Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второй шанс для Регины
Шрифт:

– Ну уж нет!
– опомнилась от его причитаний я.- Я неделю готовилась. Теперь все, поздно пить Боржоми!

– А что такое Боржоми?
– спросил Бертран.

А я осознав свой очередной промах, ответила: - да водичка такая, которую надо пить загодя, иначе толку ноль.

Артефактор нахмурил лоб, силясь понять о чем я говорю, но вспомнив о цели своего визита, протянул мне руку с футляром.

– Рейдж, прими пожалуйста, этот, ни к чему не обязывающий подарок. Мне кажется он к этому платью просто необходим.

Я взяв из рук мужчины футляр, аккуратно его открыла. Моему взору предстало изумительное колье, серьги и браслет. Рубины и бриллианты в золотой оправе, сияли

тысячами огоньков. Ахнув от такой красоты, лишь смогла пробормотать: - Бертран, это жутко дорого! Я не могу принять такой подарок!

– Поверь, на свою семью псевдо родственников, я каждый месяц выкладывал сумму равную стоимости этого набора. Так что сейчас, у меня существенная экономия в бюджете.

То что, он прекратил оплачивать счета семьи Кушток, я знала, так как на следующий же день, после отказа принимать счета наглого семейства, в его особняк заявилась Сивилла, с требованием проводить ее к Бертрану. Но, у слуг было четкое распоряжение хозяина, не пропускать эту даму в дом. Поэтому простояв на крыльце дома час, она ушла не солоно хлебавши. Было еще несколько попыток пробиться к герцогу Вальду, но все они были безуспешны. Надо отдать должное артефактору, он не забрал ни дом, ни кареты, ни лошадей, ни драгоценности, что с щедрой руки дарил ранее, а просто перестал оплачивать текущие счета. Но наглой семейке, этого видимо оказалось мало.

Поэтому поразмыслив, что для Бертрана это посильный подарок, с благодарностью приняла украшение.

Во дворец мы отправились, на карете герцога Вальда, с именными гербами на дверках. Сидя на бархатных сидениях, я жутко нервничала. Это, первый королевский бал в моей жизни. Танцы, мы конечно в академии разучивали, и этикет проходили, в теории я все знала, но меньше переживать от этого не стала. Проверив наши приглашения, охрана, пропустила карету дальше, к огромной мраморной лестнице, у которой останавливались такие же экипажи, и из них выпархивали нарядные люди или нелюди? Когда дошла очередь до нас, Бертран первым покинул карету, подавая мне руку. Я чувствовала себя Золушкой, что впервые попала на бал. Тысячи магических огней освещали всю территорию, вышколенные, одетые в накрахмаленную униформу слуги, неслышно сновали среди гостей, разнося напитки и легкие закуски, играл оркестр. Огромный бальный зал, что казалось вместил в себя тысячу людей, был украшен цветами и воздушной драпировкой органзы. В воздухе парили иллюзии волшебных бабочек, мерцая разноцветным сиянием. Всюду слышался смех и негромкие разговоры. Но стоило нам войти, как сотни глаз устремились к нам. Стараясь не показать своего волнения, я приосанилась и гордо вскинула голову. К нам тут же устремился поток желающих поздороваться с герцогом Вальдом, а заодно поинтересоваться его сопровождающими. Бертран всех вежливо приветствовал и представлял нас с Жеромом. От многочисленных лиц и имен, в голове у меня была каша. Я даже уже не пыталась никого запомнить, украдкой выискивая в толпе Аэля, но его нигде не было.

Вереницу подходящих к нам лиц, прервал звук фанфар и громкое объявление: «его величество Раэль Литанийский, его высочество, наследный принц Таэль Литанийский!» двери широко распахнулись и по красной дорожке, к трону прошел высокий крепкий мужчина, а за ним юноша, который был выше отца на полголовы, и с такими же широкими плечами. К сожалению лиц я не увидела, так как стояла у самого входа. И когда вошли венценосные персоны, была окружена высокими мужчинами, из-за голов которых ничего не было видно. Когда мне все же удалось пробраться к проходу, королевская семья уже прошла, и теперь я лишь видела их удаляющиеся спины. Они не спешно направлялись к возвышению на котором стояли трон и второе кресло, чуть

поменьше с правой стороны, как вдруг принц остановился, плечи его напряглись и он стал оглядывать присутствующих, но затем словно сам себя одернув, продолжил свой путь. Все это я лишь мельком разглядела из-за столпившихся вокруг людей.

– Не переживай, Рейдж. Нам удастся еще представится его величеству. Нам нужно вручить подарок его высочеству. А артефакты, дарят лично. Вот там и рассмотришь все в подробностях, - понял мое расстройство Бертран.

А дальше начался бал, на первый танец меня пригласил Бертран. Я удивлялась, как он умудряется столь плавно вальсировать в этом живом море танцующих пар. Казалось здесь яблоку негде упасть. Но окружающих, это ничуть не смущало. Последующие танцы, я провела как в тумане, даже не запомнив ни лиц, ни имен моих партнеров. Когда из этого круговорота меня выдернул Бертран, я была ему искренне благодарна.

– Идём, Рейдж, наш черед вручать подарок.

Встав в небольшую очередь перед троном, мы ждали свой черед. Наконец народ перед нами расступился и я как и положено опустила глаза в пол и присела в изящном реверансе, ожидая разрешения встать.

– Ваше величество, ваше высочество,- начал Бертран, - позвольте представить моего хорошего друга и перспективную магиню, Рейдж Флат.

– Встаньте юная лерина, и подойдите к нам, - мягко произнес король.

– Я не лерина, а терина, ваше величество, - поднимаясь и глядя на монарха, молвила я.

– Вот как, ни за что бы не подумал, в вас столько грации и утонченности, ведь так Таэль, - и король повернулся у сыну.

– Я тоже повернулась к его высочеству и застыла от изумления, впрочем как и сам принц. Сейчас на меня смотрел Аэль!

– Рейдж?

– Аэль?

Враз произнесли мы. Хорошо, что мой возглас, за словами Аэля, никто не расслышал. Первым пришел в себя его высочество, который тут же поправился.

– Простите меня, Рейдж, просто я настолько сражен вашей красотой, могу ли я попросить от вас небольшой подарок?

– Да, конечно, ваше высочество, что вы пожелаете?

– Подарите мне танец!

На этих словах, он спустился ко мне и протянул руку. Я робко положила свою ладонь в его, и мы развернулись к залу, где тот час образовалась пустая площадка. Заиграла музыка и Аэль, или все же Таэль повел меня в танце.

– Как ты здесь оказалась? Ты должна сейчас быть в замке Рален с Рилейном.

– Увы, его отец, герцог Рален, решил, что я слишком низко родная и неподходящая компания для его сына, и попросил меня покинуть замок в первый же день нашего приезда.

На этих словах плечи Таэля напряглись, а зрачки сузились.

– Поэтому я нашла своего наставника, который направлялся в я Литанию, проведать своего старого друга, герцога Вальда, и так я очутилась здесь.

– Понятно, мне казалось герцог Рален, здравомыслящий мужчина и лишен этих предрассудков, но видимо я ошибся.

Звучали уже последние аккорды вальса, поэтому целуя мне на прощание руку, Таэль спросил: - позволишь тебя навестить у герцога?

– Да, конечно, буду рада тебя видеть!

Домой мы вернулись далеко за полночь, ноги гудели, а глаза слипались, поэтому просто скинув с себя одежду, я рухнула в постель.

На утро меня разбудил стук в дверь.

– Да, входите, еле оторвав голову от подушки, - ответила я.

– Рейдж, там к тебе гость, просовывая голову в дверной проем, и не решаясь зайти сказал Бертран.

– Что? Какой гость в такую рань!

– Ну вообще то уже обед, и да гость пожаловал инкогнито, поэтому ждёт тебя в беседке, в дальней части сада, и поторопись пожалуйста, негоже его высочество заставлять ждать.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя