Выигравший проиграет
Шрифт:
— А зачем они вообще к ним полезли? — Удивился милорд Норги — И что они хотели у Холрика найти? Мемуары с описанием его похождений? Подробный план действий «золотой пятерки» в Ларентии? Расчеты Джен «как разорить банк и куда вывести деньги»? Джен вообще в тот период себя еще прилично вела. Чудить они дня через два начали.
— Спросить уже не получится, мертвые не разговаривают — Барон Хорини развел руками — Вообще то они должны были за «золотой пятеркой» только приглядывать. А не лезть к ним. А потом появились шантогирийцы, олентийские коты, Сияющие, Трикси и её люди, мать Лауры и Мари. И Холрик снял вообще всю гостиницу, к ним войти стало просто-напросто не возможно. Мне вот интересно,
— Хорини, пойди лучше выспись — Милорд сочувствующе посмотрел на замученного барона — Может, думать опять начнешь. Сияющих в «Ларентии» официально числится полное крыло. Двенадцать бойцов. Которые для себя снимают весь третий этаж. И никого к себе не пускают. Даже еду заказывают наверх. На двенадцать постояльцев. Только поверь мне, на самом деле их там три или четыре человека. Которые и создают видимость присутствия всех жильцов на месте. А вот где остальные в это время обитают — это вопрос. Хотя, если они уже убили всех, кого хотели, то не сегодня, так завтра вернутся.
— О Боги, я об этом как то не подумал — Барон Хорини виновато опустил глаза — Извините, милорд, мне, наверное, действительно надо выспаться. Совсем я с ними забегался. Еще и аудиторы. Около них крутилось несколько подозрительных типов, но уяснив, что там трехслойная охрана из гвардейцев Императора, нашей городской стражи и моих агентов, отступили и исчезли. Аудиторы еще долго в Ларентии пробудут?
— Они чего то ждут, Хорини — Милорд помрачнел — Или кого то. Мою бухгалтерию как лорда — управителя можно было проверить за неделю. Максимум за десять дней. Их все-таки двенадцать человек. А они сидят уже третью неделю, и все это время вяло перекладывают бумажки с места на место. Запрашивают какие то ни на что не влияющие и ни о чем не говорящие отчеты, получают их и опять погружаются в спячку.
— И ждут явно не возращения Холрика и Джен — Согласно кивнул барон Хорини — Эти уже сделали все, что могли. Что они еще могут ждать? Как я понимаю, им нужно что-то такое, что позволит поставить под сомнение Ваши возможности управлять городским землевладением Ларентии в качестве лорда-управителя. В наше землевладение, кроме Ларентии, входит еще три маленьких города — Лари, Ренти и Тия. Около двадцати поселков и полторы сотни деревушек. Но там все спокойно.
— А если там ПОКА все спокойно? — Милорд задумчиво постучал пальцами по крышке стола — Хорини, что там у тебя с твоими людьми? Как с кадрами?
— Плохо и даже очень — Честно признался барон Хорини — В обычное время людей хватало, а вот к войне я готов не был. Я сейчас часть людей на период работы аудиторов забрал сюда, в Ларентию. Оставшихся на местах людей хватает только присматривать за текущей обстановкой. Если начнутся какие то заварушки н местах, то вся надежда будет на городскую стражу. А что такое городская стража… Сами понимаете, кто там служит. Максимум, на что способны — это горожан куда то не пускать или воров догонять. И усилить мне их будет некем.
— А в это время Лонрак целенаправленно истребляет твоих агентов — Милорд внимательно посмотрел на барона Хорини — Барон, а сколько у тебя всего агентов? По всему землевладению Ларентия? Включая поселки и деревни?
— Чуть меньше трех сотен, милорд — Мысли у барона лихорадочно забегали — И если Лонрак убьет еще человек пять-шесть, то среди них начнется тихая паника. Поскольку одно дело быть уважаемым и почти всемогущим агентом службы безопасности Ларентии, и совершенно другое — дичью в чужой охоте. И останется у нас с полсотни действительно надежных людей. А это очень мало даже для одного города Ларентия.
+*+*+*+*+
— Чем
— Это ты то ребенок? — Реарни усмехнулся со своего кресла, поставив бокал на поручень балкона — А Сиятельная Леди издевается над очередным претендентом на должность устроителя вашей свадьбы. После того, как Холрик нагло подсунул ей тройку котов в телохранители, она… ммммм… немного не в духе. Вот и отыгрывается на невиновных.
— Ребенок не я, а у меня — Джена вполглаза смотрела, как Холрик накладывает на тоненький кусок хлеба ветчину и украшает полученный бутерброд веточками зелени, сразу прикидывая, успеет ли она доесть уже свой бутерброд прежде чем Холрик доделает себе. С целью экспроприировать и его тоже — Только его пока не видно, но он точно голодный. Я мама, я знаю. Холрик, отдай второй бутерброд, не жадничай для ребенка! А что Сиятельная хочет в этот раз? Прошлый претендент сбежал, когда Сиятельная переписала ему службу в Храме на языческий обряд. Позапрошлый — когда мама Холрика решила, что молодые из Храма в усадьбу должны на слонах верхом вернуться. В этот раз будут речку вспять поворачивать? И мы из Храма поедем не в карете или на слонах, а поплывем на ладье? Холрик, а зачем твоя мама над устроителями издевается?
— А ей скучно — Холрик с притворным вздохом сожаления отдал Джене очередной собственноручный сделанный бутерброд — Вообще то свадебная церемония уже спланирована и подготовлена господином Вартом. Он единственный, кто осмелился на мамины изыски ответить: «Леди, с Вашими запросами я могу посоветовать только одно, что Вас сможет удовлетворить. Хорошего лекаря душ, он Вам поможет. После лечения приходите». Но поскольку весь наш бомонд и мамины заклятые подруги наперебой подсовывают ей столичных знаменитостей, то почему бы ей и не поразвлекаться?
— Нам то что, пусть лучше над ними издевается, чем Дженку воспитывает — Реорни отобрал у Джены бокал с вином — А вот пить маленьким детям противопоказано. Даже пару глотков. Так что могу налить сок. Ладно, вернемся к нашим ларентийским баранам. Адмирал Стил просит встречи. Сиятельная его недельку помаринует, потом согласится. Итак, какие мысли, что в реальности происходит в Ларентии?
— В реальности кто-то решил примерить на себя золотую цепь с бляхой лорда-управителя Ларентии — Джена с разочарованием смотрела на сделанные уже в большом количестве бутерброды, поскольку есть ворованное у Холрика было намного вкуснее, чем выложенное на тарелку — Но это не сам Стил. Стил — лорд-управитель Сокрантии, а два землевладения не объединяются. Их поэтому и создавали в количестве двенадцати округов в Герии, как противовес друг другу. Во-избежание неконтролируемого усиления одного из лордов.
— Значит, Стил действует в чьих то интересах — Холрик подсунул под руку Джене тарелочку с маринованными грибами — Причем, самому Стилу это выгодно. Очень выгодно, иначе бы он не стал задействовать нас. Особенно с таким размахом. И что то мне подсказывает, что тут не обошлось без императорской семьи. Без его ведома тронуть другого лорда-управителя, разумеется, можно. И нервишки потрепать, и по финансам пощипать. Но не с таким размахом. Были задействованы корабли, причем как минимум две эскадры из военно-морского флота. Понятно, что Стил как Адмирал может творить с флотом всё что хочет. Но не до такой же степени! Сразу десять боевых фрегатов носятся в морях по личным делам Адмирала. Не считая вспомогательных судов типа курьерских бригов. Нет, на это личного влияния герцога Стила не хватит. У Императора и Счетная Палата есть, могут и заложить про нецелевые расходы.