Выход из одиночества
Шрифт:
– ...профессор, ради науки...
Во время разговора в комнату входили и выходили люди в одежде грузчиков. Они и прежде смотрели на гостя без особого удовольствия, а его тон не понравился им и вовсе. Один из них кивнул другому и быстро, ко недвусмысленно резанул себя ребром ладони по шее.
– Вот что, Сильвейра, - перебил Жиля ди Эвор, - уходите, откуда пришли.
– И добавил, бросив взгляд на свою братию: Я провожу вас.
Они вскарабкались по улочкам вверх, молча вошли в знакомый холл.
– В этом городе вы становитесь молодым, - сказал Жиль, я это вижу сам. Но все равно это мистика.
Ди Эвор
– Вот именно, мистика!
– подтвердил он без улыбки.
– В этом все дело... Войдите сюда и подпрыгните. До понедельника, Сильвейра.
Жиль шагнул. Внезапно надвинулось что-то серое... Он стоял, опершись о сырые доски сарая, в темном саду профессора. Была поздняя ночь, в окне профессорской спальни все еще горел свет.
Глава 6
И все же, что это было? Сон? Явь? Жиль безуспешно задавался этим вопросом, сидя напротив шефа в полутемной кабине. Они сидели на низких скамьях вертолета в совершенно одинаковых позах: упираясь спинами в стенки, а ногами в сиденья напротив. Лицо профессора выступало бледным пятном на расстоянии вытянутой руки...
В саду шефа Жиль был в тот четверг наяву. Но остальное?.. Стена сарая, южный морской порт, тридцатилетний ди Эвор... Отдельную загадку представляли дамы: принцесса Глориа, красавица Малин. В самом деле, кто, зачем и как превратил неуклюжую Малин в изысканную красавицу и научил литературному языку взамен той тарабарщины, которую она обычно несла?
Что этериуанские двойники женщин представления не имели о Запесчанье - это Жиль установил абсолютно точно. Вернулся он поздно ночью, а утром позвонил Глории еще до работы: "Алло, Гло? Извини, что побеспокоил. Ты не скажешь, где находится товарная станция?" - "Куперпутти восемь. Это у вокзала. А что, пришел багаж?" - "Машина. А, кстати, где ты пропадала? Я искал тебя вчера целый вечер".
– "Зачем?" - "Ну вот, зачем... Поболтать. Пригласить в ресторанчик".
– "Не терплю ресторанов. И не ври. Я весь вечер не вставала с дивана..."
– Вы поставили на автоводитель?
– Голос профессора вернул Жиля к действительности.
– Да, шеф. Наш маршрут - простая кривая.
Вот уже два месяца они с ди Эвором обменивались этими фразами в начале полета. Два месяца они летали ежедневно. То есть, конечно, не ежедневно: по понедельникам, вторникам и средам...
"Ну а если предположить, что это все-таки явь?" - думал Жиль.
– Тогда где-то в саду возле кучи песка есть вход в какое-то королевство. Что королевство - это абсолютно точно, недаром же Глориа звалась там принцессой... Ди Эвор проникает в то королевство и при этом молодеет. А в понедельник он оттуда выходит. И при этом старится, но не совсем, и еще три дня сохраняет остатки молодости..."
Жиль думал об этом постоянно, а тем более во время полетов, вглядываясь в темноте кабины в мерцающие глаза шефа. Когда-то молодой ди Эвор написал брошюру о том, как воспитать в себе телепата. Однако речь там шла лишь о приеме мыслей, чувств... Сам же профессор был скорее передатчиком. Передатчикомдиктатором. И как таковой он просто отключал "проводничок" Жиля, - ассистент знал это точно. Еще он знал шеф мог бы просто приказать ему мысленно: "Не думай обо мне", и он не думал бы. Или, во всяком случае, думы
– "Занятный сон", - спокойно отозвался ди Эвор.
Так они и сидели каждый вечер, молча, прислушиваясь к гулу мотора. Вечерние полеты - это было частью того эксперимента, который ди Эвор и Глориа начали еще до Жиля, еще когда он был в Ирпаше. Проверялась возможность записи и трансляции эмоций - механизированный гипноз.
В записи эмоций главной была Глориа. Она соединяла провода приборов, опускала лабораторные шторы. Возле похожего на магнитофон устройства сваливались кучи моркови; голодные зайцы выпрыгивали из клеток; Глориа клала палец на кнопку "запись" и командовала обоим мужчинам: "Сгиньте!" Они выходили. Сама Глориа тоже шла следом, распоряжалась: "Отойдите от двери. Не врывайтесь кислыми мыслями в чистую заячью радость".
Потом ленты с записями вставлялись в портативный передатчик. Жиль с ди Эвором вешали его в леске под Этериу, а на другой день летали проверять. Работа была опасная; вылетали только под вечер, только вдвоем, без фар и огней, с одним опознавательным краснячком на хвосте. Шеф настаивал на полной тайне.
Положительных результатов эксперимент пока не давал.
Так они и работали втроем: днем записывали, вечером летали...
Но все-таки что же это было там, в профессорском саду? Конечно, он мог бы снова пробраться к сараю. И в конце концов так он, наверное, и поступит. Пока же его что-то удерживало: во-первых, его оттуда довольно недвусмысленно выставили, а во-вторых, он представлял себе, как будет смешон, когда, промчавшись по холоду и дождю, занесет ногу в пролом сарая и вдруг ударится об окаменевший песок...
– Сильвейра, взгляните...
Жиль вздрогнул, поднял голову. Кабину наполнял негромкий звон сигнализатора цели. Ди Эвор уже не сидел, он приподнялся, прижимаясь лбом к стеклу, придерживаясь за ременные петли.
– Где, где?
– Вон под той грушей.
Внизу под дикой грушей двигался темный круг теней. Это были зайцы. Они обступили дерево, задрали мордочки кверху. Жиль никогда не поверил бы, что в этом пригородном леске столько зайцев.
Они теснились, образуя у корней огромную живую опухоль. Опухоль шевелилась, пульсировала: зверьки давили друг друга, вскакивали на спины соседей, зачарованные и притягиваемые черной коробочкой в ветвях. Из коробочки лились на них волны блаженства - тепла, безопасности, сладкого морковного сока... Гипноз был механизированный и массовый.
– Ага, прибежали, а? Мы с вами гении, господин Жиль! Профессор смеялся. Это был громкий смех, гораздо более громкий, чем это принято. Жиль читал еще в детстве про этот короткий хохот - победный клич ди Эвора.
Хохот оборвался. Следующая реплика шефа звучала деловито:
– Надо освободить.
Имелось в виду - освободить зайцез. В самом деле, это напоминало гигантский капкан. Жиля передернуло от этой минутной мысли. Но думать было не время.
– Включаю переднюю фару, - ответил он.