Введение в Нострадамусоведение
Шрифт:
Изгнан грязный, который затем будет против,
Четырнадцать лет удержится тирания.
В рамках первых семи Центурий задача из четвертой строки не решится. Пятнадцать полноценных лет – «an(s)», начиная с текущего момента, соберутся в катрене 10-91. За это время «тираны» и «тирании» не раз напомнят о себе, последний – на исходе четырнадцатого года, в катрене 10-90.
_______________________________________________________________________
О королеве Нострадамус
7-16 Entree profonde par la grand Royne faicte,
Rendra le lieu puissant inaccessible:
L'armee des trois lyons sera deffaicte,
Faisant dedans cas hideux & terrible.
Вход глубокий посредством великой Королевы сделан,
Вернув место могущественное, недоступное:
Армия из трех львов будет разбита,
Создав внутри казус отвратительный и ужасный.
Редкость упоминания, в данном случае – даже на руку. Ниже – участок, на котором выявляется вход – «En+tr+ee» и могущественное место – «LIEV». В первой строке катрена 3-88 – есть слово «armee».
3-88 … Isles saisies de mer ayde fermee,
Ton traditeur en terre nagera.
3-89 En ce temps la sera frustre Cypres,
De son secours de ceulx de mer Egee:
Vieux trucides , mais par masles & lyphres,
Seduict leur roy, royne plus oultragee.
– 90 Le grand Satyre & Tigre de Hyrcanie…
С армией из трех львов также все несложно, правда, как и указано в последних двух строках катрена 7-16, она разбита, полностью не собирается, создав своеобразный казус. Только «ARMEe». Здесь же еще один вход – «entree», в качестве связующего слова. Обращаю внимание на то, что участок – уже из восьмой Центурии.
8-34 Apres victoire du Lyon au Lyon
Sus la montaigne de IVRA Secatombe
Delues & brodes septieme million
Lyon, Vlme a Mausol mort & tombe.
8-35 Dedans l'entree de Garonne & Bayse
Et la forest non loing de Damazan…
_______________________________________________________________________
И следующий рассматриваемый катрен таит свои разгадки во втором цикле «Пророчеств».
7-18 Les assieges couloureront leurs paches,
Sept iours apres feront cruelle issue,
Dans repoulses feu, sang, sept mis a` l'hache,
Dame captiue qu'auoit la paix tissue.
Осажденные
Семь дней спустя создадут жестокий исход,
Внутрь отброшены огонь, кровь, семь преданы топору,
Дама пленена, которая мир соткала.
Под фразой «осажденные окрасят их договоры», наверное, подразумевается последнее упоминание «assiege(s)» в Центуриях. Это случится в далеком катрене 9-82. От него до конца всех десяти Центурий – ровно семь полноценных «дней». (Катрены 10-8, 10-9, 10-15, 10-19(дважды), 10-50 и 10-80).
Эти семь, т.е., в данном случае, «день» – «iour» – предан топору – «hache» – в катрене 9-70, в нем второе и последнее упоминание этого слова в Центуриях.
9-70 …Dedans Lyon, le iour du Sacrement,
Ceux de Vienne seront trestous hachez…
О даме – умолчу. Есть мысли, конечно, об одном человеке, который весь этот мир, по-сути – «выткал». Фамилия его, кстати, несколько «дамская».
______________________________________________________________________
Катрен 7-40 – также, находит свои решения уже во втором цикле «Пророчеств». Разрыв в три года между созданием первого и второго цикла – объясним. Не так-то и просто создавалось это произведение, слова каждого катрена продумывались и просчитывались Автором досконально, еще и неплохо рифмовались.
7-40 Dedans tonneaux hors oingtz d'huille & gresse,
Seront vingtvn deuant le port fermes,
Au second guet par mort feront prouesse,
Gaigner les portes & du guet assommes.
В бочках, снаружи обмазанных маслом и жиром,
Будут двадцать один перед портом закрытые,
Во второй дозор через смерть совершат подвиг,
Побеждены ворота и стражей разбиты.
Требуется отсчитать и найти двадцать первый «порт» в Центуриях и узнать, что же Нострадамус упрятал в бочках, которые он снаружи обмазал маслом и жиром. Это месторасположение оказалось очень удачным. Двадцатое и двадцать первое упоминание «порта» приходится на катрен 9-28. Следующее – в катрене 9-30, затем – в 9-32. Кругом одни «порты». Место для Центурий в этом смысле – уникальное. И вот – в нужно месте, в катрене 9-29, раскрывается то, чем наполнены бочки. «Bitument» – смолой, битумом. Потрясающе! Почти уникальное для Центурий слово «huille» – масло, также поблизости, в конце катрена 9-34.