Второй шанс на счастье
Шрифт:
— Ты женат?! — искренне удивилась я.
— Да, — не менее удивленно отозвался тот, — На мне же брачный браслет, — последний призывно сверкнул на левой руке.
— Брачный браслет… — задумчиво протянула я, глядя на украшение. Почему то до этого дня я даже не думала, что брачные атрибуты моего и этого мира могут отличаться. Так значит, здесь обручаются браслетами? Интересно…
— Лиэра, меня настораживает твой задумчивый взгляд. Ты что-то вспомнила? — разом посерьезнел Элисар, — Вот только не говори, что ты была замужем!
— Да нет, просто
— Интересно… И чем, по твоему мнению, обручаются?
— Кольцами, — легко отозвалась я.
— На Ярлэ я знаю несколько частей, где как раз так и делают, — задумчиво протянул дядя, — А значит, круг наших поисков заметно сузился.
— Не факт, — влез в разговор молчавший все время Альнэр, — Ты и половины Ярлэ не исследовал. Да и вообще…о чем вы говорите?!
— После полученных ран Лиэра ничего не помнит о своей жизни, — невольно поморщившись, объяснил Элисар, — Только имя да некоторые отрывки каких-то воспоминаний, язык и традиции.
— Язык? Скажи что-нибудь на нем, — разом заинтересовался Таэрн.
— Да без проблем. 'Как же меня бесит мой дядя и вся эта ситуация! Если бы не он, я была бы дома, спала на своей кровати и не тратила бы нервные клетки' — торжественно изрекла я на родном русском, глядя как удивленно вытягиваются лица у окружающих.
— И что ты сказала? — полюбопытствовал Силар.
— Я думаю, она явно ругалась, — со смешком предложил Рисар, — В противном случае я не знаю, что еще можно сказать таким возмущенным и раздраженным тоном.
— Смею предположить даже на кого она ругалась, — иронично продолжил дядя, — Лиэра, удивительно как много я занимаю в твоей жизни, раз в основном на своем языке ты обсуждаешь только мою скромную персону.
— Я просто никаких ругательств на местном не знаю, — легко пожала я плечами, — В противном случае я бы не ограничилась своим родным языком.
— Ругаются прямо как муж с женой, — неожиданно долетел до моего слуха громкий шепот Рисар.
— И не говори, — согласно вторил ему Силар, — Такая бы пара вышла!
— Могу поспорить, — включился в их беседу Альнэр, — Их счастье продлится не долго — через неделю друг друга изведут.
— Мне кажется, они вас прекрасно слышат, — хмыкнул Таэрн, выразительно поглядывая в нашу сторону.
— Почему-то все это напоминает мне театр абсурда… Ты куда меня привел?! — раздраженно зашипела я, обернувшись к мужчине.
— В свой дом, куколка, — издевательски хмыкнул Элисар, — Так что привыкай — тебе здесь три дня еще жить.
О, чувствую, это будут самые долгие и трудные три дня в моей жизни…
Часть 9. Смириться с особенностями холостяцкой жизни? Легко! А если эта «особенность» желает вырвать тебе все волосы? Вот тут посложнее, да…
Монотонно тикали часы в кабинете. В такт им раздавалось шкрябанье пера по листу бумаги. Сидя в удобном кресле, я лениво читала какую-то книгу
— Элисар, — тихо позвала я мужчину, — Я пойду ванну приму, ты, пожалуйста, никуда отсюда не уходи, ладно?
— Да-да, конечно, — быстро отозвался тот, ни на минуту не прервав своего занятия. Ну ладно, надеюсь, меня услышали.
В выделенные мне покои дошла быстро, потому как смотреть в темный коридор, освещенный лишь редкими подсвечниками, мне было достаточно жутко. В ванной оказалось темно, поэтому пришлось возвращаться в спальню, брать свечу и зажигать с помощью нее подсвечники в ванной. После этого быстро разделась и принялась за водные процедуры. Долго разнеживаться у меня не было времени, потому, уложилась минут в десять, не больше.
«Надо было два полотенца взять из комнаты» — пролетела в голове умная мысль, в то время как, завернувшись в одно, я чувствовала, что мокрые волосы липнут к спине и плечам.
Впрочем, ладно, сейчас накину второе полотенце на голову, быстро переоденусь и обратно к дяде, пока тот меня не потерял.
Увы, исполнить задуманное у меня не вышло. На мгновение картинка смазалась, вслед за этим я почувствовала легкое головокружение и дезориентацию в пространстве. К счастью это быстро прошло, и в следующее мгновенье я осознала, что стою посреди знакомой гостиной пред удивленным Элисаром в одном полотенце!
— Ты издеваешься?! — рявкнула я, не скрывая своего раздражения, — Я же попросила «Оставайся в кабинете, я хочу принять ванну»! Что из вышесказанного тебе оказалось непонятно?!
— А знаешь, чем меньше на тебя одежды, тем ты симпатичнее, — хмыкнул мужчина, не стесняясь с ног до головы пройдясь по мне взглядом, притом совершенно проигнорировав мое возмущение.
— Жаль о тебе я такое сказать не могу, — мрачно прошипела я, складывая руки на груди, чтобы хоть как-то прикрыть ненужное декольте.
— Ну-ну, Лиэра, не будь такой язвой, — мурлыкнул Элисар, руки которого нагло опустились на мою талию, притягивая меня поближе, — Тем более я ведь тебе явно нравлюсь…
— Элисар, понравиться ты мне сможешь лишь в том случае, если будешь держать рот на замке, а руки от меня подальше, — мгновенно занервничала я, теперь даже и не думая опускать руки и открывать мужчине интересный вид. А уж с его ростом, сомнений в том, что он будет интересным, у меня не возникло.
— Так если я тебя настолько раздражаю, — вкрадчиво произнес мужчина, рука которого медленно двинулась вверх по моей спине, вызвав толпу мурашек, — Откуда тогда этот лихорадочный румянец и нежелание высказать все свое недовольство, глядя мне прямо в глаза? Или это страх?