Вычислительный голем мистера Бэббиджа
Шрифт:
– Доктор Ислингтон, пожалуйста, несколько слов для прессы!
– протиснулся я вперед, когда монструозный механизм остановился возле него.
Англичанин обернулся, и мистер Фёст немедленно сделал снимок.
– Фемистокл Адвокат, репортер "Светского хроникера".
– представился я.
– Да, я наслышан о той шумихе, что вы подняли по поводу нашего визита.
– мрачно усмехнулся ученый.
– Что вы хотели узнать? От вас, как мне кажется, не утаили ни грана информации о предстоящих событий.
– Ах, я прошу всего лишь о небольшом комментарии для наших читателей. Мне послышалось, или вы назвали
– Не мое, а профессора Фантомхайва.
– строго поправил меня британец.
– Это он довел работу сэра Чарльза до завершения. Что же касается имени... Ну, надо же нам его как-то называть?
– Да, разумеется.
– согласился я.
– А он действует на основе магических кристаллов, как и прочие големы?
– Он движется на основе получаемой от кристалла энергии.
– с апломбом истинного сноба произнес Ислингтон.
– А действует на основе вычислительного механизма Бэббиджа. Движется, принимает решения, действует на их основе, решает математические задачи, в конце концов. Знаете, когда сэр Чарльз еще только разрабатывал свою машину, леди Ада Лавлейс [Августа Ада Кинг, урожденная Байрон, графиня Лавлейс (1815-52). Математик, создатель первой в истории программы для вычислительной техники.] остроумно заметила, что подобно тому, как Жаккардов ткацкий станок может ткать цветы и листья, аналитическая машина способна создавать алгебраические формулы, а в перспективе - писать музыку, рисовать картины и укажет науке такие пути, какие нам и не снились.
Доктор царственным жестом указал на голема и добавил:
– Дайте ему способность мыслить абстрактно, сочувствовать, любить, переживать - и рано или поздно эти существа заменят нас, людей, как более совершенные. Ведь им не страшны ни болезни, ни травмы - любая их часть легко заменяется. Лишь уничтожение механического мозга будет способно прекратить их существование.
– Вы не преувеличиваете?
– теория англичанина показалась мне откровенно, как это называют, завиральной.
– Ведь возможность создания магических кристаллов, насколько я помню, существует лишь у живых существ. Как же големы будут передвигаться, когда исчерпают запасы дарующих им подобие жизни кристаллов?
– Вовсе нет, мистер Адвокат.
– Ислингтон усмехнулся с некой мрачной торжественностью.
– В моих словах нет никакого преувеличения. Ферручино вполне способен двигаться, получая энергию от парового двигателя. Да, для лучшей работы его логического аппарата пока все еще требуется магическая энергия, но я убежден, что наука вскоре решит, в числе прочего, задачу добычи и использования этой силы из эфира без помощи именующих себя урожденными магами паяцев.
Айвен Вильк, внимательно прислушивавшийся к нашей беседе, удивленно вскинул брови и как-то странно покосился на англичанина.
– Это, - доктор кивком указал, что имеет в виду голема, - ранний образец, прототип, наподобие первых, мало на что пригодных паровозов. Но дайте ученым и инженерам сотню лет, и вы не узнаете нашу планету. Ферручино уже сейчас справляется с математическими задачами лучше иных академиков, просто шахматная партия гораздо нагляднее демонстрирует его возможности, отчего и было решено провести рабочее испытание в такой форме. Думаю, он сам с удовольствием все вам рассказал бы о себе, но от качки его речевой
– Он способен говорить?
– изумился я.
– До определенной степени.
– ответил Ислингтон.
Голем повернул ко мне свой короб с окуляром и начал пощелкивать лишенными суставов пальцами (даже не столько пальцами, сколько миниатюрными захватами, подобными тому, что применяются на некоторых портовых кранах).
– Прекратить.
– коротко бросил ему Круп.
– Это, как понимаете, был телеграфный код.
– улыбнулся Ислингтон.
– Жаль, что я ему не обучен. Что же, тогда последний вопрос, доктор - уверяю вас, он интересует всех тех, кто нынче ставит на исход партии: кто, по вашему мнению, победит? Голем, или человек?
– Для того чтобы это выяснить мы и прибыли.
– хохотнул англичанин.
– А теперь прошу меня извинить, нас ждут дела.
***
На следующий день к зданию Географического общества мы с мистером Фёстом прибыли заблаговременно, дабы тот смог выбрать наилучшее место для своего аппарата и "Светский хроникер" получил на свои страницы наилучшие снимки с матча.
Констебли при входе, разумеется, никого до срока внутрь не пропускали, однако я был твердо намерен вновь, самым бессовестным образом, воспользоваться добрым распоряжением Айвена Вилька и попросил вызвать его ко входу.
Расчет мой оправдался - сержант хотя и выглядел уставшим и крайне задумчивым, отдал распоряжение пропустить нас с мистером Фёстом и даже сам взялся проводить.
– Вы, верно, совсем не спали?
– сочувственно поинтересовался я.
– Вздремнул пару часиков, мистер Адвокат.
– небрежным тоном ответил полисмен.
– Не берите в голову, я человек к суточным дежурствам привычный.
– И все же отдыхать надобно. Знаете, мистер Вильк, мне тут прислали приглашение на две персоны посетить выставку-дегустацию на новой кондитерской фабрике Вилли Вонка, не желаете послезавтра побывать там с невестой?
– я извлек билет и протянул его гиганту-полисмену.
– Мне, право, там быть недосуг, к чему приглашению зря пропадать?
– Сладкое Мэри уважает, благодарю.
– ответил сержант, принимая билет, однако было заметно, что мыслями он где-то довольно далеко.
– Мистер Фёст, можете выбирать себе любое место на галерее слева. Места для прессы там.
– Мне кажется будто вас что-то гложет.
– заметил я, когда амбротипист отправился со своей ношей к указанной позиции.
– Трудно сказать, мистер Адвокат. Меня терзают смутные подозрения.
– отозвался Вильк.
– Неужели?
– удивился я.
– И какого рода?
– Я вам не говорил, простите... Матч намеревался инкогнито посетить Его Величество, однако нынче утром прибыл посыльный из дворца и сообщил, что Высочайший визит отменяется.
– Вероятно нашлись какие-то неотложные дела.
– я не расстроился известию, поскольку, во-первых, на такую сенсацию заранее не рассчитывал, а во-вторых, о неофициальных визитах Кеннела II газетам так и так распространяться не рекомендовано.
– Разумеется государь, полагаю, человек весьма занятой. Однако...
– сержант пару мгновений поколебался, прежде чем продолжить.
– Знаете, меня вчера поразила одна из фраз доктора Ислингтона. Помните, как он отозвался о магах?