Второй шанс для Регины
Шрифт:
– Ну что ты, девочка моя, - ласкового успокаивал меня наставник, - все хорошо, нам просто надо подальше убраться от этих дикарей.
А дальше он рассказал мне свою историю. Он путешествовал по миру помогая всем нуждающимся. Пусть его дар был невелик, но вместе с отличными знаниями трав и их свойств он спас многих. И в какой-то момент решил посетить Литанию и своего старого друга, путь к которой пролегал через море. Проходя мимо острова Янаш, их корабль окружили лодки туземцев. Весь экипаж высыпал на палубу, заинтересовавшись происходящим, ведь в этом направлении, никто из экипажа ранее не ходил, поэтому все их удивляло и интересовало. А еще через минуту все попадали обездвиженными, из-за маленьких отравленных шипов,
По ходу его рассказа, во мне нарастало желание, развернуться к острову и сжечь его, но несколько раз вздохнув, я оглянулась на отдаляющийся остров, и наложила заклятие «Безогненного пространства». Больше никогда на этом острове не зажжётся ни одна искра. Надеюсь, это спровоцирует стать туземцев вегетарианцами. Для того, чтобы есть сырое мясо, у людей зубы не подходят.
– Жером, ты знаешь в каком направлении нам нужно плыть?- задумчиво спросила я.
– Да, на северо-восток. Там находится Литания. Мы до нее не доплыли совсем чуть-чуть, - ответил он.
А я обратившись к водяной стихии, попросила отнести нас в этом направлении, до нужного нам материка. Я не была уверена в результате. Все таки Вода, дама капризная, и не всегда идет мне навстречу. Но через минуту почувствовав, что лодку подхватило морское течение, и понесло нас в нужную сторону, облегченно выдохнула.
По дороге, я рассказала о своих приключениях, и о дарах, что привели меня сюда. Наставнику я доверяла.
– Хммм, - призадумался он. – Дар телепортации, очень редкий дар. За всю историю, я знаю не больше пяти магов кто им владел. Из них две женщины. Скорее всего ты права, и это дар единорога. Тебе нужно постараться, освоить этот дар. А то, так от одной произвольной мысли и будешь оказываться там, где не ожидаешь. А я с ним лишь согласилась. На небе уже зажглись звезды и молясь Богам, чтобы не случилось шторма, мы растянувшись на дне лодки, улеглись спать.
Глава 18. Литания
Утро наступило внезапно. Нас разбудили крики чаек.
– Рейдж,- воскликнул Жером. – Земля рядом. Чайки не отлетают далеко от берега.
И мы оба начали всматриваться в горизонт. Глаза слепили блики солнца от окружавшей нас морской глади. Вытирая слезы мы продолжали вглядываться вдаль.
– Вижу! – воскликнул Жером.-Там земля! – и он указал рукой в направлении материка. Мы принялись грести в сторону берега.
– Жером, а ты уверен, что это хорошая идея отправиться в государство оборотней? –запыхавшись и с сомнением в голосе спросила я. – Вроде как, людей здесь не жалуют?
– Так то да, но к магам у оборотней более менее лояльное отношение. Опять же для тебя здесь безопасно, никто не будет строить в отношении тебя матримониальных планов, -
Скалистый берег скоро возник перед нами. Мы с Жеромом тщетно пытались высмотреть место где можно было причалить. Солнце уже высоко поднялось и сейчас нещадно припекало. Вода в фляге закончилась еще вчера, а еды и так не было. Но рифы и скалы не оставляли нам никакого шанса пришвартоваться, как только дальше грести вдоль берега. Наши старания были вознаграждены, когда вдали забелела тонкая кромка песчаного берега, и там же стояло несколько рыбацких хижин. Обрадованные, мы вновь насели на весла, вернее на одно. Стихия Воды, больше мне не отзывалась, считая что свою задачу она выполнила и к материку нас привела, капризная она дама. Поэтому сейчас натирая руки до мозолей, мы поочередно гребли, единственным, и то, чудо как оказавшимся в лодке веслом. Наконец дно лодки ударилось о песчаное дно, и мы, держа обувь в руках, спрыгнули в воду. В ближайших хижинах никого не оказалось. И найдя за одним из домов колодец, сейчас мы жадно утоляли жажду.
– И что, куда дальше? Есть идеи?
– спросила наставника.
– На причале, в Лонтее, столице Литании, меня должен был встречать старый друг. Мы вместе учились в академии. Но сейчас я даже письмо ему отправить не могу, нет ни бумаги, ни чернил его написать, - задумчиво ответил Жером.
– Нам нужно выходить к людям, или дожидаться рыбаков здесь. Уверен сейчас они на промысле в море.
Сидеть неизвестно сколько в чужом доме, и не зная какую реакцию вызовет наше появление, не хотелось. Поэтому предложила: - мы же ведь не все дома обошли? Давай пройдемся по селению, может встретим кого и нам подскажут в какой стороне город.
И я оказалась права, на самом краю деревни, во дворе сидел старик и чинил сети. Он крайне удивился увидев нас.
– Вы кто такие будете?
– прошамкал беззубым ртом он.
– Что-то я не заметил корабля на горизонте?
– Дедушка, здравствуйте, - поприветствовала я мужчину.
– подскажите пожалуйста как далеко ближайший город? Мы, с наставником плыли в столицу вашего государства, когда на корабль напали туземцы острова Янаш. К сожалению, многим не удалось спастись, а мы вот на лодке добрались до ваших берегов.
– Ох, и дурной же у вас был капитан!
– воскликнул старик, - наши то все знают, что этот остров нужно обходить по большой дуге, да и находится он в нескольких днях пути, как вы на лодке то смогли преодолеть такое расстояние? Вы поди голодны?
– Да, очень, - смущенно произнесла я.
– Ну, пойдемте, пойдемте в дом. Разносолов не обещаю, но рыбной похлебки налью.
Последовав за стариком, мы зашли в маленькую лачугу, в которой повсюду были развешаны снасти и сети, и пахло тиной и рыбой.
– А вы здесь живете?
– осторожно спросила я.
– Нет, что ты. Здесь мы только ночуем, когда во время промысла возвращаемся пополнить припасы и сгрузить улов. Наша деревня находится дальше, в глубь материка. А меня в силу возраста, в море уже не берут, здесь оставляют хозяйничать. Да и на берегу работы хватает!
– ответил мой собеседник, пошаркивая к печи и доставая казанок.
– Простите мы ведь даже не представились, - опомнилась я.
– Я Рейдж, а это мой наставник Жером.
– Наставник говоришь?
– задумчиво протянул старик.
– Из благородных что ли, али маги?
– Маги, дедушка, маги, - вдыхая ароматный запах еды, ответила я.
– Ну а я, дед Карась, - в ответ представился мужчина. И тут же, бормоча себе под нос,- маги… ну тогда понятно, как на лодке смогли добраться.
Жером все это время молчал, чем немало меня удивил.
– Жером, у тебя все нормально?
– обеспокоилась я.
– Да, Рейдж, просто давно на литанийском не говорил, вот и подзабыл слегка, ничего сейчас послушаю чуток, и вспомню, - улыбнулся он. Набирая ложкой наваристый суп из тарелки.