Выбор
Шрифт:
— Леди Орианна, — вышедший в центр кабинета мужчина замялся, подбирая слова, — слуга вашего сына мёртв.
— Дэррона! У моего сына есть имя, это ясно? — глаза спокойно сидевшей женщины полыхнули яростью.
— Да, конечно… Простите, ваше сиятельство, — испуганно забормотал кастелян, неустанно кланяясь.
— И впредь не забывай об этом! А теперь, — она ожгла его ещё одним недовольным взглядом, — с самого начала. Что произошло?
— Час назад, когда заключённым разносили ужин, кобольд по имени Чол был обнаружен мёртвым.
— Так, — Орианна, нахмурившись, потёрла переносицу, — что же с ним случилось?
—
— Хорош доклад. Два слова: «Он умер», — проворчала Орианна, вставая и выходя из-за стола. — Веди. Сама посмотрю, что к чему. Очень уж мне любопытно, отчего в запертом помещении вдруг умирает молодой и сильный представитель расы, славящейся своим здоровьем.
Спускаясь в подземелье вслед за кастеляном, несущим впереди факел, и внимательно глядя себе под ноги, Орианна гадала, как отреагировал на подобную новость Дэррон. Из допроса чешуйчатого коротышки она знала, что он относился к её сыну с большим уважением, но так и не поняла, как же к своему слуге относился господин. А между тем вопрос был довольно важный. Одно дело, если кобольд был просто полезным и удобным инструментом. Тогда его гибель не должна расстроить сына. А если нет? Дэррон молод, точнее, даже юн, и вряд ли успел научиться оценивать окружающих лишь по пользе, которую они могут принести, и относиться к ним с должным безразличием. Нет, конечно, друзьями они не были, но вот по-своему привязаться к нему он мог вполне.
В таком случае у него будет ещё один повод для обиды, вздохнула она. Очередной, в ряду многих других. И как разрешить сложившуюся ситуацию максимально безболезненно, оставалось для неё загадкой. То, что в итоге всё будет так, как она сказала дочери, не подлежит сомнению. Однако также она отдавала себе отчёт, что лёгким и приятным это дело не будет. И ещё одна возможная преграда, особенно досадная своей свежестью, никак не добавляла ей настроения.
Тем не менее, никакой альтернативы она не находила, и времени оставалось всё меньше. Совсем скоро Эриния вернётся вместе с Дэрроном, и искать другие способы защитить и род, и сына станет поздно.
— Это здесь, госпожа.
Раздавшийся голос вывел графиню из раздумий. Одарив отошедшего в сторону проводника хмурым взглядом, она зашла в камеру.
— Кто имел сюда доступ? — бросила Орианна в пространство, оглядывая невеликое пространство. В камере не было… Да ничего в ней не было. Каменный мешок размером два на три метра и два же метра высотой. Утрамбованная до состояния коврика солома, по-видимому, замещавшая кровать, да дыра в углу, на дне которой тихо журчал ручеёк.
— Сорам, госпожа. Сегодня он ответственный за обход и кормёжку заключённых. Атуфий. У него хранятся ключи от всех тюремных помещений. И ключник замка, мастер Сирус. У него, разумеется, тоже есть копия.
— Значит, никто другой проникнуть сюда не мог? — уточнила Орианна, закончив осмотр и приступая к магическому сканированию камеры.
— Эмм, — замялся мужчина, не спеша с каким-либо ответом. — Видите ли, госпожа. Эти трое — те, у кого был доступ к ключам. Но оказаться здесь могли и другие.
— Значит, — графиня прищурилась, разглядывая его, словно хищник жертву, — здесь, где должно быть одно из самых охраняемых мест графства, проходной двор?
— Что вы! —
— Составьте список. Узнайте, брал ли кто ключ от камеры Чола с того момента, как его сюда посадили. Если таковые найдутся — немедленно арестовать, посадить в камеру и выставить охрану.
— Госпожа, вы думаете, что заключённого кто-то убил? — в голосе мужчины помимо почтения слышалось ещё и сомнение.
Орианна вздохнула. Объяснение очевидных вещей порядком её раздражало.
— Какова вероятность смерти кобольда в расцвете сил, если он находится в райских для себя условиях?
— Они же не бессмертны, ваше сиятельство.
— Конечно, нет. Но, убеждена. Обследование покажет, что он был отравлен, — Орианна подошла к маленькой, свернувшейся кольцом фигурке, забившейся в угол, и присела с ней рядом. Наклонившись поближе, она внимательно осмотрела глаза кобольда, заглянула ему в пасть и даже понюхала.
— Госпожа? — уставший ждать кастелян решился проявить любопытство.
— На вид — и вправду преставился сам, — легко признала графиня, выпрямляясь и отходя от трупа. — Однако, это ничего не значит. Умер не какой-то произвольный ящер, а тот, что принадлежал моему сыну. Причём, находясь под опекой Тарсэ. И, что немаловажно, в совершенно неподходящий для этого момент. Выяснить, что произошло, найти виновника и призвать его к ответу — наш долг.
— Как прикажете, госпожа, — что бы старый слуга ни думал по этому поводу на самом деле, он решил оставить это при себе.
— Когда придёт Зибел, пусть в первую очередь проверит его на яды, — велела Орианна, направляясь к выходу. И ещё, — остановившись, она пристально посмотрела на кастеляна, что, идя к ней на доклад, никак не ожидал такой реакции. — За расследование отвечаешь лично и передо мной.
С этими словами графиня ушла, оставив бедного смотрителя замка наедине с холодным телом.
Глава 45
Так-с. Высунувшись из зарослей, в которых я прятался от случайных прохожих, я осмотрелся по сторонам. Никого. Улёгшись на место, уставился на небо. Светает. Арун уже скоро взойдёт, а никто так и не приехал.
Поневоле в голову полезли мысли о том, что я неправильно понял инструкции леди Стаарх. Всё же времени было совсем мало, и запоминать пришлось на ходу и с первого раза. Прокрутив недавние события, убедился: всё верно. Но что же тогда никто не едет? Не могла же она меня просто обмануть? Да нет, конечно, — отверг я очевидно ерундовое предположение. Такие, как она, на подобное не размениваются. Но всё же встречающие явно задерживаются.
Вот, кстати, — мысль сделала зигзаг, переключившись на новую тему, — а кто эти таинственные «встречающие»? Всё, что мне было сказано, так это следить за повозками и подойти к той, на которой будет повязан красно-чёрный платок. Ах да, ещё пароль — «У меня устали ноги. Вы не могли бы оказать услугу?».
Как по мне, донельзя нелепая фраза. И ситуация такая же. Впрочем, чего зря удивляться? Это же вампиры. Они любят подобное. Чтобы всё было претенциозно, напоказ. Странно, что за всей этой мишурой они вообще про дело не забывают. Хотя, — я не утерпел и высунулся снова, — в этот раз, может быть, до дела не дошло.