Вымирающие виды
Шрифт:
Однако где-то в глубине души Фэйт сознавала, что это не единственная причина, почему она так боится джунглей. Невесть отчего сама мысль о том, чтобы одной слишком глубоко забредать в этот девственный лес, вызывала у неё чувство тревоги и насторожённости.
Поняв это, Фэйт недовольно нахмурилась. Подобное чувство определённо было для неё необычным. Некоторые самые счастливые воспоминания её жизни были неразрывно связаны с ощущением себя жизненно важной частью природы; обычно Фэйт одна-одинёшенька привольно бродила по лесу за домом своего детства, зная, что заблудилась, но совершенно
Нет, для неё определённо не было нормальным так пугаться существования наедине с природой. Что уж греха таить, некоторые вещи всегда действовали ей на нервы, но только не это…
10
В животе у Фэйт что-то нервно сжалось, когда 'Еамми улыбнулась ей с водительского сиденья.
— Мы уже почти на месте, — радостно сказала австралийка.
Фэйт выдавила из себя улыбку, стараясь не показывать ей своего беспокойства. Встречаясь с новыми людьми, оказываясь в новых местах, она всегда нервничала. Особенно когда совершенно не знала, чего ей ожидать. Вот и сейчас, выглянув из окна фургона, Фэйт задумалась о том, какой окажется эта лаборатория МЛОЖ. Вдруг это окажется какое-нибудь просторное, искрящееся, суперсовременное здание, заполненное прекрасно образованными биологами, где она почувствует себя неотёсанной деревенщиной?
«Нечего себя изводить», — подумала Фэйт, опять откликаясь на многократно повторён ную фразу старшей сестры. В конце концов, она и сама уже достигла в биологии немалых успехов. Разве её диссертация не была включена в одну из самых серьёзных научных программ в США? Разве она весь последний год не занималась под руководством всемирно известного профессора — доктора Луиса Аррельо?
Тут Фэйт вздрогнула, подумав о том, что при данных обстоятельствах это имя ей лучше совсем не упоминать…
— Ну что, ты небось в восторге от перспективы полюбоваться на змеиную лабораторию? — спросил Оскар, обнимая её за плечи.
— Ещё бы. — Фэйт слабо ему улыбнулась, не потрудившись объяснить, какие именно чувства она сейчас испытывает. Оскар, похоже, был просто не способен всерьёз о чём-то тревожиться. Если он сам чем-то и наслаждался, так это как раз всем новым и неизвестным.
— Вот и славно. — Оскар откинулся на спинку сиденья, нежно ей улыбаясь. — Я по-настоящему рад, что ты получишь возможность познакомиться с той важной работой, которую МЛОЖ проделывает по всему миру. Знаешь, это действительно фантастическая организация. Их деятельность целиком посвящена сохранению окружающей среды и тому подобному.
— Это правда, — радостно подтвердила Тамми, притормаживая фургон и резко заворачивая на автостоянку.
Фэйт опять выглянула из окна. Она смутно представляла себе лабораторию МЛОЖ, но определённо не рассчитывала увидеть столь обветшалое одноэтажное здание и кучи мусора на парковке.
— Гм… так это лаборатория? — спросила Фэйт, стараясь сохранять нейтральный тон.
— Да,
Почувствовав в словах женщины смутный укор, Фэйт просто кивнула. Затем выбралась из фургона и последовала за Тамми и Оскаром к одной из витрин с зеркальными стёклами. Все стекла с внутренней стороны были оклеены коричневой бумагой, однако небольшая распечатанная на принтере бумажка на двери идентифицировала это место как санитарно-гигиеническую лабораторию. Там также значилось: «Посторонним вход воспрещён».
— Санитарно-гигиеническая лаборатория? — прошептала Фэйт, обращаясь к Оскару, покаТамми возилась с ключами, которые она вытащила из кармана куртки. — Что это значит?
Оскар пожал плечами.
— Понятия не имею, — с лёгким нетерпением в голосе отозвался он. — Надо думать, это место так называется.
— Ну вот, заходите, — буквально-таки пропела Тамми, отпирая дверь и пропуская гостей внутрь.
Проследовав за Оскаром в помещение, Фэйт первым делом огляделась по сторонам. В не столь далёком прошлом лаборатория явно была кабинетом окулиста. Тут и там по-прежнему осталось несколько шкафов-витрин для очков. На стенах висели таблицы для проверки зрения.
Отбиваясь от уколов острого разочарования, Фэйт напомнила себе слова Тамми о том, что внешность для их лаборатории не самое главное. А кроме того, экологи редко находят финансы для обустройства таких просторных и модных офисов, какие, к примеру, имелись у корпорации «Кью». Так уж устроен мир.
Заприметив несколько больших стеклянных террариумов, выстроившихся вдоль конторки в задней части помещения, Фэйт улыбнулась.
— Ага, — сказала она. — Там вы, должно быть, держите змей?
— Верно. — Тамми улыбнулась. — Хотите посмотреть? У нас есть представители большинства главных видов австралийских ядовитых змей.
— Замечательно! — Позабыв про все свои сомнения, Фэйт поспешила к первому из террариумов и внимательно к нему присмотрелась.
Оскар к ней присоединился.
— Классная змейка, — заметил он. — Как она называется?
— Это Tropidechis carinatus, больше известная как грубочешуйчатая змея, — сообщила ему Фэйт, с лёгкостью опознавая метровую с лишним змею по весьма характерным чешуйкам. — Много яда они обычно не вырабатывают, зато, в отличие от большинства змей, у них очень скверный нрав. В высшей степени вероятно, что такая змея, прежде чем сбежать, даст человеку отпор и укусит.
— Совершенно верно. — Тамми указала на следующий террариум, в котором содержалась куда более крупная змея. — А эта красавица вам знакома?
Фэйт пододвинулась посмотреть.
— Да ведь это мулга, не так ли? Тамми кивнула, а Оскар тоже пригляделся ко второму террариуму.
— Какая ещё мулга? — спросил он. — Она тоже ядовита?
— Мулга, также известна как королевская коричневая змея, хотя она куда ближе к чёрным змеям, чем к коричневым, — рассказывала ему Фэйт, — Яд у неё не так токсичен, как у некоторых других, зато она вырабатывает его больше любой другой австралийской змеи.