Взаимовыгодный брак
Шрифт:
– А я все детство провел во дворце, – сказал Джерад, забегая по ступенькам на скалу. – И, забавно, как раз по той же причине, отец желал, чтобы я мужчиной вырос. Мать пыталась меня куда-то увести, где морской воздух и больше простора, но отец не позволял. Он считал, мать меня сразу меня избалует, что я там буду дурака валять. А во дворце я под отцовским
– Музыки? – удивилась Лаура. – Даже так?
Как-то сложно было представить.
– Да, – Джерард пожал плечами. – Между прочим, я неплохо играю на лютне. Не слышала никогда? Хочешь, сыграю тебе, когда вернемся?
Неожиданно.
– Пожалуй. Когда Рея найдем.
Джерард кивнул.
– Но если по этой лестнице каждый день вверх-вниз бегать, – и усмехнулся, – никаких лишних тренировок уже не надо.
Дом наверху небольшой, никакой роскоши. Сейчас тут постоянно живет кухарка с дочерью, которые присматривают за порядком. И еще пожилой садовник.
Розовые олеандры в палисаднике… Все так чистенько, аккуратно. И пирогами пахнет.
Кухарка сама выскочила им навстречу.
– Ваше величество! Боги! Мы и не знали, что вы заглянете к нам! Я как раз пирогов напекла… Проходите… Вы ведь на ночь пришли? Останетесь? Я сейчас вашу комнату подготовлю! Простите, что так…
И уже почти готова была рвануться что-то там готовить, но Лаура остановила.
– Нет, не на ночь, – сказала она. – Мы только поговорить, узнать кое-что, и сразу уйдем. Не останемся, можешь не волноваться. Я только хотела узнать, не приходил ли кто-то сюда? Может быть не в дом, может быть, видели кого-то на берегу? Следы от перемещений? И… – вот этот последний прямой вопрос вдруг дался с трудом. – Рейнард давно был здесь в последний раз?
На мгновение сердце замерло.
– Рейнард? –
И как-то испуганно поджала губы, глядя на стоящего рядом Джерарда.
Что? Рейнард про Джерарда что-то говорил?
Джерард молчал.
– А сегодня не замечали ничего? – спросила Лаура. – На пляже, на дороге, может быть?
– Сегодня? – кухарка чуть прикусила, пожевала губу, что-то вспоминая. – Кажется Айше видела, – она неуверенно оглянулась в сторону дома. – Айше! Иди сюда! Да, она говорила, что когда белье сегодня снимала… дождик уже накрапывать начинал… вот… то видела вдалеке на берегу слабую вспышку, как будто прыгнул кто-то. Но далеко, не разобрать. И сюда потом никто не пришел. Да… А что-то случилось?
– Ничего не случилось, – ровно сказал Джерард. – Но нам нужно с Айше поговорить.
Это ничего не значит, конечно. Может все, что угодно быть, но Лаура чувствовала, как начинает быстрее стучать сердце.
– Да, видела… – Айше испуганно кивала, поглядывая на Джерарда. Она и Лауру-то смущалась, а уж Джерард, страшный чужак, и вовсе вгонял ее в дрожь. – Но я видела только вспышку, не знаю, кто там был.
Днем, после обеда уже, а утром, когда Рейнард пропал – не видела ничего. И до этого тоже ничего! Нет-нет!
Тут Айше так отчаянно головой замотала, что Лаура не поверила.
И Джерард тоже.
– Та-ак, – сказал он, глянув на Лауру, потом на Айше. – Могу хорошего менталиста привести.
– Нет! – Айше дернулась. – Не надо!
И к Лауре ближе, а потом, словно опомнившись, назад попятилась.
– Стой, – тихо велел Джерард. – Не заставляй за тобой бегать. Мы всего лишь ищем мальчика, вдруг с ним что-то случилось.
Айше замотала головой снова.
– Я не могу. Я обещала ему…
Конец ознакомительного фрагмента.