для верности рукояткой ножа. – Кстати, почему он называет тебя братом?
– Мы кузены… по книге, – улыбнулся маленький Гранд. – К
тому же похожи. Разве нет?
Дас прикрыл один глаз ладонью и скорчил серьезно-сарка-стическую мину. Друзья расхохотались, пусть настроение любого
из них нельзя было назвать веселым.
43
Юлия Каштанова
– Как же он оказался здесь? В лесу, я имею в виду, – поинтересовался Вальдес, со вкусом уплетая мягкий, как вата, хлеб.
– Ты книгу внимательно читал? – Дас посмотрел на собеседника
непонимающе. – Мать моего персонажа по книге была сестрой отца его
персонажа. Они владели большими замком и землями к югу отсюда.
Потом пришли Леон с Эстебаном, втерлись в доверие, интригами и
ложью лишили Анхеля всего: и денег, и репутации. Поэтому он так
ненавидит семью Хавьера. Ну и мечтает вернуть себе доброе имя и соб-ственность. И он будет рад любому из людей короля.
– Понятно, – понимающе кивнул Конор. – Тогда мы действительно сможем помочь друг другу. Только вот я пока не совсем понимаю, чем он нам может пособить, кроме того что укроет от преследователей. Нам надо узнать, что случилось с Элеонорой и Генри.
– Он? – усмехнулся Дас. – Он очень многое может. Он же разбойник! У него связи во всех шайках и воровских притонах окрестных городов и городишек! И крестьяне на его стороне. Так что не
боись: к утру мы уже будем владеть любой информацией, которая