Вторжение. Том 2
Шрифт:
Кстати, а почему она всё время молчит?
Взглянул на девушку, которая тут же мило улыбнулась, лишь встретившись со мной взглядом. Однако за этой жизнерадостностью я заметил усталость. Девушка старалась изо всех сил не показывать, что магия даётся ей тяжело. И лишь бледное лицо, да капельки пота, скользившие по нему, говорили об этом.
— Энола, всё в порядке? — тихо спросил я.
— Да, — отмахнулась та, но говорила с отдышкой. — Всё хорошо.
— Врёшь, — резко возразила кицуне, увидев её.
Этти схватила меня и девушку под руки и потащила в ближайший переулок. А когда
— Убери сферу.
— Но…
— Убери.
Энола кивнула и подчинилась.
Ничего не произошло. Я ожидал чего-то… магического, эпичного, но лишь глубокий вдох девушки оповестил о том, что ментальной защиты над нами больше нет.
— Вот и молодец, — кивнула Этти. — В следующий раз предупреждай, что ты выдохлась на тренировках.
— Я просто… — Энола замялась и покосилась на меня.
— Понятно, — кицуне мягко улыбнулась и положила руку ей на плечо. — Он оценил, уверяю тебя.
— Я? — удивлённо переспросил у бывшей учительницы, и та просто кивнула.
Да чтоб вас! Вот почему нельзя вести себя более адекватно? К чему эта показуха?
По лицам остальных людей понял, что они думают о том же самом. Вот только если Этти отнеслась к этому с улыбкой, то Бролл и особенно Аска смотрели на меня с неодобрением.
А-а-а, да пошли вы!
Я махнул рукой и двинулся в сторону от команды.
— Тсукико, далеко не уходи, — попросила кицуне.
Я и не собирался, просто хотелось собраться с мыслями.
Вот к чему подобное самопожертвование? Сейчас определённо не до этого. Необходимо найти демонессу, пока та не разнесла столицу к чертям собачьим и не устроила посреди Империи кровавую бойню. А Энола… зараза.
От злости пнул подвернувшийся камушек, ускакавший за очередной поворот.
Сколько ей лет? Что за ребячество? Ещё один лишний повод меня недолюбливать. А я в этом виноват? Канон говорила что-то о магии матери, будто из-за неё на меня вешаются все особи женского пола. Ну, почти все. Аска вот готова мне шею свернуть, дай лишь волю. Вот только мне сейчас не до женских утех. Я смог отсрочить вторжение мору, но надолго ли? Когда Акума восстановит свои силы? Сколько времени ей потребуется, чтобы собрать армию, и куда она двинется? Может, если она уже в столице, то и не вернётся на остров? Сразу нападёт на Императора, почему бы и нет? Сил ей точно хватит, она ведь демонесса!
Но никакой из вариантов меня не устраивал. Надо найти её прежде, чем крылатая тварь решится на следующий шаг. Но где и как? Хозяева лавок расскажут нам, что помогали сущности из Преисподней? Вряд ли. Остаётся довериться Этти и её таланту.
Наверное, я бы ещё долго себя терзал, если б не писк за поворотом, прервавший внутренний монолог. Я замер, сжал кулаки и почувствовал, как по ним пробежали голубые молнии. А когда появилась тонкая тень, готов был атаковать.
Но это не потребовалось, ведь передо мной показался чумазый мальчишка.
Глава 17
— Привет, — неуверенно пробормотал я, глядя на него.
Передо мной
На вид ему было лет шесть, ну, если сравнивать с земным возрастом. Здесь же он мог быть взрослее.
— Кихито? — из-за поворота показалась девочка года на четыре старше него. Высокая и худая. В таких же драных обносках, и с таким же чумазым личиком. Увидев меня, замерла на месте, заслонив собой мальчишку. — Простите, господин, — она низко поклонилась. — Мы не хотели вас беспокоить.
И бочком двинулась обратно за поворот.
Я же стоял с открытым ртом и не понимал, что происходит.
Внезапно мальчонка выглянул из-за своей «защитницы», раскрыл рот и ткнул в него пальцем, что-то глухо промычав.
— Ой, нет, нет, Кихито, — запротестовала девочка, вновь пряча его. — Не беспокой господина, — она снова повернулась ко мне и ещё раз поклонилась. — Прошу простить моего братика, он совсем мал и не понимает, что делает. К тому же до сих пор не умеет говорить.
— Стой! — я протянул к ней руку, отчего они оба вздрогнули. Шагнул к ним, и детишки попятились. — Боитесь меня? — удивлённо переспросил у девочки. — Но почему? Я не собираюсь вас обижать.
— Прошу, господин, — она чуть ли не на колени упала. — Не трогайте братика. Он ещё мал, ему и так досталось…
— Нет, нет, — я присел напротив них, стараясь придать голосу уверенности, хотя меня начинала пробирать злость. Конечно, не на детей, а на тех, из-за кого они напуганы. — Не бойся, я хочу вам помочь. Что случилось?
Девочка подняла на меня ошарашенный взгляд, но не смогла ничего ответить.
В этот момент сзади послышались тяжёлые шаги, и ко мне подошёл Бролл.
— Развлекаешься? — хмыкнул тот.
— Ты серьёзно? — я бросил на него недовольный взор. — Каким образом? Я просто хочу помочь детям.
— Интересно, как?
Действительно, как?
— Дай пару монет.
— Что? — пробасил тот.
— Ты слышал, — я протянул к нему руку, не вставая. — Дай мне пару монет, от тебя не убудет.
— С ума совсем сошёл на своём острове, — проворчал тот, но просьбу выполнил.
И когда я почувствовал холод металла, протянул их детям, которые до сих пор смотрели на нас, не веря своим глазам.
— Вот, — я потряс перед девочкой ладонью. — Возьми, это вам с братом, чтобы поесть.
— Но… — она робко шагнула ко мне. — Господин…
В этот момент мальчишка проворно подскочил ко мне, схватил монеты и вновь нырнул за спину сестры. Я только рассмеялся от подобной ловкости.
— Молодец, — встал на ноги. — Надеюсь, этого вам хватит?
— Конечно… — девочка всё же упала на колени и поклонилась до земли. — Благодарю вас, господин.
Я увидел, что по её щекам заскользили слёзы. Мелкий сорванец тоже заметил, как изменилось поведение сестры, и ему это не понравилось. Наверное, в маленькой головушке что-то сложилось, и он решил, что всему виной деньги. Поэтому одной рукой принялся поглаживать сестру по спине, стараясь её успокоить своим мычанием, а вторую с монетами протянул мне, даже не подняв глаз.