Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Однако, он не мелочится.

Гилберт подошёл к широкому окну и задумчиво посмотрел на величественное течение реки, вздохнул, обернулся к Лигету.

– Ваше личное впечатление, Лигет? Толк будет?

Начальник цеха замялся, без какой либо цели открыл и закрыл блокнот.

– И забудьте сейчас его фамилию, говорите прямо и честно.

В голосе Гилберта прорезался металл. Лигет решился.

– Все это звучит дельно и может получиться. Клайд намеренно выбрал двух совершенно разных работниц, одна высокая и крепкая, из Скандинавии, вторая - ее противоположность, полька

или русская, не помню..

– И в чем цель такого выбора?

Гилберт помимо воли заинтересовался, он был любопытен, хотя и всячески скрывал эту черту.

– Клайд объяснил так, - Лигет открыл блокнот и вгляделся в заметки, - если у обеих работниц после усовершенствования рабочего пространства вырастет выработка, значит предложенная теория верна и независима от кондиций работниц.

Гилберт фыркнул.

– Подумать только, "Клайд объяснил.."

Лигет растерянно замолк, быстро закрыв блокнот, Гилберт заметил его смятение и коротко рассмеялся.

– Просто задумайтесь над занятной вещью, мистер Лигет..

Гилберт подошёл вплотную и посмотрел ему прямо в глаза.

– Ответьте мне..

Голос Гилберта звучал спокойно, но Лигету стало не по себе.

– Мой двоюродный брат приехал сюда ничтожеством, милостью отца. Вы сами видели его, вы сами говорили, что выше нынешнего места, которое он тоже получил случайно - ему никогда не подняться. Вы ведь говорили так?

Лигет сглотнул, горло его внезапно пересохло, он почувствовал настоящий страх.

– Отвечайте!

– Да, я так говорил. Но вы и сами..

– Именно!

Гилберт резко повернулся и сел обратно за стол, направил палец на собеседника.

– В точку, Лигет! Мы все считали его бездарным никчемным ничтожеством, а вы еще и опасались, что он наделает глупостей, оказавшись среди двух десятков девиц. Так?

– Так.

– Кстати, ну и как там с этим дела? Не наделал глупостей? Слухов никаких не ходит?

Я, право, не знаю, мистер Грифитс.

– Ой ли?
– Гилберт насмешливо прищурился.

Лигет вытер выступивший на лбу пот и оттянул ставший тесным воротничок.

– Ну? Выкладывайте. Честь семьи превыше всего. Если есть что то, я вышибу его отсюда через десять минут и даже отец мне не помешает, Богом клянусь!

– Есть там одна работница..

– Имя! Да что с вами, Лигет? Разучились докладывать?

– Роберта Олден, сэр.

– Так. Я слушаю.

Глаза Гилберта опасно сузились, Лигету был знаком этот прицеливающийся взгляд, он почувствовал озноб.

– Знаете, работницы всегда сплетничают, многим из них Клайд нравится, они за ним следят, что сказал, кому и так далее..

– Не отвлекайтесь и говорите яснее, - Гилберт нетерпеливо махнул рукой.

– Там есть несколько работниц, они информируют меня, что и как обстоит в отделении и цеху. Это бывает полезным.

Гилберт усмехнулся и повторил подгоняющий жест.

– И они мне сообщили, что есть что то между Клайдом и этой Олден.

– Что то конкретное? Их видели вместе?

– Нет, ничего такого, но..Знаете, женское чутье..

Гилберт скривился.

– Скорее, месть обиженной отсутствием внимания глупой

девчонки. Это все?

– Не совсем, сэр.

– Ну?

– Эта Олден начала работу хорошо, вырабатывала более сорока упаковок в день, я даже рекомендовал перевести ее в закройный цех с повышением.

– Так..Продолжайте.

– А потом как будто что то случилось, она стала снижать выработку, портить воротнички целыми упаковками, путать маркировку.

Гилберт откинулся на спинку стула и снова прищурился.

– И что же было дальше?

– А дальше Клайд доложил об этом мне, написал подробную докладную записку.

– На Роберту Олден?

– Да.

Губы Гилберта искривились брезгливой гримасой.

– Крыса..

– Простите?

– Не обращайте внимание, продолжайте.

– Собственно, это все. Я имел на эту тему разговор с Клайдом буквально пару дней назад, за обедом.

– О Роберте Олден?

– Да, сэр.

– И что он рассказал?

– Что ущерб компенсирован и работница более не имеет нареканий и взысканий.

– А были и взыскания?

– Да, дважды по докладным все того же Клайда у нее стоимость испорченных воротничков вычитали из жалованья.

Гилберт медленно поднялся и вновь подошёл к окну.

– Идите, Лигет. Продолжайте работать с моим братом по его проекту. О нашем разговоре - забудьте.

Взгляд Гилберта скользил по берегам Могаука. Клайд и Роберта..Клайд и Роберта..А ведь это все может объяснить, глаза его широко раскрылись. Если..Если..Если это ничтожество потеряло голову и честь, соблазнило наивную девчонку..Что с нее взять, влюбилась в красавчика начальника, да еще Грифитса..Так,допустим. Потому и портила воротнички, там что то произошло, какая то драма, какой то кризис. Усмешка в который раз искривила губы, знаем мы эти кризисы и драмы..И как поступает наш братец? Надо взглянуть на журнал учета, на эти докладные, когда они пошли..Он готовил ее увольнение, внезапно пришло понимание. Грязно и подло. Грифитс. Подлец Грифитс. Пальцы Гилберта сжались в кулаки. Стоп. Да стой же! Что то снова произошло, в последние дни. Что то загадочное. Клайд переменился настолько, что поневоле думаешь, что он..Не Клайд. Кто то другой. Крыса никогда не станет волком. А из глаз Клайда сейчас смотрит волк. И надо приглядеться к этой Олден. Этот новый Клайд решил расстаться с Сондрой. Пуделек стал волком. Все это настолько странно и загадочно..И опасно. Этот новый Клайд - опасен. Но, черт возьми..Этот новый Клайд мне нравится куда больше предыдущего. Что же делать..Что делать, Гилберт..Думай.

Запах свежей стружки просто опьяняет, работа закипела. Дайкс оказался и впрямь мастером на все его золотые руки. Мои незамысловатые чертежи он понял сходу и сходу же кое что добавил. Не то чтобы я об этом не подумал, но как то решил слишком поначалу не озадачивать.

– Мистер Грифитс, стоит сделать спинку сиденья регулируемой.

– Вот как? А и вправду..Сумеете?

Дайкс уверенно наносит на рисунок несколько дополнительных штрихов.

– Так..И здесь..И вот так. Что скажете?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26