Вынуждающие обстоятельства
Шрифт:
– И в чем же?
– Мое настоящее имя. Меня зовут не Мирпуд В’арф. Но я не хочу пока никому говорить, как меня зовут по-настоящему.
Гиена посмотрела на меня исподлобья:
– А что так?
Я посмотрел вперед:
– Я где-то слышал, что, зная настоящее имя, можно поработить фурря.
Ласса хмыкнула:
– Ну тогда объясни ему, почему ты скрываешь свое имя. Ты не простой селянин, а маг, как бы то ни было. Соответственно, у тебя есть причина скрывать свое настоящее имя.
Я нервно
– Будем надеяться.
Куница привела нас к небольшому одноэтажному зданию. По заверениям Лассы, оно тоже имело отношение к гарнизонным казармам, в которые уехали Тарик, Молчаливый и Рамзи. Снаружи оно ничем не отличалось от других, мимо которых мы втроем прошли за все время от въездных ворот Ландара. Построен он был, судя по всему, из какого-то известняка, покрашенного в красноватый цвет. На фасаде здания были два окна и окованная железом дверь со звонком в виде фигурки тигра, державшей в пасти кольцо. Куница подошла к зданию и постучала кольцом три раза. Через несколько секунд дверь открылась, и на пороге показался… варан? Да, это был самый настоящий комодский варан, одетый в ярко-алый плащ.
Хозяин дома был среднего роста и был покрыт зеленоватой чешуей, как и все представители его вида. Его желтовато-зеленые глаза смотрели вокруг с некоторым безразличием, изредка покрываясь прозрачной пленкой. Черноватый язык, похожий на змеиный, периодически выскакивал из пасти и исчезал обратно. Да и вообще весь он был олицетворением плавности и ленивости. Гимеон лениво оглядел пришедших:
– И чего от меня надо?
Куница взяла под козырек:
– Мастер Гимеон, по приказу лара Масалиса доставлен пленный маг, найденный в деревне Ларродаг местным старейшиной.
Варан развернулся на месте и прошел вглубь:
– Проходите внутрь.
На тот момент я не знал, была ли эта комната единственной в доме, но если и была, то она отличалась крайне скромными размерами. Виднелись голые стены, на которых висели полки с книгами и какими-то реактивами и склянками. Четыре окна: два на фасаде и еще два на задней стороне дома. Строго по центру комнаты стол, обитый зеленым сукном и заваленный книгами и бумагами. В стороне, слева, стояли два кресла. Гимеон махнул чешуйчатой лапой, показывая на воина:
– Ты можешь идти. И вы, молодая гиена, тоже можете уходить.
Ласса встала в позу:
– Я остаюсь, мастер Гимеон.
Варан сел за стол и вальяжно закинул когтистую лапу на лапу:
– Ну что же, если хотите, то пусть будет так.
Куница выскользнула за дверь. Варан встал, вытащил два кресла и поставил их перед собой:
– Присаживайтесь.
Когда мы заняли места, Гимеон вытащил какую-то курительную трубку, зажег ее и выпустил клуб зеленоватого дыма, пахнущего мятой:
– Как тебя звать?
– Мирпуд В’арф.
Варан
– Это твое ненастоящее имя.
– Знаю. Но я не хочу раскрывать своего истинного имени.
– Почему твое имя и фамилия звучат на языке Ордена?
– Ну, наверное, потому, что я знаю священный язык.
Ласса едва не взвизгнула:
– Так ты из Ордена???
Я успокоил ее:
– Нет. Я говорил тебе, что я не связан с Проклятыми и не связан с Орденом.
Варан затянулся:
– Можете верить ему, Ласса. Он не врет.
Я посмотрел на него:
– Мастер, а может, вы сразу все обо мне расскажете?
Варан на секунду покрылся облаком дыма:
– Не преувеличивай мою силу, Мирпуд. Я умею отличать правду ото лжи. Но я не предсказатель и не вижу ни прошлого, ни будущего, если мне о нем не расскажут. Например, я не знаю твоего истинного имени. Но если я услышу то, как ты себя называешь, то я буду знать, настоящее имя ты произнес или нет.
– Мастер, я могу рассказывать не все?
Гимеон выпустил пару цветных дымовых колец:
– Рассказывай то, что считаешь нужным. Но если я посчитаю, что мне нужна дополнительная информация – ты мне ее расскажешь.
Его безаппеляционность несколько обескуражила меня. Я вытащил из кармана свиток с текстом пророчества на рогнеону:
– Все началось с того, что я нашел это.
Гимеон развернул свиток и пробежал его глазами:
– Пророчество. Свиток древний.
Варан положил пергамент на стол:
– И что дальше?
– У меня подозрение, что в нем говорится обо мне.
На меня уставились два немигающих глаза:
– Перескажи текст дословно на священном языке.
За то время, что я изучал свиток, я успел выучить текст наизусть. Я слово в слово повторил то, что было написано. Гимеон одобрительно кивнул:
– Еще проверочка. К счастью, я знаю священный язык. Скажи мне на нем такую фразу: «Я уверен, что знаю священный язык».
– И ос мудбоиг и кгав’ь зари’ц рогнеону.
И снова кивок:
– Верно. Откуда только ты его знаешь, если ты не связан с Орденом? Простой менестрель не будет знать священную речь, поверь. И ей очень сложно научиться.
Я замялся:
– Я создал этот язык.
Тут уже Ласса застыла с расширенными глазами. Гимеон остался спокоен:
– Мне тяжело в это поверить, но ты говоришь правду.
Ласса смогла, наконец, вставить слово:
– Но простите, мастер, ведь всем известно, что язык был создан основателем Священного Ордена, отцом Ягмуром!
Гимеон смерил гиену ленивым взглядом:
– Ларесса Синистрис, я только констатирую факт, что этот зверь говорит правду. Вы сомневаетесь в силе того, кто занимается магией вот уже почти тридцать лет?
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
