Выброшенный в другой мир (СИ)
Шрифт:
— Прежде чем предлагать мне титул королевы, вам следовало бы самому стать королем! — ответила Альда. — Пока вы всего лишь изгнанник! А мне вы ни в каком качестве не нужны! Уйдите прочь из комнаты!
— Не надо меня злить! — угрожающе сказал король. — Я все равно возьму вас волей или неволей. Потом еще сами скажете спасибо! Вам, Альда, от меня уже никуда не деться. Вы, кажется, очень привязаны к своему приемному сыну?
— Что вы сделали с Алексом, мерзавец? — воскликнула девушка, хватаясь
— Пока ничего. И незачем вам хвататься за кинжал. Поверьте, ударить им человека гораздо сложнее, чем просто носить на поясе. А поднять руку на короля…
— Вы для меня не король! От моей руки погибло уже немало мерзавцев, будет одним больше!
— А вы молодец! — раздавшийся от окна голос заставил ее резко обернуться. — Не напрасно Зар просил вам помочь. Сам он, к сожалению, прибыть не успевал.
— А вы, значит, от него? — спросила Альда сидевшего в кресле мужчину. — И давно вы здесь сидите?
По одежде сидевший был типичным горожанином. Это впечатление сохранялось до тех пор, пока ее взгляд не встречался с взглядом его глаз.
— Пару свечей, — сообщил ей знакомец Зара. — Не бойтесь, когда вы переодевались, я не подглядывал. Красивое, наверное, было зрелище, но и такое за сотни лет приедается. И я не от Зара, я сам по себе. Он лишь просил меня помочь вам в трудную минуту, и у меня не было причины отказать ему в этой услуге, тем более что мне самому интересно.
— Спасибо, но я бы справилась и сама.
— С королем, возможно, справились бы, заработав при этом массу неприятностей для себя и для будущего мужа. Но за дверью стоят два гвардейца, ваши телохранители мертвы, а вся территория дворца контролируется гвардейцами короля. Ваша же гвардия заперта в казарме.
— Что вы с ним сделали? — спросила Альда, показав кинжалом в сторону замершего короля.
— Ничего особенного. Когда я сниму контроль, станет таким, как был. Вы собрали вещи? Тогда я их возьму, а вы забирайте сына.
— Я одна отсюда никуда не пойду! Если король пошел на то, чтобы убить телохранителей и запереть гвардейцев герцога, он ни перед чем не остановится! А у меня здесь друзья!
— Я не могу взять под контроль всех гвардейцев короля, это мне не под силу.
— А скольких сможете?
— Человек двадцать максимум.
— Где сейчас люди короля, сказать можете?
— Конечно. Один с травмированной ногой здесь рядом, остальные в комнатах, где его поселили. Рядом с ними находятся остальные гвардейцы и их командир.
— Вы сумеете доставить в те комнаты короля и гвардейцев, что за дверьми? Нужно всех запереть в покоях Дея. Двери там такие, что без тарана не выбьешь, а на окнах решетки.
— Что вы задумали?
— В первую очередь избавиться от тех, кто собрался во дворце.
— А зачем тогда вообще куда-то уходить? — спросил ее собеседник. — Привести людей барона Лишнея и рассадить всех по подвалам, кроме короля, который может поседеть взаперти в вашем дворце.
— У короля в лагерях два полка кавалерии, — сообщила Альда. — Наверняка, решившись на такое, он не станет полагаться только на гвардию, а приведет сюда и часть тех сил.
— Тогда надо торопиться, — он поднялся с кресла и пошел к выходу, а за ним, как привязанный, двинулся король.
За дверьми к королю присоединились и стоявшие до того истуканами гвардейцы.
— Вас как зовут? — спросила Альда, с трудом поспевая за размашистым шагом своего спасителя.
— Зовите Сэдом, — ответил он. — А сейчас пока помолчите, не нужно меня отвлекать.
При их приближении четверо гвардейцев короля и их офицер, стоявшие в коридоре возле дверей бывших комнат Олиманта, встрепенулись и потянулись к оружию, после чего неподвижно застыли.
— Где ключи? — спросил Сэд.
— Должны быть в замке с той стороны двери, — ответила Альда.
Сэд открыл дверь, не обращая внимания на удивленные взгляды собравшихся в гостиной дворян, вытащил ключи и посторонился, пропуская внутрь свою безмолвную свиту. Два поворота ключа, и они быстро пошли к лестнице на первый этаж.
— Дайте вашу руку, баронесса, — сказал Сэд, когда они вышли во внутренний двор. — Что может быть естественным, чем гуляющая парочка? Правда, вы в штанах, а я неподобающе одет, но это уже мелочи. Надо будет потом не забыть убрать гвардейцев у парадных подъездов. Там их шестеро.
— А почему здесь никого нет? — спросила Альда.
— Потому что эти двери для слуг, и в порядочных домах в королевской столице господа ими не пользуются, — усмехнулся Сэд. — А гвардейцам стоять у черного входа — это вообще позор. Так, два караула по два человека. Хорошо хоть, что стоят рядом, на отдалении сложнее работать.
— Где ключ от замка? — спросил он у застывшего часового.
— Не знаю, — прозвучал ответ.
— Значит, придется сначала запирать этих, — решил Сэд. — Все за мной!
Они подошли к казарме, которую занимали гвардейцы короля, и Сэд повторил свой вопрос насчет ключа. У этой пары часовых ключ был, поэтому всех четверых гвардейцев впихнули внутрь, после чего заперли двери. Вернувшись к казарме с арестованными гвардейцами Аликсана, Сэд осмотрел замок, покачал головой и отошел от двери на пару шагов.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
