Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выжженная земля
Шрифт:

— Да, — ответил я, осознав, что мы остановились. Взглянул на ретинальный дисплей своего шлема. Расстояние, пройденное по дну долины, было восемьдесят восемь целых восемьдесят восемь сотых метра.

Ровно.

— Странно… — пробормотал я.

В ухе затрещал вокс.

— Я кое-что нашёл, — напряжённо сказал Хаукспир.

— Ты в порядке, брат? Судя по голосу, что-то…

— Идите быстро и тихо. Идете прямо на мой сигнал, ни шага в сторону, — сказал он, добавив — поверить не могу, что не заметил это раньше, — и оборвал связь.

Апотекарий был недалеко. Он присел перед бугром из камней, исследуя их остриями

молниевого когтя.

Как только мы добрались дотуда, я вновь глянул на дисплей: пятьсот двенадцать метров. Снова точное значение: когда я остановился, сотые сменились нулями.

— Восемь по восемь восемь раз… — выдохнул я.

Хаукспир резко обернулся: «Что ты сказал?»

— Не знаю, почему это сказал, — ответил я и указал на бугор, — на что ты смотришь?

Холм был в два раза выше легионера, широкий внизу и сужающийся к вершине. Трудно было понять, что это такое, из-за покрывшей его чёрной вулканической пыли и пепла Исствана.

Для пробы Морвакс смахнул пыль — и под ней я увидел череп.

Сердце застыло, к горлу подступила тошнота, от гнева бросило в жар.

— Это те, кто я думаю?

Хаукспир смог лишь кивнуть в ответ. Сжал кулак, и молнии зазмеились по когтям.

Усабиус тоже сперва был ошарашен.

Это был курган из черепов наших братьев-легионеров. Мой разум застопорился при одной мысли о том, сколько же их тут.

— Это не останется безнаказанным, — прошипел Усабиус.

— Оглянись вокруг, — сказал Морвакс, потерянный в бездне своего собственного отчаяния.

Так я и сделал.

Нас окружали столбы из черепов, до сих пор не замеченные — как будто остатки каких-то древних исполинских развалин. Покрытые чёрной вулканической пылью, они разнились по размеру и форме. Некоторые походили на колонны, другие были плоскими нагромождениями кости или петляющими костяными тропами, сотворёнными из смертей наших братьев.

Земля под ногами хрустела как сланец или как усыпанное ракушками побережье какого-нибудь пляжа. Но это было не то и не другое: мы шли по скелетам нашей убитой родни, обращая их в пыль каждым своим шагом.

Закипающий гнев наполнил меня. Будто кто-то повернул выключатель в голове и породил внутри одержимое желание убить всех, ответственных за это. Красная пелена ненависти застила взор — и я приветствовал её. Биение моих разгневанных сердец эхом отдавалось в уме и уже вскоре звучало как песнопение.

Хотя нет. Это и было песнопение.

— Вы тоже это слышите? — спросил я сквозь сжатые зубы. Челюсти были стиснуты так сильно, что, казалось, могут сломаться.

Усабиус кивнул.

— Я слышу, — пробормотал Хаукспир, в уголках его рта пенилась слюна.

Моего тоже, и на вкус была как кровь.

— Туда, — сказал Усабиус, и я проследил за его вытянутым дрожащим пальцем.

— Это идёт оттуда, — сказал Морвакс. Я задумался, слышал ли он моего брата сквозь биение крови у себя в голове.

Мы так и не узнали. Просто последовали за ним, когда он пошёл к распевным звукам.

IX

Старые и свежие резаные раны расчертили кожу склонившегося воина вместе с загноившимися следами пуль. Пятна синяков походили на целые континенты на карте из шрамов, протянувшейся вдоль широкой спины. Даже для легионера он был чрезмерно мускулистым, излишне объёмным. Сидя на корточках,

он непрестанно скрёб расколотый череп, зажатый в мясистых пальцах. Пышная грива жёстких чёрных волос выбивалась из-под шлема и сбегала по спине до верха сапог. Цепи обвивали запястья вместо наручей, и воин трудился над черепом не только с пылом забойщика, но и с умением мясника.

Мы спустились в тёмную долину, где когда-то, в лучшие времена, Хаукспир оставил свой след. Как же всё изменилось, если сейчас единственным обитателем был этот зверь-надсмотрщик. И он был зверем. Я всегда знал, что Пожиратели Миров были бешеными псами, но легионеры Ангрона действительно пали низко, если они обдирали плоть своих братьев и выставляли плоды своих трудов как жуткие трофеи.

Рядом в землю был воткнут топор с лезвием, покрытым ржаво-красными потёками. За ним — груда голых, лишённых брони и обмундирования трупов, приготовленных для мясницкой колоды. С другой стороны Пожирателя Миров лежал багряный урожай: кости, готовые для постройки нового кургана.

Это был ритуал, любому ясно. От этого зрелища свело живот, отвращение быстро сменилось гневом, и я почувствовал, как кровь забурлила от неестественного сопереживания открывшимся мне кровавым деяниям.

Хаукспир уже выпрыгнул из нашего укрытия, воспламенив когти со вспышкой лазурной энергии.

Пожиратель Миров принюхался, очевидно почувствовав внезапно появившийся запах озона, и встал. Он был на голову выше меня, что делало его на полторы головы выше Морвакса и чуть выше Усабиуса. Череп, объект его стараний, был отброшен как забытый хлам и застучал по земле. Вместо него предатель схватил свой багровый топор, а в другой руке по-прежнему сжимал свежевальный нож с толстым клинком.

Мясник был так одержим своим трудом, что его голый торс тоже был окрашен красным, как и рогатый шлем, привычные цвета легиона — синий и белый — практически стёрты кровью. На каждом виске виднелся восьмиконечный символ, и ещё странная эмблема на лбу — первобытная, неисчислимо древняя — угловатое рычащее лицо.

Выражение лица звероподобного Пожирателя вторило отметке. Он оторвал у шлема низ личины, и в широкой дикой улыбке виднелись заострённые зубы.

На Хаукспира было не похоже атаковать так дерзко, это противоречило тактике его легиона, но и в этом столкновении обычного ничего не было. Хоть я и принял свой гнев с готовностью, но не мог избавиться от ощущения, что на нас влияло что-то в этой долине, что-то, что бурлило под поверхностью и сейчас, благодаря нашему присутствию, пробудилось. Не знаю, как узнал об этом, или почему мои спутники ни о чём не подозревали, но избавиться от этого навязчивого чувства не мог.

И значение это не имело. Я просто хотел убивать.

Морвакс атаковал как безумец. С губ сорвался птичий визг, когда он прыгнул на Пожирателя Миров.

Тот парировал удар молниевых когтей, разрубивших его топор надвое, но его не задевший. И ответил сильным ударом в живот, от которого треснула броня апотекария, а сам он оторвался от земли, согнувшись вдвое. Затем Гвардеец Ворона отшатнулся назад, сквозь решётку клювастого шлема слышалось шумное дыхание.

Оглушённый, задыхающийся, Хаукспир захрипел и снова кинулся на Пожирателя, но громоздкий воин двигался с удивительной скоростью — увернулся от поспешного удара и толчком мощного предплечья в горло сбил Морвакса с ног.

Поделиться:
Популярные книги

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый