Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выйти замуж за некроманта
Шрифт:

Элионора с опаской взглянула на мужа. Со зловещей усмешкой на губах, он стоял посередине переулка и явно наслаждался происходящим.

— Скоро все закончится, — почти весело пообещал он, перехватив встревоженный взгляд жены. Она послушно кивнула и тут же вскрикнула.

— Смотрите, там! — девушка махнула рукой, указывая на два красных огня, неумолимо приближавшихся к ним.

— А вот это уже хуже, — пробормотал некромант, неуловимым движением выхватывая тонкий кинжал, спрятанный на запястье. Серебро тускло сверкнуло во тьме — грима нельзя было

убить заклинанием.

Огромный черный пес вылетел к своей добыче и радостно оскалился. С его клыков стекала зеленая слизь. При виде желанной цели чудовище припало на передние лапы. Элионора замерла, опасаясь, что даже громкое дыхание может помешать. Она видела, как напряглась спина мужа, готовившегося к атаке монстра.

Пес бесшумно прыгнул, метя в горло, лорд Уиллморт отскочил, успев кинжалом напоследок зацепить противника. Темная слизь закапала на булыжники мостовой. Грим зарычал и вновь прыгнул, разворачиваясь уже в воздухе. Некромант выставил магический щит, но монстр легко проломил его и мягко приземлился, едва не задев противника. Тот снова уклонился, но вдруг неловко взмахнул руками, поскользнувшись на слизи. Грим вновь кинулся в атаку.

Элионора вскрикнула. Огонь сам вспыхнул в руке, и девушка кинула его, метя в глаза чудовищу. Морда пса запылала, он невольно остановился и затряс головой, пытаясь сбросить полыхавшее на глазах пламя.

Некромант не стал мешкать, а подскочил к чудовищу и несколько раз взмахнул кинжалом, перерезая горло. Алый блеск погас. Пес сделал еще один шаг, щелкнул огромными челюстями и упал, дергаясь в конвульсиях.

— Признаться, это было очень вовремя, — все еще тяжело дыша, лорд Уиллморт подошел к Элионоре.

— Вы убили его? — прошептала она, едва выговаривая слова непослушными губами.

От пережитого тело сотрясала дрожь, а ноги подкашивались. Девушке казалось, что она вот-вот упадет в обморок и лишь мысль том, что мостовая выпачкана в слизи кладбищенского грима удерживала её в сознании.

— Он уже был мертв, — некромант мягко притянул жену к себе. Она не стала противиться, лишь прижалась лбом к его плечу, словно ребенок, желающий спрятаться от мира. — Я просто освободил его душу.

— П-просто? — зубы клацали.

Лорд Уиллморт усмехнулся:

— Хорошо, это было непросто, и получилось лишь благодаря вам, моя дорогая, так что — я ваш должник!

— Перестаньте! — отмахнулась она, — Если бы не вы, этот монстр растерзал бы меня!

— Не думаю… Этот грим явно искал меня. — некромант покачал головой и прислушался. — Реджи, что там?

— Все в порядке, милорд! — отозвался верный слуга.

Тьма развеивалась, и вскоре в серебристом лунном свете Элионора смогла видеть стоящую неподалеку перекосившуюся карету и пару вороных, около которых суетился Реджи.

Кони, разгоряченные схваткой, все еще фыркали, выпуская из ноздрей струйки дыма. Судя по обрывкам ремней, валяющимся около кареты, их распрягали при помощи магии.

— Переулок слишком узкий, и моро могли пострадать, — торопливо пояснил конюх,

виновато поглядывая на хозяина. Тот устало провел ладонью по лбу:

— Чего вдруг тебя вообще сюда понесло?

— Простите, милорд, мне показалось, что так можно срезать путь…

Лорд Уиллморт сурово сжал губы, оценивая ущерб, потом перевел взгляд на тело грима.

— Поговорим об этом потом, — распорядился он. — Сейчас проводишь миледи домой, пока я займусь этим переулком.

— Нет! — Элионора умоляюще посмотрела на мужа. Она уже не знала, что страшит ее больше: идти лишь в сопровождении слуги, мага-недоучки, или же то, что сам некромант останется один.

— Пожалуйста… — прошептала она одними губами. Лорд Уиллморт вздохнул, его взгляд слегка смягчился.

— Я собираюсь запечатать переулок и пойти в канцелярию, — предупредил он.

Элионора послушно кивнула. Сейчас она готова была идти с некромантом куда угодно.

— Реджи, отведи коней домой, — приказал некромант. — До утра ты мне не понадобишься. Надеюсь, это научит тебя выбирать дорогу!

— Но, милорд…

Тот взмахнул рукой, небрежно отметая все возражения, и направился к карете. Реджи обиженно засопел, но не посмел возражать своему господину.

Элионора проводила парня сочувственным взглядом. Уже разобравшись в характере мужа, она не сомневалась, что конюху с утра еще достанется за оплошность.

— Все готово, — лорд Уиллморт бесшумно подошел и стал рядом. — Теперь сюда могут попасть лишь люди из моего ведомства.

— Хорошо, — уже почти полностью придя в себя, Элионора обвела взглядом стены. — Странно, здесь нет ни одного окна…

— Эти дома давно уже заброшены, — пояснил ей муж, подхватывая под руку и направляясь вслед за Реджи к освещенной улице. — Какая-то судебная многолетняя тяжба…

— Думаете, владельцы этих домов…

— Ничего не знают о происшедшем, — он повернулся и окончательно запечатал переулок. — Вас я тоже попрошу хранить молчание, миледи.

— Мне не с кем болтать, — достаточно резко отозвалась Элионора, уязвленная мыслью о том, что она может обсуждать пережитый ужас с посторонними людьми.

— Вот и хорошо, — одобрил жену лорд Уиллморт.

Девушка с возмущением посмотрела на него и вдруг заметила улыбку, затаившуюся в уголках губ некроманта.

— Вы смеетесь надо мной?

— Скорее над ситуацией в целом, — ободрил он ее в своей слегка грубой манере. — Но рад, что вы пришли в себя. Идемте!

Глава 14

Они достаточно быстро дошли до здания, в котором находилась Тайная канцелярия. Много веков тому назад огромный замок был загородным поместьем герцогов Уолтерфолла, позже он несколько раз переходил от владельца к владельцу, пока, наконец, не был выкуплен в казну и не перестроен в тюрьму. Город стремительно расширялся, и тюрьма оказалась почти что в центре столицы, что не преминули отметить при создании Тайной канцелярии.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19