Выброшенный в другой мир 2
Шрифт:
– То, что империя не интересовалась нами, еще не означает, что и мы не интересовались ею, – сказал шевалье. – Если бы у вас была сильная королевская власть, наверное, и вы бы от нас в этом не слишком отстали. Наверное, наш король, когда тратил на это немалые деньги, не думал о войне с империей. Просто в ней много такого, что и нам бы не помешало.
– Возможно. Вам что-нибудь известно о союзе королевств? Я о них почти ничего не нашел. Все сведения двухсотлетней давности.
– Мы знаем ненамного больше. Они отгородились так, что и в империи о союзе мало что известно. Мы знаем, чего можно ждать от империи, а вот от этих... Известно, что флот у них, если и меньше имперского,
– Конечно, я не в восторге от чужаков у своих границ, – сказал Сергей. – Но, может быть, они и здесь от всех отгородятся и не будут о себе напоминать? Мне, если честно, не слишком нравиться иметь под боком таких беспокойных соседей, как вы. Сколько раз мы уже с вами воевали? И каждый раз первыми в драку лезли вы. Вот вам мое слово, Март. Если Мехал действительно хочет союза, пусть его заключает не только на время войны, а навсегда. Открываем границы и начинаем жить, как это положено хорошим соседям. Будем торговать и ездить друг другу в гости, женить детей и вместе давать укорот всем, кто не против поживиться нашим добром. Мы с вами один народ, а по вашей воле больше ста лет собачимся, вместо того чтобы жить нормально. И об этом союзе у вас должны знать все. Не захочет – пусть отбивается самостоятельно, нам и так будет нелегко, еще кому-то помогать...
– Я передам! – сказал шевалье. – Сегодня же отправлю гонца.
– К вам будет просьба. Если король будет кого-нибудь сюда посылать, пусть он заедет к моему посланнику и скажет, что я приказал дать записку. А то уехали, и ни ответа ни привета. Вы их там, случайно, по подвалам не рассадили?
– Что вы такое говорите, милорд! – обиделся Март. – Мы не дикари и на такое не пойдем, особенно сейчас, когда в вас заинтересованы. Я не знаю, почему молчит ваш посланник, но уверен, что его молчание вызвано совсем другими причинами. А записку и от вас можем передать, а то кто нам из ваших поверит?
– Дело говорите, Март, – согласился Сергей. – Сейчас я ее набросаю.
– Ваше величество! – обратился секретарь к королю шестью днями позже. – У вас просит аудиенции курьер герцога Аликсана шевалье Эмер Золин.
– А почему он просто не отдал пакет? – спросил Лазони.
– Он сказал, что приказано отдать лично в руки и дождаться ответа.
– Ты проверил его грамоту? Ну, если все в порядке, пригласи, пусть войдет.
– Приветствую, ваше величество! – обратился к королю Эмер. – Прошу вас принять письмо от моего господина!
Лазони взял пакет, сломал печать и прочел небольшое письмо Аликсана. Некоторое время он сидел молча, опустив голову, потом он ее поднял и посмотрел на шевалье.
– Вы в курсе того, что здесь написано?
– Совершенно верно, ваше величество. Если вы дадите добро, я должен отвезти приказ командиру полка.
– Почему послали именно вас?
– Я некоторое время жил при дворе герцога Ингара и неплохо его изучил.
– В письме говорится о проекте закона. Где он?
– Возьмите его, ваше величество, его дали отдельно.
– Что вы должны делать, когда все закончится?
– Вместе с женой и дочерью герцога вернусь в Ордаг.
– Везите свое письмо, шевалье. Когда увидите герцога Аликсана, скажите, что я согласен на обмен. Он поймет, что я имел в виду. А законом я обязательно займусь, только
– Ваше величество, велено еще кое-что передать на словах. Когда письмо к вам было уже написано, к герцогу пришел посланник Мехала. Король Сотхема точно выяснил, что на них пойдет войной союз королевств и хотел узнать мнение Аликсана насчет военного союза между нашими королевствами.
– И что Аликсан? – спросил Лазони.
– Он ответил, что не против союза, но не на время войны, а на вечные времена. Но право на решение он оставил вам.
– Он все правильно сказал, – кивнул король. – Мне нечего от себя добавить.
Два дня прошло у шевалье Эмера Золина в скачке на сменных лошадях с непродолжительными ночевками на постоялых дворах, прежде чем он достиг воинских лагерей в провинции Бенитар.
– Я послан со срочным поручением к полковнику Строгу от герцога Аликсана, – сказал он старшему конного патруля, перехватившего его недалеко от ближайшего лагеря. – Где мне найти его полк?
– Покажите грамоту! – приказал лейтенант, прочитал протянутую ему бумагу и приказал двум своим солдатам проводить курьера в расположение второго особого полка.
Там пришлось отдать коня патрулю и в сопровождении двух бойцов пешком идти в расположение штаба.
– Вы идете с нами? – спросил полковник, прочитав приказ.
– Да, – ответил шевалье. – Я должен помочь вам найти герцога с наследником и начальника службы безопасности, а после сопровождать жену и дочь Ингара в Ордаг.
– Сейчас поднимем полк по тревоге, а вас я передам разведчикам.
После двух дней пути полк занял большое село в двадцати лерах от столицы. У крестьян купили скотину и продукты, взяли в долг одежду и повозки и в послеобеденное время направились к тракту. В этом «крестьянском» обозе ехало пять десятков бойцов, задачей которых было захватить одни из трех ворот столицы. Следом за ними под видом дворянина с вооруженной свитой следовало еще три десятка человек. Среди них был и шевалье Золин. Захват произошел буднично и бескровно. Связанных караульных отволокли в их караулку, где несколько «крестьян» поменяли одежду на ту, которую сняли с пленников. Пришедшая смена караула оказалась кстати. Еще восемь стражников в упакованном виде отправились в караулку, наделив своей амуницией восьмерых бойцов. Остальные сгрузили с телег продукты и достали уложенную на самое дно одежду и оружие. Вылетевший из-за поворота дороги полк в считанные минуты достиг городских ворот, вызвав панику на других участках стены, и проследовал в центр города, оставив с полсотни бойцов в подкрепление «стражникам». Шевалье провел полк прямо к герцогскому дворцу, а сам с тремя отделениями разведчиков бросился к зданию службы безопасности, расположенной в двух кварталах. Охранявшие здание работники службы растерялись, когда проезжавшие по улице всадники в мгновение ока окружили здание и навели на них взведенные арбалеты. К сожалению, начальства на месте не оказалось, и пришлось потратить время на то, чтобы всех, находившихся в службе, согнать в подвальное помещение и запереть дверь.
Ласа Эстера захватить живым не удалось. На момент захвата дворца он находился вместе с герцогом, оказал сопротивление и был застрелен. На полу рядом с Ласом с двумя болтами в груди лежал герцог Ингар. Во дворце за мечи схватились лишь гвардейцы. Нескольких из них пришлось убить, остальных обезоруживали и запирали в первых попавшихся комнатах. Сын Ингара был в своих комнатах вместе с каким-то молодым человеком. Оба схватились за мечи, но молодого герцога застрелили, а юношу с его мечом просто заперли, закрыв за собой дверь.