Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выше головы! (CИ)
Шрифт:

И ради этой Цели я был готов на всё…

С этими светлыми мыслями, с трудом сдерживая счастливую улыбку, я попрощался с И'сы и направился обратно к лифтам.

«Теперь точно не засну», — подумал я. — «Может поплавать? Устану, сон будет крепче…»

Было уже поздно, и в Лифтовой зоне было безлюдно. «Леди Кетаки, должно быть, уже вернулась к себе и сладко спит». Когда я выходил в Восточном сектор, в памяти всплыла другая ночь, с мигающим светом и смертью, которая притаилась за плечом. Но я уже не боялся. Что может случиться? Маньяков больше нет, «бэшек»

тоже…

Если не считать Ирвина Прайса, которой поджидал меня в коридоре, ведущем в жилые блоки.

Клевета

Пропускная способность Лифтовой зоны учитывала гипотетическую эвакуацию, поэтому проходов к лифтам было пара десятков, и вели они напрямую. Тот относительно узкий коридор, которым я пользовался, вёл в блоки бессемейных граждан и считался резервным. Откуда Ирвин узнал, что это мой любимый маршрут? Неужели следил?

Я мог развернуться — и пойти другой дорогой. И если в силе я уступал ему, то в скорости вполне мог справиться. Другое дело, что убегать и прятаться — это временно решение проблемы…

— Добрый вечер, спокойной ночи, — пробормотал я, проходя мимо.

Надежда, что всё обойдётся, была очень слабой, но вдруг!

Не получилось: Ирвин быстро отъехал назад и выставил руки, загородив проход.

Все руки. Вторая пара рук выглядела грозно — больше похоже на рабочие манипуляторы.

— Я отказываюсь от интервью, — быстро заявил я, отходя на безопасное расстояние: мало ли что придёт ему в голову!

— Никакого интервью, — процедил Ирвин сквозь зубы.

Наверное, раньше он так смотрел на какой-нибудь сложный астероид: с готовностью идти до конца, без жалости к себе и сострадания к противнику.

— Тогда пропусти, — я нервно усмехнулся, смущённый самой необходимостью просить это: в самом деле, одной Ядвиги достаточно!

И я так слишком часто размышлял о жизни в докосмическую эру, чтобы ещё и в реальности сталкиваться с привычками оттуда. Что он собирался делать со мной? Применять силу?

— Дай пройти!

— Дам, — кивнул он, насупившись. — Когда разберусь, что здесь происходит. Когда всё выясню… Ты ведь с ней сейчас был, а?

Наверное, даже камилл бы смог прочитать в моём взгляде, что я думал об этой идиотской ситуации и самом безумном из всех возможных вопросов… Но не Ирвин. Он не хотел ничего выяснять — он уже знал.

— С кем был? — переспросил я, чтобы потянуть время.

— С камрадом Кетаки, — он еле слышно произнёс её имя — как будто боялся потревожить.

— Мы уже не друзья. Ты не в курсе, что я на испытательном? — ехидно поинтересовался я. — А ещё журналист!

— Да, я журналист. Так просто меня не обдурить! Я вижу, как вы оба делаете вид, что чужие, и это ссора, — фыркнул он. — Ловко, ничего не скажешь! Нужно очень внимательно смотреть, чтобы увидеть, что творится на самом деле!

— Ты бредишь, — сказал я. — Ты ведь влюблён в неё?

Он покраснел, а потом румянец сменился багровыми

пятнами. Прошло несколько минут, прежде чем Ирвин восставил дыхание.

— Я видел, как вы оба заходили в лифт. Камрад Туччи прикрывала…

«Значит, следил».

— У вас отношения, да? — спросил он — и сам себе ответил. — Да. Да! И вся эта муть с испытательным сроком и этим переводом — просто прикрытие! Чтоб никто ничего не подумал!

Я смутился, услышав его выводы, и чтобы замаскировать это, сам пошёл в атаку:

— О чём вообще речь? Отношения с Главой?! Как это вообще может быть? Или обвиняешь меня в нарушении обязательств?! У меня отношения первой степени с камрадом Жигиной. И только с ней. Я ни с кем не совмещаю! Я не предупреждал её о том, что собираюсь совмещать! Ты в этом меня обвиняешь? Что я нарушил обещание?

«Пусть догадается, что дело не только в нас троих! Что это не какой-то там любовный треугольник, и лучше закрыть эту тему сразу!»

Но журналиста не смутило вовлечение других людей. И тот факт, что я состоял в отношениях с другой женщиной, и это были отношения 1+1, его вообще не волновал. Он уже знал, что на самом деле. Не переспоришь.

— Ну, да, обвиняю, — Ирвин широко ухмыльнулся, показывая аккуратный ряд новых зубов. — Ты врал ей, ты врал всем, и тайно встречался со своим руководителем! И ради этого она устроила твой перевод. Ты даже переехал подальше от неё, чтоб не заподозрили! Как тебе такой сюжет? А это сюжет! Отличный сюжет для ньюса! Сенсация!

Мой альтер проснулся. Я опустил взгляд — так и есть! Легка на помине. «Как не вовремя!»

— Это она? — хищно сощурился Ирвин. — Так поздно? Что там — пожелание «спокойной ночи» милому дружочку Рэю?

— Ты рехнулся, — устало вздохнул я, отключая альтер: сначала журналист, потом начальница — проблемы надо решать по мере поступления.

Он рассмеялся — почувствовал близкую победу.

— У меня достаточно фактов, чтобы никто не мог обвинить меня в клевете! И это будет очень громкое дело! Дело против зарвавшегося новичка, который решил использовать удобный рычажок! Кстати, а зачем тебя отправили в скво? — вдруг спросил он. — Или ты сам? Чтобы подучиться?

— Ты рехнулся.

— Я это уже слушал! — он придвинулся чуть ближе. — А?! Я тебя предупреждал! Я просил оставить её в покое! — его глаза горели, а лицо настолько исказилось, что уже не было похоже на человеческое. — Сидел бы себе в Западном с камрадом Бос!

Ещё ближе — и мне пришлось отступить. Может, и в самом деле — удрать? Но он ведь выпустит этот проклятый ньюс! Всё испортит, разоблачитель! И вся операция полетит к чёрту! И никакое преступление тут уже не поможет! И у меня не будет настоящего рычага, чтобы потребовать перевода ребят…

— Знаю я про вашу сладкую парочку! — продолжал Ирвин. — Это ведь Бос подкинула ту дичь с заговором?! А ты купился! Да ещё и начал распространять! И ведь молчал, ни полслова, ни намёка, что это было её идея! Что, ты с ней тоже? А, герой?!

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде