Вторжение. Том 2
Шрифт:
— Неужто? — я нахмурился и сжал кулаки. — И что же это за задание?
— Всё просто, — он пожал плечами и вновь стал тем же высокопарным нахалом. — Вернуть мои документы.
Глава 19
— Как просто, — усмехнулся я. — А поподробнее?
— Расскажу, если вы возьмёте это дело, — насмешливо улыбнулся ван.
— Мы согласны, — ответила кицуне, даже не раздумывая.
— Вот
— Опаньки, — я не смог сдержать ехидную усмешку. — И почему я не удивлён?
— Какие-то проблемы? — ван вопросительно вскинул брови, после чего иронично добавил: — Я думал, что знаменитый охотник на монстров из клана Ито не будет столь придирчив.
Я прищурился.
— Вы ведь понимаете, что об этом никто не должен знать?
— Вы сами явились в мой магазин, — тот пожал плечами. — Но если думаете, что сразу после вашего ухода я побегу к стражникам, то ошибаетесь. Они до сих пор и пальцем не пошевелили, чтобы выполнить моё поручение, а ведь я, между прочим, плачу щедрые налоги.
— Бюрократия, — скривился я.
— Вы умный человек, Ито-сан, — он даже слегка поклонился. — Всегда ценил это в ванах. И судя по рассказам, вы не нарушаете своё слово.
— Многие рассказы слишком преувеличены.
— Не волнуйтесь, я умею отделять зёрна от плевел. К тому же на острове есть много ванов, с которыми я знаком лично, и врать мне они точно не будут.
Что ж, торгаш, который имеет связи в нашем клане? Или не нашем? Как бы там ни было, надо выполнить его поручение и, наконец-таки, наступить демонессе на хвост.
— Хорошо, — Этти уловила моё настроение. — Давайте ближе к делу.
— Как скажете, — ван расплылся в улыбке. — Несколько дней назад мне должны были передать весьма важные документы. К сожалению, посыльный оказался не местным, поэтому побрёл через лес, где ранее замечали Зверя. После о посыльном ни слуху, ни духу.
— И что такого интересного в тех документах? — с любопытством переспросил я. — Разве копий не осталось?
— В таких случаях копии не делаются. А что именно там было, вас касаться не должно. Просто найдите их и принесите мне.
— И как мы поймём, что это именно они?
— На конверте стоит печать в виде солнца, — теперь подозрительно прищурился он. — Вам это о чём-то говорит?
Я покачал головой, а вот Этти напряглась, но старалась не показывать вида. Хотя от торгаша это не укрылось.
— Уверяю, ничего незаконного, — он поднял руки, будто такая лжеискренность могла нас убедить. — Наоборот, благодаря этим документам я хочу запустить новое дело, которое поможет многим нищим найти работу. Все в выигрыше.
Ага, знаем мы такое. Будут платить мелочь, которой хватит лишь на кусок хлеба.
— Хорошо, —
— Как ни странно, но я этого практически не боюсь. На нём лежит заклинание. Конверт сложно порвать, сжечь или как-то ещё причинить ему вред. Но даже если его вскроют, то читающий ничего не поймёт. Текст скрыт шифром, который разгадать могут лишь двое: отправитель и я.
— Подстраховались, — хмыкнул я в ответ.
— А как иначе? — торгаш развёл руками. — И, как видите, не зря.
— Ладно, — я кивнул вану. — Надеюсь, ваше сведения стоят потраченного времени.
— Уверяю вас, — отозвался тот с ехидной улыбкой. — Более чем. Но я бы советовал вам поторопиться, так как… ну, сами понимаете.
Вот сука!
Мне хотелось схватить его за шкирку и взметнуться к небесам, да так, чтобы он обделался от страха. Но рука кицуне, опустившаяся на плечо, заставила остыть.
— Идём, — тихо произнесла Этти. — Быстрее разыщем конверт — быстрее всё выясним.
Я был с ней полностью согласен.
Бросив на прощание тяжёлый взгляд на хозяина лавки, я вышел на улицу вслед за кицуне.
— Учись сдерживать свой гнев, — нравоучительно заметила она, когда мы двинулись к городским воротам. — В будущем тебе это поможет.
— Да уж как-то без вас догадался, — огрызнулся в ответ и тут же запнулся, понимая, что вновь злюсь.
— Вот видишь, — мило улыбнулась та. — Ты постоянно в напряжении, может, стоит хоть немного расслабиться и почувствовать себя свободным?
— Мою семью жестоко зарезали у меня на глазах, я голыми руками убил лесного духа, чтобы вернуться в прошлое, где-то здесь кровожадная тварь, что несёт за всё это ответ, и ты просишь меня быть спокойнее?
— Ага, — как ни в чём не бывало, ответила и резко свернула в подворотню.
Врата были совсем недалеко, но кицуне туда не стремилась. И её можно было понять, уж слишком подозрительно мы выглядели. Да, ванов, приходящих и уходящих из города было предостаточно, вот только стройная высокая женщина и парень из-за широкой спины которого, оттопырив плащ, виднеется рукоять меча, могли вызвать подозрения.
Этти прошла пару кварталов, не обращая ни на кого внимания. И чем дальше мы уходили от основной дороги, тем больше разрухи встречали на пути. Ваны всё реже выходили из домов, смотря на нас затравленными взглядами из оконных проёмов, а дети, лишь приметив странную парочку, тут же разбегались кто куда.
М-да, мрачноватое местечко. Интересно, в других городах империи тоже так? Или лишь столица настолько жестока к собственному народу? Ведь рыба гниёт с головы.
— Пришли, — внезапно Этти остановилась и кивнула на высокую стену, опоясывавшую город. — За нами никого нет?