Выбор женщины
Шрифт:
Джулиана закатила глаза и прожевала ломтик.
– Полагаю, в этом виноват зеленый соус чили на твоих блинчиках. Ты же знаешь, острое всегда расстраивает твой желудок, дядя Тони.
– Послушай, положение становится все хуже, – рявкнул отец. – Дорогая, мы собрались не для того, чтобы перекраивать прошлое. Правильно это или нет, но что сделано, то сделано. По-настоящему меня тревожит сегодняшний день.
– Но ничего страшного не происходит, папа, – успокаивающе улыбнулась Джулиана. – Говорю же, все под контролем. Сейчас Трэвис работает
– Милая, это бессмысленно, – встревожилась Бет Грант. – С какой стати Трэвису Сойеру приносить тебе какую-то пользу?
– Я же объяснила – «Очарование» является клиентом «Сойер менеджмент системс». Так что речь идет не о пользе, а о деловом соглашении.
– Все эти чертовы инвесторы из «Фаст Инк» тоже его клиенты, – прорычал дядя Тони. – Крупные клиенты, не чета «Очарованию», уж поверь мне. Они для него на первом месте, не забывай.
– Ну, хорошо, – покраснела Джулиана, – может, за любезностью Трэвиса кроется нечто большее, чем лояльность «Очарованию». Может, он делает это лично для меня.
Родители и дядя Тони уставились на Джулиану, разинув рты. Бет Грант пришла в себя первой.
– Лично для тебя? Что ты имеешь в виду? Что это значит?
– Ну, если хочешь знать, мама, я надеюсь выйти замуж за этого мужчину. Думаю, он тоже по-своему меня любит, хотя все еще стесняется признаться.
Отец сначала пришел в ужас, затем взъярился.
– И каким образом этому ублюдку удалось сбить тебя с толку?
– У нас все получится, – заверила Джулиана.
– Черт возьми, детка, во что он тебя втравил? – неистово заорал Тони. – Что он себе позволяет? Хочет заменить Элли тобой, а заодно и осуществить свою проклятую месть?
– Ну, нет, дядя Тони, на самом деле он пока не сделал предложения, но я не теряю надежды.
– Дорогая, – наклонилась к дочери Бет, сверкая встревоженными топазовыми глазами, – неужели ты согласилась бы выйти замуж за этого человека? Ты же стреляный воробей. Мужчины постоянно просят твоей руки. И никогда ничем серьезным это не заканчивается.
– Спасибо, мама, – поморщилась Джулиана.
– Ах, дорогая, не хотела тебя обидеть, но ведь это правда. Тебе начали делать предложения еще в колледже. Мужчины сразу после знакомства с тобой горят желанием на тебе жениться, а затем, примерно через сутки, приходят в себя.
– И начинают искать ближайший выход. Да, знаю, мама. Грустно, но факт. Без сомнения, я произвожу на мужчин любопытный эффект. Я их подавляю. Но Трэвис не такой. Никто не в состоянии его подавить, – просияла Джулиана. – Сказать по правде, я считаю хорошим знаком, что он не бросился тут же звать меня замуж.
– Почему это? – подозрительно спросил отец.
– Ну, как заметила мама, остальные падают к моим ногам при первой встрече. А Трэвис, по-видимому, очень серьезно обдумывает этот вопрос, и значит, когда сделает мне предложение,
Дядя Тони ткнул в ее сторону вилкой с другой стороны стола.
– Запомни, моя девочка – этот человек всегда на шаг впереди всех. Именно поэтому он настолько опасен.
– Тот факт, что он ловкий и умный, – раздраженно покачала головой Джулиана, – не означает, что ему нельзя доверять. Лично я полностью на него полагаюсь. Если кто и способен спасти курорт, то только он.
Внезапное покалывание на затылке заставило Джулиану оглянуться. Трэвис стоял прямо за спиной. Она приветливо улыбнулась, когда его большая рука легла ей на плечо.
– Спасибо за доверие, милая, – усмехнулся Сойер.
– Трэвис… Как ты здесь оказался?
– Позвонил в «Очарование», чтобы пригласить тебя на обед. Сэнди сообщила, что тебя похитили и удерживают в торговом центре до получения выкупа, – поведал Трэвис и оглядел сердитые лица трех человек за столом. – Вот и решил тебя спасти.
– Она не нуждается в спасителях, – пробурчал Тони.
– Чертовски верно, – мрачно добавил Рой. – Моя дочь умеет сама о себе заботиться.
– Точно, – с материнской гордостью поддакнула Бет.
– Каждый время от времени нуждается в спасении, – легко отмахнулся Трэвис, уселся рядом с Джулианой и взял меню. – Есть хочу. Работа с финансами «Долины» очень возбуждает аппетит. Или вызывает тошноту, в зависимости от точки зрения. К счастью, у меня крепкий желудок. Финансовые дела курорта снова в дьявольском беспорядке, не так ли?
Тони Грант побледнел, затем побагровел.
– Простите, – пробормотал он, вскочив со стула. – Пора отправляться, если мы хотим попасть в Сан-Диего до вечера. Рой, вам с Бет пора на самолет.
Бет тоже поднялась и кивнула мужу:
– Да, дорогой, пойдем.
Потом хмуро посмотрела на дочь:
– Обдумаешь наш разговор?
– Конечно, мама. Счастливого пути в Сан-Франциско.
Бросив последний подозрительный взгляд на Трэвиса, Бет повернулась и последовала за мужем и его братом к выходу из ресторана.
– Прекрасно, – проворчала Джулиана, – кажется, меня только что оставили оплачивать общий счет.
– Ты в состоянии себе это позволить. «Очарование» приносит неплохой доход.
– Означает ли это, что я должна оплатить и твой обед тоже?
Трэвис закрыл меню и задумчиво посмотрел на Джулиану:
– Обычное дело для клиента. Просто увеличивает расходы на консультанта.
– О.
– И сколько предложений руки и сердца ты собрала со времен учебы в колледже?
– Кое-что подслушал, да? – моргнула Джулиана.
– Не специально. Вы настолько увлеклись этим интимным семейным разговором, что я не рискнул прервать.
– Забудь о моей долгой и темной истории коллекционирования предложений руки и сердца. Ни одно из них ничего для меня не значило.