Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:

– Приветствую вас, леди, - сказал он женщине.
– Рядом с вами, как я понимаю, благородная леди Лани Олимант?

– Не совсем так, ваша светлость, - ответила она, хмуро глядя на Аленара.
– Рядом со мной герцогиня Лани Аликсан. Может быть, вы проявите уважение к дамам и все-таки предложите нам сесть? Я-то еще могу постоять, но миледи устала. Мы провели в седле полдня, и я уже начинаю жалеть, что приехала к вашему дворцу. Таким было пожелание герцога Аликсана, впрочем, он на этом не настаивал, просто предложил, так что мы можем и уйти.

– Прошу прощения за мою неучтивость

и нерасторопность слуг, - сказал он Инне, поражаясь про себя той решительности, с которой она его одернула.
– Конечно же, садитесь. Что просил передать герцог?

– Герцог просил ненадолго дать нам приют. Вскоре он обещал за нами прислать. Извините за наш внешний вид, но пришлось срочно бежать из дворца, бросив все вещи. Да и ехали мы не в карете, а верхом. Завтра непременно закажем себе платья, деньги для этого у меня есть.

– Вы мои гости, поэтому побеспокоиться о ваших туалетах - это моя обязанность. Вы с дороги, наверное, голодны? Сейчас вам определят комнаты, помогут смыть дорожную пыль и переодеться хотя бы в халаты, а потом поужинаете. Рад был знакомству. Посидите, я сейчас отдам необходимые распоряжения.

– Пер!
– выйдя в приемную, сказал он вскочившему секретарю.
– Сегодня вы мне больше не нужны. Сейчас отсюда выйдет эта женщина с ребенком, и вашей обязанностью будет доставить их в лучшие гостевые покои и приставить служанок, чтобы они могли привести себя в порядок с дороги, а потом поужинать. Так получилось, что у них с собой нет вещей. Найдите халаты на обеих, а завтра за мой счет пригласите приличного портного. Пусть закажут себе по паре платьев. Благородные дамы некоторое время будут моими гостьями. Все их желания следует по возможности выполнять. А не сможете выполнить сами, докладывайте мне. Все ясно?

Весь следующий день герцог своих гостей не беспокоил, а они сами из-за отсутствия нормальной одежды из своих комнат не выходили. На второй день, утром, привезли заказанные платья, Лани сразу два, а Инне второе обещали подвезти позже. Узнав об этом, Аленар пригласил обеих на завтрак. Домашние с интересом познакомились с юной герцогиней, а на ее компаньонку посматривали с любопытством, не понимая, отчего ей оказана такая честь. За завтраком Инна вела себя безукоризненно, демонстрируя манеры, отточенные при дворе герцога Олиманта.

– Займи нашу гостью, - сказал Аленар младшей внучке, когда завтрак закончился, - а мне нужно поговорить с леди Инной. Прошу вас, леди.

Герцогу нужно было ехать к королю, поэтому он не повел Инну в кабинет, а свернул в пустующую после отъезда Алисии гостиную.

– Сядьте и подробно расскажите о том, что случилось в Ордаге!
– сказал он, сам усаживаясь в кресло.

Внимательно выслушав ее рассказ, он несколько минут молчал, потом поднялся с кресла.

– Вы с мужем продемонстрировали верность и мастерство. Не хотите перейти ко мне на службу? Хорошенько подумайте, я нечасто делаю такие предложения.

– Я вам пока не готова ответить, - сказала Инна.
– Мне сначала нужно поговорить с мужем. В любом случае это будет после поездки к герцогу Аликсану.

Последние дни король почти все время пребывал в раздраженном состоянии и свое недовольство изливал

на окружающих.

– Ну что успел сделать ваш хваленный Аликсан?
– спросил он у герцога, забыв ответить на приветствие.
– Есть уже какие-нибудь известия?

– Какие могут быть известия, если он сегодня только второй день в Ордаге?
– ответил герцог.
– Ему, наверное, вообще не до того, чтобы слать гонцов, но на этот счет должен побеспокоиться Стар. Узнаем, но не раньше чем через два дня. К войне все равно нужно готовиться. Пока ко мне приехала дочь убитого Дея, которую герцог Аликсан официально признал сестрой. Девочку привезла бывшая наемница, которой он дал дворянство. Сейчас обе гостят у меня.

– Привезите их к нам!
– велел король.
– Скажем, завтра к обеду. Мне будет интересно послушать, что там произошло, а сестра пообщается с герцогиней. Сколько ей лет?

– Ей около десяти. Леди Инну вы, конечно, к столу не пригласите?

– О чем вы говорите, герцог? Чтобы за моим столом присутствовали всякие...

– Тогда к обеду доставят только Лани, а ее компаньонку привезут позже.

– Не хотите поставить ее в неловкое положение?
– с проснувшимся интересом спросил король.
– Что в ней такого? Вы, случайно, не влюбились, герцог?

– Какая разница?
– усмехнулся Аленар.
– У меня на эту женщину и ее мужа есть свои планы. Ваш граф Анжи не появлялся?

– Этот поганец может и дальше сидеть в своем имении!
– вспыхнул король.
– Я должен покрывать его выходки, а когда мне один раз потребовалась помощь, я получил отказ! Жалкий трус, который не смеет вызвать своего врага на поединок, подсылая к нему вместо этого убийц! Вы были правы относительно последнего случая, это точно было его рук дело. В память о прошлой дружбе я это замял, но в последний раз. Я больше не желаю его видеть при дворе!

– Вам о нем говорили многие. Если хотите совет, я бы предложил присмотреться к герцогу Аликсану. Это был бы по-настоящему верный друг и опора трону.

Посмотрим, герцог. Сначала ему нужно доказать, что он этого достоин. Ладно, отставим посторонние темы и займемся тем, ради чего вы приехали. В приемной должен дожидаться генерал Молен, не сочтите за труд позвать его сюда.

На следующий день Лани обедала с королем и его семьей. Скромная и красивая девочка с безукоризненными манерами понравилась всем без исключения. Скромной она оставалась до тех пор, пока не услышала пренебрежительного отзыва принцессы о ее новом брате. Разговор начала мать короля Ольда.

– Все говорят о новом герцоге, а я его до сих пор даже не видела! Надо было все-таки его мне представить.

– Там не на что смотреть, - высказалась принцесса.
– Видела я его на принесении присяги. Крепкий, но очень низкий, мне такие не нравятся.

– Он красивый и очень сильный!
– вспыхнула Лани.

– Сильный?
– не поняла принцесса.
– Ну и что из этого?

– Я имела в виду, что он сильный, как мужчина, - немного покраснев, пояснила девочка.
– У него была жена графиня Лара. Маленькая, красивая и жадная на любовь. Так она его затаскивала в спальню по три-четыре раза за день!

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем