Выбери меня
Шрифт:
— Да я ж нежно! — дрожа, заверила Свельда.
— Это от испуга! — успокоила ее.
После успокоительных капель сняла перепачканную амазонку, штаны, ненавистный корсет и нырнула под одеяло.
«Какая же я дура!»
Предстояло придумать, что скажу в оправдание. Вариант свалить вину на виконта даже не рассматривала. Невольно вспомнилось, как мужественно он держался. А целовал… И пах, так вкусно, по мужски…
Пробуждение было не из приятных. Почувствовав чужой взгляд, открыла глаза и потеряла дар речи. Раздраженный Олистер сидел передо мною в
— И как прогулка в сопровождении виконта? — процедил сквозь зубы, и я уловила запах вина.
— А вашем сопровождении понравилась бы больше, — соврала дерзко, зато у застигнутого врасплох принца дернулся уголок губы.
— Я был занят, — глухо ответил Олистер. Он был не только зол, но вдобавок маялся похмельем. Покрасневшие глаза, не расчесанные волосы, несвежая рубашка. Еще и покрасневшие, потрескавшиеся губы, как будто от…
«Оно и видно», — подметила, однако вслух спокойно заметила:
— Понимаю. Государственные дела на первом ме… — не успела закончить, принц рванул ко мне и, схватив за волосы, приблизил к себе.
— Хотела ревность вызвать?! — его зеленые глаза от бешенства посерели. — Не выйдет! Мне все равно! Но ты моя. Еще раз позволишь подобное — пожалеешь!
Превозмогая боль, возразила:
— Я не сделала ничего, что выходило бы за рамки приличий, — пыталась произносить слова уверенно, не отводя глаз от Его Высочества. Наверно, от адреналина появилась смелость. Только этим позже и смогла объяснить храбрость на грани безумства. — И если бы не Его Светлость, пока вы занимались делами — меня, вашу собственность, сгрызли бы дикие животные. И тогда бы вы постыдились признаться, что не уберегли свое.
— Ты с ним в сговоре!
— Конечно, — улыбнулась и довела Олистера до предела.
— Повешу обоих, — прорычал он и выскочил из комнаты, на прощание оглушительно хлопнув дверью.
Я выдохнула с огромным облегчением. До ужаса боялась, что Тотошка выскочит из корзины, в которой спит, проберется из коморки сюда и попадется под ноги разъяренному принцу.
В двери показалась взлохмаченная голова Свельды.
— Чего это он?
— Обычное поведение принца, — пояснила с каплей яда, припоминая ее заступничество.
— А кого повесит?
— Меня и виконта.
— Это хорошо… — задумчиво прошептала девушка, но спохватившись, чего выдала, залепетала: — Ну, в смысле, что ревнует, хорошо! Ведь принц лишь пугает. Кто же тронет посла Ликонии? Они огромные, не чета нашему королевству…
От души отлегло. И в голове многое прояснилось.
«Как Олистеру не беситься, если он ничего не может сделать послу огромной империи! Ха-ха! — вздохнула тяжко. — Значит, Брефет жить будет. А вот я?»
— А поговаривают, что в вас виконт влюбился, — прошептала довольная Свельда, желавшая видеть меня принцессой. — А раз принц ревнует, то…
— Свельда! И ты туда же?! Да не нужна я виконту. И он мне, — и на всякий случай, если нас подслушивают, добавила: — Я плохо держусь в седле, лошадь понесло. Пыталась ее остановить, не получилась. Благо, что виконт
Уголек с первого взгляда невзлюбил меня. Почувствовал, что боюсь лошадей, и удрал. Виконт отправил своего коня, в надежде, что на нашу пропажу скорее обратят внимание. Но наше отсутствие никто не заметил! — громко топнула ногой, изображая праведный гнев.
— Так это вы с виконтом в лесу пропали?! — обомлела служанка.
— А нужно было одной сгинуть?!
Она промолчала. А я, мнившая, что нас точно подслушивают, бросилась в нападение.
— Принеси Тото! — велела, аки барыня. — Если меня обделяют во всем, не берегут — хотя бы подарок виконта поднимет настроение!
А щенок-то озорными глазенками напоминал Брефета…
«И как там он?! — заныло сердце. — Может, посол и изворотливая сволочь, но так подставила человека!»
Совесть грызла, рисовала его избитым до полусмерти. И лишь надежда, что посла ликонской империи не тронут, немного успокаивала, но я так и не смогла уснуть. Ворочалась с бока на бок, подминала подушку, вздыхала, уговаривала себя не плакать, но тщетно. В клетке счастливых канареек не бывает.
Свельда сбегала на кухню, принесла воды, и мы начали приводить меня в порядок — делать травяные примочки, чтобы скрыть следы слез. От резкого стука я подпрыгнула, переглянулась с побледневшей служанкой. Стук повторился, я сжалась от страха, и тут за дверью послышался недовольный голос сестрицы
— Живее открывай! Это я!
Влетев, она затарахтела:
— Оливида была с Олистером!
— Пусть, — равнодушно пробурчала, усмиряя скачущее сердце.
— Я предупредила. Эта дрянь демонстративно выставляет опухшие губы! Это она на охоте успела вцепиться в него! — Телайза нервно расхаживала по комнате.
— Чихала я на них, — заключила спокойно.
Сестрица разинула рот.
— Неужели?! Тогда смотри — не разрыдайся!
— Не дождетесь.
— Оно и видно, — покосилась она. — Как знала, крем прихватила…
После всех экзекуций выглядеть я стала действительно лучше, но потухший взгляд ничем не скрыть.
«Не будь нюней! — твердила как мантру, спускаясь по лестнице. Кованые перила с щедро позолоченными цветочными завитками; затейливый пол с замысловатым орнаментом; слуги в дорогих ливреях, делавшие на кухне ставки на будущую победительницу — фальшивая красота замка больше не прельщала и откровенно раздражала. — Нельзя сдаваться — иначе изведут!»
Перед тем как войти в обеденную залу, задрала нос.
Сразу же в глаза бросилась заносчивая Оливида, смотревшая с вызовом. Улыбнулась ей, как лучшей подруге, и направилась к столу. По зале понеслось перешептывание. Даже сестрица едва не поперхнулась. Она переводила взгляд с ликонки на меня, обратно, а потом закатила глаза, повертела головой, мол, дурочка, и отвернулась. Но с головой у меня полный порядок. Я от души желала графине победы.
Улыбчивая Верезия пожелала приятного аппетита, намекнула, что следует потратить день с пользой, ведь приближается следующий отбор, и завтрак начался.