Вторжение Химеры
Шрифт:
Спали в бронекостюмах, не выпуская из рук оружия, во все стороны непрерывно высылались патрули, но все это пока было лишь данью привычке, враг никак не проявлял себя. Планета выглядела пустынной, словно на ней никогда не возникала жизнь, лишь единожды Роберт видел что-то похожее на растение. Пока не попадалось никаких следов пребывания на Драконе разумных существ.
Корпус понес первые потери, хотя и не по вине форсеров – несколько человек задохнулись, когда у них отказали маски, еще двое стали жертвой несчастного случая с транспортером.
Сегодня
– Останавливаемся, – сказал Бьерн, когда из-за барханов выступила очередная скала, похожая на громадный зуб.
– Ого, поедим! – с воодушевлением сказал Гарри. – Я за эти два дня нагулял аппетит на три года вперед!
– Все бы тебе жрать, – вздохнул сержант. – А вообще, обедать – самое время. Давай, разворачивай палатку.
Гарри снял с рюкзака тонкую скатку, встряхнул ее и расстелил на ровном участке земли, получив прямоугольный кусок блестящего материала размерами два на три метра. Наступил на один из его углов, раздалось шипение, и кусок начал набухать, вспучиваться, как огромный мяч.
За несколько минут вырос в сверкающий купол высотой около двух метров, на одном из выпирающих боков обозначился круглый люк.
– Прошу, – церемонно сказал Гарри.
– Благодарю вас, – подыграл ему сержант, с чмокающим звуком открыл люк и полез внутрь.
Такие палатки, позволяющие с комфортом устраиваться в самой ядовитой атмосфере, поступили в войска недавно. «Один» получил их на Сибири, а учился обращаться – на Драконе.
Маленькие палатки несли на себе, а большие взводные, в которых устраивались на ночлег, везли транспортеры.
Роберт забрался в палатку последним, закрыл люк.
– Поехали. – Бьерн нагнулся и ткнул сенсор вшитого в пол очистителя воздуха.
Тот негромко загудел, палатка заполнилась белесым туманом. Когда он исчез, алый огонек на панели очистителя сменился зеленым.
– Можно разоблачаться, – сказал Бьерн.
Роберт снял шлем, маску, покрутил головой, разминая затекшую шею. Вытащил из кармана рюкзака фляжку с водой и сделал несколько глотков, очень аккуратно, чтобы не пролить ни капли.
Дежуривший в этот день Кампински расстелил на полу кусок белого пластика, заменяющий скатерть, расставил и вскрыл банки консервов, разложил запакованные по одному куски хлеба.
Палатка стала напоминать маленькую столовую.
– Кушать подано, – сказал Кампински. – Или вам нужно особое приглашение?
– Обойдемся без него, – улыбнулся сержант.
Роберт сидел, прислонившись к мягко пружинящей стенке палатки, неспешно жевал безвкусное мясо, непонятно какому животному принадлежавшее, и старался не думать ни о чем. Сослуживцы негромко переговаривались, ложки
– Интересно, а на кой ляд нас отправили на эту планету? – спросил Гарри, управившийся со своей порцией быстрее всех.
– Все просто, елки-палки, – ответил Трэджан, лишь на несколько секунд отставший от уроженца Африки. – Смотри…
И он принялся рисовать пальцем на полу:
– Вот тут – Сибирь, здесь – Демон, а это – Дракон, и мы на нем. Причем не только мы, я думаю, что открыто несколько порталов и через них введено несколько корпусов. Одним планету не завоюешь.
– А не проще ли завоевать ее с Диадемы? – Кампински нагнулся и ткнул пальцем туда, где, по его мнению, располагалась планета, прозванная журналистами Обретенным Раем.
– Сложнее, – Трэджан посмотрел на него, как профессор на сморозившего глупость первокурсника, – форсеры наверняка тамошний портал так перекрыли, что и мышь не прорвется… А так мы оказываемся в тылу врага, загораживаем портал на Демон, который охраняется не так сильно, и отрезаем Демон от Дракона!
– Ты прямо стратег, – уважительно покачал головой Бьерн. – И что дальше?
– Нужно атаковать Халикт и попытаться захватить или уничтожить портал к Демону. Тогда Дракон и Демон окажутся в полной изоляции от остальных форсерских миров и их захват станет лишь вопросом времени.
Трэджан обвел палатку торжествующим взглядом.
– Зачем столь великий ум прозябает в рядовых? Арсен Триер должен срочно назначить тебя начальником штаба, – сказал Роберт.
Снаружи грохнуло, затем еще раз, и стоящий в углу сержантский шлем разразился гневной скороговоркой. Бьерн поспешно водрузил его на голову, проговорил серьезно:
– Быстро одевайтесь. Форсеры.
– Ладно, что хоть после обеда. – Роберт поднялся и принялся прилеплять на лицо надоевшую маску.
С расстояния в километр горно-обогатительный комплекс напоминал древний замок. Блестели в лучах солнца трубы, похожие на башни, на десятки метров вздымались гладкие стены цехов.
Не хватало только рва и вьющихся на ветру знамен.
За комплексом виднелся достаточно большой поселок, состоящий из таких же домов, какие Роберт видел на Халикте, – низкие, точно вжавшиеся в землю, с узкими, походящими на бойницы окнами.
От него уходили дороги – две на юг, где располагались карьеры и шахты, а еще одна – на запад, к ближайшему крупному городу.
Ни в поселке, ни вокруг комплекса ничего не двигалось, лишь поднимался дым от похожего на груду металла десантно-штурмового корабля.
– Видит Единый, как эти проклятые форсеры не боятся рядом с производством селиться, – заметил лежащий рядом с Робертом Шриван.
– А чего им опасаться? – удивился Роберт. – Тут атмосфера и так грязная, испоганить ее чем-то довольно сложно. А дома их наверняка фильтрами снабжены, как и сами форсеры, кстати.