Введение в Новый Завет Том I
Шрифт:
* * *
См. также библиографию в главе 6 по синоптической проблеме и Q.
Anderson, J. С, Matthew's Narrative Web (JSNTSup 91; Sheffield: Academic, 1994). Риторическая, нарративная критика.
Bacon, B. W., Studies in Matthew (London: Constable, 1930).
Balch, D. L., ed., Social History of the Matthean Community (Minneapolis: A/F, 1991). Сборник статей, представляющих междисциплинарный подход.
Bauer, D. R., and M. A. Powell, Treasures New and Old (Atlanta: Scholars, 1996). Важные статьи.
Blomberg, C. L., Matthew (Nashville: Broadman, 1992).
Bornkamm, G., et al., Tradition and Interpretation in Matthew (Philadelphia: Westminster, 1963).
Byrskog, S. Jesus the Only Teacher (CBNTS 24; Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1994).
Учительный авторитет и передача традиции в Израиле и Мф.
Carter, W., Matthew: Storyteller, Interpreter, Evangelist (Peabody, MA: Hendrickson, 1995).
Deutsch, С, Lady Wisdom: Jesus and the Sages (Valley Forge, PA: Trinity, 1991).
Ellis, P. F., Matthew: His Mind and His Message (Collegeville: Liturgical, 1974). Преувеличение роли хиазма.
Goulder, M. D., Midrash and Lection in Matthew (London: SPCK, 1974).
Gundry, R. H., Matthew (2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1994).
Howell, D. B., Matthew's Inclusive Story (JSNRSup 42; Sheffield: Academic, 1990). Повествовательная риторика.
Kilpatrick, G. D., The Origins of the Gospel according to Matthew (Oxford: Clarendon, 1946).
Kingsbury, J. D., Matthew: Structure, Christology. Kingdom (Philadelphia: Fortress, 1975).
—, Matthew as Story (2d ed.; Philadelphia: Fortress, 1988). Нарративная критика.
—,"The Rhetoric of Comprehension in the Gospel of Matthew,"NTS 41 (1995), 358–377.
Luz, U., Matthew 1–7 (Minneapolis: A/F, 1989).
—, Matthew in History (Minneapolis: A/F, 1994).
Malina, B. J., and J. H. Neyrey, Calling Jesus Names: The Social Value of Labels in Matthew
(Sonoma, CA: Polebridge, 1988).
Meier, J. P., Law and History in Matthew's Gospel (AnBib 71; Rome: PBI, 1976).
—, The Vision of Matthew (New York: Paulist, 1979). Хорошее введение
—, Matthew (Wilmington: Glazier, 1980).
Menninger, R. E., Israel and the Church in the Gospel of Matthew (New York: Lang, 1994).
Overman,.., Matthew's Gospel and Formative Judaism (Minneapolis: A/F, 1990).
Patte, D., The Gospel according to Matthew (Philadelphia: Fortress, 1986). Структурализм.
Powell, J. ., The Evolution of the Gospel (New Haven: Yale, 1994). Несколько эксцентричный комментарий.
Powell, . ., God with Us: A Pastoral Theology of Matthew's Gospel (Minneapolis: A/F, 1995).
Przybylski, В., Righteousness in Matthew and His World of Thought (SNTSMS 41; Cambridge Univ., 1980).
Saldarini, A. J., Matthew's Christianjewish Community (Univ. of Chicago, 1994).
Schweizer, ., The Good News according to Matthew (Atlanta: Knox, 1975).
Stanton, G. N., A Gospel for a New People: Studies in Matthew (Edinburgh: Clark, 1992).
Хорошее введение.
Stock, ., The Method and Message of Matthew (Collegeville: Liturgical, 1994).
Wainwright, E. M., Toward a Feminist Critical Reading of the Gospel According to Matthew
(BZNW 60; Berlin: de Gruyter, 1991).
Глава 9
Евангелие
Это самое длинное из четырех Евангелий. Однако оно составляет лишь половину сочинения Луки, ибо первоначально входило вместе с Деяниями Апостолов в большой двухтомник (по длине более 1/4 НЗ), — великолепное повествование, где рассказ об Иисусе продолжается рассказом о ранней церкви [373] . Лука отходит от Мк в большей степени, чем Матфей, а в богословском отношении стоит между Мк/Мф и Ин. Хотя все евангелисты были богословами, число научных работ по богословию Луки поражает. Поскольку обычно я рассматриваю особенности и взгляды каждого евангелиста в «Общем анализе», я не буду вводить особый раздел для богословия Луки, а последую своему правилу и в данном случае (тем более что у Луки богословие особенно тесно привязано к повествованию). Частью этого богословия является и то, как евангельский рассказ об Иисусе готовит к Деян (особенно событиям с Петром, Стефаном и Павлом). в «Анализе» мы уделим внимание этой подготовке. в дальнейших разделах мы рассмотрим источники, авторство, место написания и адресатов, цель и датировку; глава заканчивается темами для размышления и библиографией [374] .
373
Подавляющее большинство ученых признает единство двух томов (на основании общего стиля, мировоззрения и плана). Talbert, Literary Patterns, вскрывает взаимосвязи, не заметные при первом взгляде. Этот тезис был оспорен в М. С. Parsons and R. I. Pervo, Rethinking the Unity of Luke and Acts (Minneapolis: A/F, 1993). Они напоминают, что уже в древнейших канонических списках II века Лк и Деян были разделены, и что это разные жанры (биография, историография). Однако, использование слова «нам», включающего в себя автора, в прологе Лк предвосхищает сходное употребление «мы» в Деян (см. ниже, сноску 84) — сходство, которое наводит на мысль, что автор относил эти произведения к одному жанру. Уже в древности предполагали существование утерянной третьей книги Луки (о последующей жизни Павла после его тюремного заключения в Риме в 61–63 годы). Однако эта гипотеза малообоснована: например, ненадежен аргумент, что Деян 1:1 говорит о Лк как о «первой книге» (из трех?!), а не о «предыдущей книге» (из двух).
374
Повсюду в этой главе я буду отдавать предпочтение книгам и статьям, написанным после 1980 года. Относительно предыдущего периода см. отличную библиографию в: Fitzmyer, Luke, например, 1.259–170 о богословии.
Базовые сведения
Датировка: 85 год (плюс–минус 5–10 лет).
Авторство согласно традиционной (II век) атрибуции: Врач Лука, соработник и спутник Павла. Хуже засвидетельствовано: сириец из Антиохии.
Автор, выявляемый из содержания: Образованный, грекоязычный, литературно одаренный, читавший иудейские Писания по–гречески; не был очевидцем служения Иисуса. Опирался на Мк, собрание речений (Q) и другие традиции, устные и письменные. Видимо, воспитывался не в иудаизме, но обратился в него до того, как стал христианином. Не палестинец.
Адресат и место написания: Адресовано церквам, прямо или косвенно затронутым Павловой миссией; весьма вероятно, Греция или Сирия.
Единство и целостность: В западных греческих рукописях нет важных отрывков, которые есть в других рукописях. [Западные неинтерполяции: см. тему (1) «Для размышления».]
Композиция:
1:1–4: Пролог.
1:5–2:52: Введение: детство и отрочество Иисуса.
1. Благовещения о зачатии Иоанна Крестителя и Иисуса (1:5–45; 1:56).