Выносящая приговор
Шрифт:
– Пришли мне счет за ремонт, – сказал он все с тем же спокойствием, продолжая гипнотизировать меня взглядом.
– Лучше найми ей инструктора, – фыркнула я и, распахнув дверцу, села в салон авто.
«Челленджер» взвыл и устремился вперед, а я тяжело вздохнула, глядя на стоящего неподвижно Курганова.
Оставив свое купе в автосервисе, я вызвала такси и отправилась в офис. Дозвонившись с пятого раза до господина Малкина, усердно изображающего занятость, я назначила встречу на завтрашний вечер. Необходимо было выполнить просьбу отца и написать, наконец, эту чертову статью.
Желтый
Оказавшись в просторном холле, я опустила клатч на высокую стойку и, стянув с плеч пальто, протянула его гардеробщице. Женщина, мило улыбнувшись, пожелала мне приятного вечера, услышав в ответ скупое «спасибо». Медленно подойдя к большому зеркалу, я поправила волнообразные локоны пальцами и придирчиво осмотрела строгое черное платье, демонстрирующее стройные ноги окружающим.
Выдохнув напряженный воздух, я поняла, что с каждой секундой нервничаю все сильнее, а руки дрожат все заметнее. Желание вести беседы с господином Малкиным испарилось, хотя оно и ранее не присутствовало во мне, но в данный момент я более остро ощущала это, вот только отступать было слишком поздно.
Войдя в светлый зал, я осмотрелась: Петр сидел за столиком у большого французского окна, иногда поглядывая на экран мобильного и вздыхая от утомительного ожидания. Сдвинувшись с места, я стала сокращать между нами расстояние, продолжая внимательно осматривать зал. Странное чувство наблюдения заставляло сердце сокращаться чаще. И очень скоро я поняла: это чувство возникло не на пустом месте. За соседним столиком сидел Курганов, а напротив – та самая белобрысая девица, разбившая мое авто. Похоже, он уже давно заметил меня. Его взгляд впился в лицо, словно черная пиявка, вызывающая отвращение и страх. Набрав в легкие как можно больше воздуха, я подошла к столику Малкина.
– Добрый вечер, – произнесла я тихо, стараясь не обращать внимания на Руслана, продолжающего нагло пялиться на меня. – Извините, задержалась.
Петр как-то хитро улыбнулся, медленно поднимаясь со стула. Его высокая фигура, словно выросла из-под земли, а мне пришлось задрать голову вверх, чтобы рассмотреть его лицо. Он осмотрел меня с ног до головы, слегка прищурив глаза, и поднял со стола шикарный букет алых роз, стянутых темно зеленой атласной лентой. Когда Петр протянул мне букет, я машинально взглянула на Курганова, неподвижно застыв на месте под его парализующим взглядом.
– Это вам, – произнес Малкин, пытаясь завладеть моим вниманием.
Вернувшись в реальность, я наконец-то взяла букет в охапку, прижав к груди.
– Не стоило, – взглянув на бархатные лепестки, тихо произнесла я, а Петр улыбнулся. – Спасибо.
– Прекрасной девушке к лицу такие же прекрасные цветы, – подходя к моему стулу, произнес он и, отодвинув его, сказал: – присаживайтесь.
Опустив дрожащее тело на мягкое сиденье, я поместила
– Дарья, – произнесла я, протянув дрожащую руку.
– Перт, – улыбнулся он, аккуратно коснувшись моих пальцев. – Вы шикарно выглядите, Дарья, – сказал он негромко, продолжая щурить глаза, словно довольный кот.
– Спасибо, – кивнула я в ответ, по-прежнему ощущая на себе пристальный взгляд Курганова.
Любопытство, подчиняя себе разум, заставило повернуть лицо к столику Руслана. Теперь не только он пялился на меня, но и его благоверная. Ее удивленный растерянный взгляд и испуг, застывший на лице, заставили улыбнуться, доставляя удовольствие. Игриво подмигнув ей, я снова повернулась к Петру.
У столика возник официант и, вручив нам меню, замер в ожидании с блокнотом и ручкой в руках.
– Эспрессо без сахара, – произнесла я, вернув меню мужчине в белоснежной рубашке и черном фартуке.
– Может быть лучше выпьем по бокалу вина? – обратился ко мне Малкин, а я с испугом уставилась на него.
В памяти возникли наши посиделки с Кургановым и то, чем они завершались. Отрицательно качнув головой, я улыбнулась.
– Тогда мне черный чай без сахара, – сказал он, взглянув вскользь на официанта.
– Приступим? – спросила я, дождавшись, пока мужчина исчезнет из поля моего зрения, а Петр согласно кивнул. – Что бы вы хотели прочесть в моей статье? – с ожиданием посмотрела я в миндалевидные глаза, а он почему-то растерялся. – Горькую правду или сладкую ложь? – уточнила я, хитро прищурившись.
Малкин неожиданно негромко рассмеялся, а я с испугом взглянула на Курганова, периодически поглядывающего на нас.
– Конечно же, сладкую ложь, – уняв свою внезапно возникшую радость, сказал все так же негромко он. – Правда известна многим и вам, похоже, тоже, – подмигнул мне Малкин, продолжая улыбаться.
– Как скажете, – безразлично пожала я плечами, не разделяя радости кандидата. – Пожалуй, напишу о благотворительном фонде, который вы создали совсем недавно.
– О каком фонде? – опять же растерялся Петр, рассматривая мое абсолютно серьезное лицо.
– О благотворительном, – снова пожала я плечами, удивленная его растерянностью. – Вы кому желаете помочь? Детям или бездомным животным? – спросила я, а он уставился на меня, словно на сумасшедшую.
– Дарья, я что-то не пойму… – начал он, нахмурив брови, а я поспешила его перебить:
– Или вы желаете, чтобы я в подробностях описала то, как вы умело отмывали деньги, будучи замминистра экономразвития и торговли области? – снова прищурила я глаза. – Могу описать интерьер вашего особняка за границей или белоснежную яхту, пришвартованную в бухте «Гюллюк» на северо-западе Бодрума, – неспешно произносила я слова, глядя, как удивление и растерянность наполняют взгляд Петра. Он сидел неподвижно не в силах произнести ни слова. – Так что, дети-сироты или бездомные собачки? – растянула я губы в милой невинной улыбке.