Выгодный брак
Шрифт:
Это замечание только усилило его досаду.
— Я опоздал на пять минут.
— Да. — Делла встала, оттолкнувшись от сиденья одной рукой, а другой взявшись за спинку стула.
Джон думал, что она возьмет трость, но той поблизости не было. Делла зашагала к изгороди, толкая стул перед собой.
— Я сам отнесу его, — сказал Джон, обогнав ее и взявшись за спинку стула.
Когда их руки встретились, она вздрогнула, а он заколебался. Сигналы, исходившие от нее сегодня, не имели ничего общего ни с гневом, ни со страхом, ни с классовыми
— Я схожу за Бестом.
— Ну что ж, в добрый час, — пробормотал он, глядя ей вслед.
Похоже, день предстоит удачный. Сегодня Делла хромала не так сильно, как вчера. Видимо, вчерашнее падение в пруд ей не повредило.
Он напомнил себе, что должен сосредоточиться на лошади. К тому времени, когда жеребец рысью выбежал в паддок, Джон сумел избавиться от мыслей о Делле и предупреждении Морин.
Бест обошел его и остановился на безопасном расстоянии. Джон немного подождал, а потом пошел прочь от гнедого. Бест следил за ним, готовый отпрянуть в любую минуту. Когда Джон описал круг и оказался поблизости от жеребца, тот перебежал на другую сторону паддока.
— Брось, Бест. Не нужно меня бояться, — ласково сказал Джон, сделав еще одну попытку подойти к лошади. — Ты вспомнил меня, правда, малыш?
Бест всхрапнул и снова отбежал от него. Джон опять пошел по кругу, разговаривая с конем и часто повторяя его имя. Жеребец внимательно следил за ним, но оставался настороже.
Прошло двадцать минут. Ничего не добившись, Джон махнул рукой и позволил Делле увести жеребца.
Однако Джон действовал по вчерашнему расписанию. Он давал Бесту успокоиться, а затем предпринимал новую попытку. Время шло медленно; минуты казались часами. Жеребец постепенно успокоился и после третьей попытки перестал избегать его.
Джон возликовал.
Теперь нужно, чтобы гнедой дал к себе прикоснуться. Иметь дело с лошадью оказалось легче, чем с Деллой.
В середине дня Делла внезапно почувствовала, что за ними наблюдают. Пит стоял на противоположной стороне паддока, следил за каждым движением жеребца и ждал возможности поговорить с Джоном. Фил Гроув сидел на верхней жерди и как зачарованный следил за лошадью, на которой ему предстояло скакать. А со стороны дома к паддоку шла Одри Смит.
Делла на мгновение закрыла глаза. Сейчас эта женщина будет снова жалеть ее!
Когда ничего не случилось, Делла открыла глаза и увидела, что Одри стоит неподалеку, но смотрит не на нее, а на драму, разыгрывавшуюся в паддоке.
Бест подходил к Джону все ближе и ближе.
Хотя лицо Одри было бесстрастным, как у игрока в покер, Делла догадалась, что она с трудом сдерживает свои чувства. Странно…
Почувствовав на себе взгляд Деллы, Одри обернулась, и равнодушная маска тут же сменилась маской сочувствия.
Сейчас начнется, подумала Делла.
— Ох, Делла, милая, я так испугалась, когда услышала о том, что случилось
Именно этого Делла и боялась.
— Мне не от чего было оправляться, — с таким же бесстрастным лицом произнесла она. — Единственное, чего я хотела, это сменить промокшую одежду.
— Все равно мне было очень неловко. — Одри прижала руку к сердцу. — Я чувствовала, что должна извиниться.
Как всегда, корчит из себя королеву, злобно подумала Делла.
— Извиняться вам не за что.
— Нет, есть за что. Я несколько месяцев собиралась сменить перила, но не сделала этого и дождалась, что человек получил из-за этого травму.
— Клянусь вам, никакой травмы я не получила.
— Подумать только, из-за меня пострадала дочурка Эстер, — не обращая внимания на слова Деллы, продолжила Одри. — Твоя мать никогда бы не простила мне этого.
— Мама не из злопамятных.
— Да, пожалуй, ты права. Эстер всегда была лапочкой. Но позволь мне загладить свою вину. И я знаю, как это сделать! — весело сказала она. — Вам с Джоном пришлось уйти с приема, так ничего и не попробовав. Приглашаю вас обоих пообедать.
— Это лишнее.
— И все же я настаиваю. — Не успела Делла открыть рот, как Одри продолжила: — И не приму никаких возражений!
Поняв, что собеседница не уступит, Делла махнула рукой и решила не спорить.
— Ладно. Когда?
— Я заеду за вами в семь. — Одри заключила Деллу в объятия и чмокнула воздух рядом с ее щекой. — Чао, милая! — Завершив свою миссию, она гордо удалилась.
Что бы это значило? — подумала Делла. Одри всегда пыталась очаровать дочь подруги, но до сих пор ни разу не искала ее компании.
Словно прочитав ее мысли, Джон спросил:
— Чего хочет столп местного общества?
Делла вздрогнула и обернулась. Джон стоял у ограды. А за ним стоял Бест и едва не упирался носом в его плечо.
Столь быстрый успех ошеломил Деллу. Неужели еще не все потеряно? Джон так просто справился с Бестом, что у нее вновь воскресла надежда.
— Одри переживает из-за вчерашнего вечера. Нравится нам это или нет, но мы с вами приглашены на обед, который должен стать компенсацией за причиненные неудобства.
— Гм…
— Вот именно. До сих пор Одри ни разу не пыталась привлечь меня в круг своих близких знакомых. Похоже, ей что-то нужно, — задумчиво добавила она. — И мне кажется, что это как-то связано с вами.
6
В клубе царила домашняя обстановка. Приятный интерьер, подумала Делла. Кирпичные стены, удобная мебель и камин, занимающий половину стены. Плюс пристройка, в которой расположен один из лучших ресторанов в округе. Одри сделала заказ заранее — баранина на ребрышках, омар и бутылка великолепного шампанского. Делла не могла отказать ей во вкусе, но щедрость Одри показалась ей подозрительной.