Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вынуждающие обстоятельства
Шрифт:

И снова, как в начале нашего выступления, голоса в толпе полностью затихли. Звук открываемого конверта, магически усиленный микрофоном, разнесся над толпой, делая момент еще более томительным. Наконец, проводник достал лист серой бумаги с текстом:

– Итак, по решению нашего доблестного жюри, третье место и бронзовую статуэтку получает Алленда Кордов, танцовщица из Паруссии!

Зазвучали громкие аплодисменты, и к конферансье запинающимся шагом подошла маленькая скромная мышка серого цвета в простом зеленом платье. Казалось, что она нисколько не верила в свою столь высокую позицию. В ее

больших черных глазах застыла какая-то смесь шока и удивленной радости. Она пролепетала что-то благодарственное, пока награждающий, барсук среднего роста в красном плаще и шляпе с пером, вручал ей бронзовую статуэтку в виде фигуры неопределенного вида с гитарой в лапах. Конферансье произнес:

– Вот в случае Алленды говорят – мала, да удала. Кто бы мог ожидать, что ларесса Кордов при своем скромном внешнем виде покажет такие чудеса пластики и красоты движений. Третье место бесспорно ваше, поздравляю.

Барсук отвел ее в сторону и поставил ближе к краю сцены, пока конферансье зачитывал текст дальше:

– И теперь самое неожиданное. Впервые за всю историю конкурса первое и второе место на фестивале набрали одинаковое количество голосов. Судьи так и не смогли решить, кто же достоин быть победителем, но в любом случае вы должны знать их имена. Итак, первое место разделили между собой Кертис Морис Шентилье из Меровии, а также дуэт Мирпуд и Вейлин из Граальстана!

Внутри меня все замерло. Мы с Вейлин смотрели друг на друга непонимающими глазами. Мы… первые? Наверное, я сейчас был даже в большем смятении, чем бронзовый призер Алленда Кордов. Я подозревал, что и Вейлин была в таком же состоянии, как и я. Кертис уже стоял на сцене, срывая порции аплодисментов. Мы встали рядом с ним. Конферансье посмотрел на нас с какой-то ухмылкой:

– Как вам должно быть известно, почтенные лары, в конкурсе не может быть два победителя. Вам нужно решить, кто из вас будет первый.

После паузы, я взял у проводника микрофон и произнес, уже обдумав свои будущие слова:

Я успел немного познакомиться с ларом Кертисом до начала фестиваля. Он говорил мне, что участвует здесь давно, но еще ни разу не входил даже в первую десятку. Так почему бы не вознаградить его за многолетние усилия титулом победителя? Мы с Вейлин участвуем здесь в первый раз, поэтому не стремились к победе. Я готов отказаться от первого места в пользу него. Надеюсь, моя спутница поддержит меня?

Я посмотрел на волчицу. Она с готовностью кивнула. Я с улыбкой посмотрел в толпу:

– Ну что же, раз моя соратница не против, я уступлю первое место Кертису, как тому, кто больше заслужил его. Да, и думаю, пять тысяч барра пригодятся ему, чтобы привести свой градир в порядок, не так ли?

В глазах тигра стояли слезы:

– С…спасибо, Мирпуд.

Мы обнялись с ним под громогласные возгласы и аплодисменты. Барсук вручил мне с Вейлин серебряную статуэтку, идентичную той, что получила Алленда, не считая того, из чего была сделана награда. А Кертис получил диплом «мастера-барда», пять тысяч барра в большом кошеле и золотую статуэтку. Пока все внимание было обращено на него, я вывел Вейлин из толпы участников:

– Давай, пойдем отсюда.

Волчица безропотно пошла за мной. Так как все были увлечены созерцанием Кертиса,

наше отсутствие почти никто не заметил. По крайней мере, я надеялся на это.

Уже на улице Вейлин остановилась и встала передо мной:

– Так почему ты отказался от первого места?

Я мягко взял ее за лапу:

– Лучше не останавливаться, Лин. Причина проста – к первому месту слишком много внимания. Посуди, что оно мне даст? Признание? Зачем оно мне? Я уже начинаю жалеть, что захотел поучаствовать в фестивале. Лучше было быть менее заметным. Деньги? У меня в кармане осталось больше, чем получил Кертис в качестве первого приза. Пойми, сейчас о втором месте быстро забудут, пусть и произошел такой прецедент с одинаковым количеством баллов. Да, будет у них в памяти благородный поступок имени Мирпуда, но второе место здесь часто означает забвение. Заночуем на постоялом дворе и поутру уедем. Думаю, Рамзи поймет меня. И заодно я помог хорошему зверю. Этих денег ему теперь хватит отремонтировать градир.

Сзади раздался шорох, и нас догнали Рамзи с Лассой. Лучник тяжело дышал:

– Вас не найдешь, победители. Смылись так внезапно, а вас там искали.

– Кто?

– Да, конферансье искал, чтобы в очередной раз сказать большущее спасибо, но вас и след простыл. Обратили все в шутку и переключили внимание на Кертиса, когда поняли, что вас искать бесполезно.

После этого хорек похлопал меня по плечу:

– Я не знаю, почему ты решил отдать победу этому Кертису, но по мне он был невообразимо скучен, в отличие от вас с Вейлин. Впрочем, решение твое.

Глаза же огневицы сверкали:

– Ваше выступление было очень красивым. А твое платье было не менее великолепным, чем пение. Где ты его только достала?

Видно было, что Вейлин нравилось такая похвала. Волчица показала на меня:

– А это спрашивай у нашего доблестного менестреля.

Я откашлялся:

– Из Ландара, вестимо. В свое время мне пришлось три недели копить деньги, чтобы его купить.

Я повел всех вперед:

– Завтра утром уходим из Стиндала. Боюсь, мы и так задержались больше, чем стоило. Возражения есть?

Никто не сказал ничего против. Статуэтку же я закинул в мешок, почти сразу же забыв о ней.

Мы договорились, что как можно раньше утром мы уже будем собираться после открытия таверны на постоялом дворе. Быстро, но сытно поев (и покормив Эйнара), мы разошлись по номерам, собирать вещи.

Окна нашего с Вейлин номера выходили на улицу и на задний двор одновременно. Я уже собрал свой мешок, закинув в него запасную одежду и последние остатки пищи из собственных запасов, когда заметил в окне пару Кон-Сай и двух Чойг-Ма’л, едущих верхом и осматривающих улицы. Я похолодел:

– Лин, нас нашли.

Волчица выглянула в окно и помрачнела:

– Я знаю ту охотницу, у которой волосы собраны в хвост. Она была одной из тех Кон-Сай, что патрулировали улицы Кенсана, когда мы собирались уезжать из города.

Я выругался:

– Спускайся к Рамзи с Лассой и скажи им, чтобы уходили через черный ход. Лошадей возьмем чуть позже, когда обойдем их. Меня не прельщает перспектива драться с ними. Если что, я по мыслесвязи скажу тебе, зашли ли они на постоялый двор. Иди вместе с Лассой и Рамзи

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7