Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбор варвара
Шрифт:

— Расскажите мне побольше о людях, — говорит капитан. — Они застряли здесь, как и ваш народ?

— Нет, они живут здесь, как и мы. — Она радостно рассказывает о разных «спаренных» людях в своем племени и личностях «людей». Я вижу, как Нири достает свой личный блокнот и начинает печатать, в то время как Тракан и Чатав едят свой суп. Фарли не ест, только разговаривает, и ясно, что она очень привязана ко всем в своем «племени».

В перерыве разговора Нири бормочет:

— Люди — это формы жизни с Третьей Солнечной Системы, капитан. Примитивная культура.

Планета класса D.

— Кеф, — говорит Тракан, отодвигая свою миску в сторону. — Формы жизни класса D тоже? Я надеюсь, мы не будем касаться этого даже десятифутовым шестом.

Я знаю, о чем он думает. Нири тоже выглядит встревоженной. Планеты с классификацией «D» запрещены для любых контактов. Если нас обнаружат с инопланетянами-контрабандистами, нас могут арестовать за похищение, даже если мы не являемся ответственными сторонами. Сложная ситуация становится еще сложнее.

Капитан не выглядит обеспокоенным. Он доедает свой суп, и тарелки убираются. Я свой почти не съел — аппетита нет. Фарли тоже почти не притронулась к еде. Расставлены новые тарелки, на этот раз маленькие нежные овощные пирожные, украшенные причудливыми спиральками. Я наблюдаю, как раздуваются ноздри Фарли, и она не делает ни малейшего движения, чтобы съесть это.

— Значит, ваш народ и люди прибыли в одно и то же время? — Чатав продолжает. — Вместе?

— Нет. Мы всегда были здесь. Люди пришли несколько сезонов назад. — Очевидно, что она начинает расстраиваться из-за этого разговора. Почему?

— Я просто пытаюсь придумать, как лучше поступить дальше. — Я представляю, как капитан мысленно подсчитывает, во сколько нам обойдется выгрузка нашего груза и подбор по меньшей мере сорока беженцев, некоторые из них — класса D. Тракан больше не смеется, а Нири выглядит расстроенной. Они видят, что их зарплата сокращается, и в другой ситуации я бы тоже расстроился. Но Фарли для меня важнее, чем несколько кредитов.

— Поступить? Что вы имеете в виду? — Фарли смотрит на меня.

Я киваю на ее тарелку.

— Тебе следует поесть.

Она наклоняется ближе и при этом снова начинает мурлыкать. Выражение ее лица смягчается, когда она смотрит на меня, а затем она шепчет:

— У нас скоро будет мясо?

— Мясо? — удивленно спрашиваю я.

— Мясо? — эхом отзывается потрясенный капитан. — Ты ешь мясо животных?

Я вижу, как Фарли съеживается на своем сиденье, и защитное чувство снова захлестывает меня.

— Не уверен, что еще ей полагается есть, пока она живет здесь, капитан. В таком снегу я не видел много ферм или перерабатывающих заводов.

— Мм. — Он все еще выглядит ошарашенным.

Я бросаю на Фарли ободряющий взгляд.

— Извини, у нас нет мяса. Может быть, мы сможем найти для тебя что-нибудь еще.

Ее улыбка в мою сторону ослепительна, и это почти компенсирует тихое хихиканье Тракана. Я протягиваю руку под столом и сжимаю ее ладонь. Я позабочусь о том, чтобы она получила то, что ей нужно.

ФАРЛИ

К

тому времени, когда бесконечная, странная трапеза заканчивается, я зверски голодна и одновременно измотана. Я никогда не говорила так много за один раз и все же умудрилась сказать так мало. Каждый раз, когда я заговаривала, хитро выглядящий мужчина ухмылялся. Нири хмурилась. А другой — Кап-тан — просто забрасывал меня новыми вопросами и неправильно понял все, что я говорила. Я чувствую разочарование и усталость, и мне нужно попросить огня, хотя с момента прибытия сюда я не видела ничего подобного. В темноте до ближайшей охотничьей пещеры далеко, и мне понадобится факел.

После еды мы с Нири возвращаемся в комнату целительницы и проверяем, как там Чом-пи. Он все еще спит, но храпит, как всегда, и я чувствую себя немного лучше, видя это. Я сажусь рядом с ним на один из странных стульев и глажу его по мохнатому носу. Я не уверена, кого я утешаю — его или себя. Эти незнакомцы… странные и не совсем приятные. Я не понимаю, почему они заставляют меня чувствовать себя… ничтожнее. Это ощущение, которого я никогда раньше не испытывала. Хитрец смеялся на протяжении всего ужина, и иногда у меня создавалось впечатление, что он смеется надо мной. Я всегда представляла, что бы я сделала, если бы встретила незнакомцев, как Вэктал встретил людей, и я никогда не представляла, что они могут быть… неприятными.

Все, кроме Мёрдока, конечно.

Моя пара.

Я мечтательно вздыхаю, представляя его лицо. Он суров, но защищает. Он пытался расположить меня к себе на протяжении всего этого странного ужина, и когда остальные корчили рожи в ответ на мои слова, он хмурился. Мне это понравилось. Я думаю, моей матери тоже понравился бы Мёрдок. Я не могу дождаться, когда вернусь в деревню и представлю его остальным. Я так горжусь тем, какой он красивый и сильный. Мой кхай сделал мудрый выбор, и мы вместе создадим очаровательные комплекты.

Как будто мои мысли вызвали его, Мёрдок появляется в комнате целителя, оглядываясь по сторонам. Он замолкает, когда видит меня, и на его лице появляется легкое облегчение.

— Вот ты где.

— Я пошла за Нири, — говорю я ему и снова глажу Чом-пи по носу. — Я хотела узнать, все ли с ним в порядке, прежде чем уйду.

— Уйдешь? Ты уходишь? — Мёрдок потрясен.

— Как только я добуду огонь для факела. Я вернусь утром, чтобы проверить, как там мой толстячок. — Я любовно провожу пальцами по лбу Чом-пи.

— Ты идешь домой?

— Нет. — Я бросаю на него озадаченный взгляд, когда встаю. — Я на охоте. Мой дом находится во многих днях пути отсюда.

— Ты охотишься в одиночку?

— Конечно. Некоторые охотятся со своими парами, но у меня не было такой возможности, — говорю я, чувствуя себя застенчивой. Должна ли я указать ему сейчас, что мы пара? Что даже сейчас я резонирую с ним, потому что хочу, чтобы наши тела соединились? Мне кажется, что сейчас неподходящее время. Пока нет, потому что Нири в соседней комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1