Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выйти замуж за маркиза
Шрифт:

— Ты приводишь любовницу в мой дом?

Блейз отпрянула от маркиза и обернулась к вошедшим — перед ней стояла копия Росса, только в старшем возрасте, и рядом с ним женщина средних лет.

У герцога Килчурна были те же черные волосы и те же приятные черты, что и у сына, и он приветливо улыбался Блейз, словно они были знакомы.

Но герцогиня Килчурн, привлекательная блондинка с проседью на висках, уж точно не улыбалась Блейз, — на самом деле герцогиня была настроена враждебно.

— Ваши светлости,

представляю вам мисс Блей Фламбо, — сказал Росс, держа девушку за руку. — Блейз, это герцог и герцогиня Килчурн.

— Рада познакомиться с вами.

Блейз удалось изобразить вежливую улыбку.

— Мы счастливы встретиться с вами. Селеста?

— Я в восторге.

Ледяной взгляд герцогини откровенно наградил Блейз эпитетом «незаконнорожденная».

— Детка, вы удивительно похожи на Беделию, тетю вашего отца, — сказал ей герцог. — Мы хорошо проводили время у Беделии и ее многострадального мужа Колина.

— Отец рассказывал мне, — улыбнулась Блейз герцогу. — Только жаль, — добавила она, — что тетя Беделия передала мне свои веснушки.

— Да, веснушки, несомненно, портят внешность молодой леди, — сказала герцогиня и обратилась к Россу: — Ты сегодня вечером обедаешь с нами?

— К сожалению, нет. — Росс подтолкнул Блейз к двери. — Я буду перевозить свои пожитки в «Роли-Лодж».

— Девочки хотят увидеться с тобой, — сказала герцогиня.

— Я зайду к ним перед отъездом. Кстати, где «пернатая стая»?

— Стая летает по деревне, — ответил герцог и обратился к Блейз: — Передайте отцу, что я скоро заеду к нему.

— Непременно, ваша светлость.

Блейз искренне улыбнулась герцогу Килчурну, холодно взглянула на герцогиню и вышла из столовой.

— Приятного путешествия домой, мисс Фламбо.

Стоявший в холле Доджер распахнул перед ними дверь.

— Спасибо, Доджер.

— Ну как, — спросил Росс, усаживаясь в фаэтон рядом с Блейз, — вы довольны поездкой?

— Я совсем не ценила собственную мачеху, пока не познакомилась с вашей.

— В старые времена жители деревни сожгли бы Селесту как ведьму, — согласился Росс.

Фаэтон покатился по аллее имения, ведущей к Фордхем-роуд, и вскоре они оказались на дороге, по которой приехали сюда.

— Что это за «пернатая стая»? — спросила Блейз у Росса-.

— «Стая» — это моя сестра Мейри, сводная сестра Аманда и их подруги, — ответил Росс, поворачивая фаэтон на Бери-роуд. — Я назвал их стаей, за то, что они постоянно прихорашиваются и щебечут.

— Прихорашиваются и щебечут как канарейки? — Блейз усмехнулась, представив себе забавную картину. — Я не понравилась вашей мачехе.

— С чего вы взяли? Это Геркулес вам сказал?

— Очень смешно. Я увидела неприязнь в ее взгляде, — помолчав несколько минут, пояснила Блейз.

— Селесте никто не нравится,

а кроме того, она надеется на брак Аманды со мной. — Росс остановил фаэтон во внутреннем дворе имения Инверари. — Увидимся утром на треке.

— Мне нужно кое-что спросить у вас. — Блейз заглянула ему в глаза, надеясь понять, правду ли он ответит. — Вы когда-нибудь убивали животных?

— Не стану вам лгать, — ответил Росс. — Я раздавил определенное количество муравьев.

— Я так и знала, что крики, которые я слышу, доносятся со стороны Макартур-Хауса.

Улыбнувшись ему, Блейз пошла прочь.

Глава 4

— Привет, Тинкер.

Блейз протянула ему руку.

— Уверен, прогулка вам понравилась, — сказал дворецкий, подавая ей шляпу.

— Я действительно получила удовольствие, — призналась Блейз, — но мачеха маркиза заставила меня почувствовать себя маленькой недотепой.

— Ее светлость печется о вашем счастье, — улыбнулся ей Тинкер.

— Не знаете, где мой отец?

— Его светлость встречается с деловыми партнерами, — ответил дворецкий. — После этой встречи у него назначена еще одна.

— Спасибо, Тинкер.

С мыслями о своей миссии спасения Блейз поднялась на второй этаж. Все складывалось как нельзя лучше. Деловую встречу отца ей послала сама судьба. При посторонних отец не сможет отказать ей в ее просьбе, а если откажет, выставит себя в дурном свете, и в конечном счете ни один джентльмен не станет вести дела с человеком, который отказывается спасти беззащитное животное от неминуемой смерти.

Задержавшись у закрытой двери кабинета, Блейз сделала глубокий вдох. Ей нужно обратиться к его доброму сердцу и логичному деловому мышлению, а для этого необходима вся ее сообразительность.

Иногда бывало трудно вести разговоры с отцом. Он восставал против пустого упрямства, но ценил быстроту и дерзость мысли. Ее отец, как и остальные мужчины, сдавался, когда напрямую сталкивался с женскими слезами, но Блейз решила сохранить их на самый крайний случай. Первый раз в ее жизни сходство с его обожаемой тетей Беделией могло принести ей пользу.

Блейз постучала в Дверь и, не дожидаясь разрешения, открыла ее и вошла в кабинет. Князья Рудольф и Ликос Казаковы оглянулись, и отец поднял на нее взгляд.

— Простите, что прерываю вас, — залепетала Блейз с застенчивой улыбкой, — но мне нужно поговорить с тобой, папа.

— Мы обсуждаем деловые вопросы, — он жестом указал на князей, — и сразу после этой встречи у меня назначена еще одна.

— Мое дело не терпит отлагательства, — заявила Блейз.

— Опыт подсказывает мне, что в срочных случаях женщины кричат, — поддразнил ее князь Рудольф. — Почему вы не кричите?

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!