Взаимозависимые
Шрифт:
– Умница, теперь можно спокойно потанцевать,– одобрительно улыбнулся мне.
Уже далеко за полночь к нашему столу вынесли несколько головок сыра. Ганс вопросительно поднял взгляд на меня.
Загадочно улыбнувшись, вооружилась ножом, начала нарезать сыры. Матушка с помощницами раскладывали угощение и разносили гостям.
Муж подметил, с каким вниманием гости отнеслись к угощению. Старшее поколение придирчиво рассматривало кусочки сыра, поднимая их на свет.
Забирая сыр, гости подходили, желали всего самого светлого, благодарили за праздник и удалялись. Уже через
– Вот и всё.
– Какой интересный обычай, надо его во Францию привезти. Наши гости иногда не понимают, когда им пора откланяться,– приобняв меня, сообщил Ганс.
– И чего сидим? А корову кто доить будет?– пробасил отец, помогая матушке и слугам убирать со столов.
– Корову?!– пораженно вскрикнул Ганс.
5 глава
Ранним воскресным утром двое всадников мчались по торговой дороге в сторону Христиании.
Двое молодых людей в теплых одеждах с лицами, спрятанными за капюшонами, скакали во всю прыть. Морозное ясное утро обещало теплый бесснежный день, на что и рассчитывали всадники, желая добраться до ближайшего постоялого двора как можно скорее.
Дорога извилиста, и периодически приходилось спускаться с лошадей, идти пешим ходом. Благодаря шерстяным носкам и высоким сапогам путники не чувствовали холода. Часто переглядываясь и ободряюще улыбаясь друг другу, молодые люди продолжали свой путь в молчании.
Только на последнем перевале второй путник обернулся и долго смотрел на деревушку, что скрывал круг горных хребтов. Взгляд его был прикован к коричневой точке у подножья горы, напротив.
Порывистый ветер сорвал капюшон с головы, обнажая белые косы и румяное лицо Аннабель. Девушка прощалась с отчим домом, с родной деревней, с местами, где прошло ее детство.
Аннабель
30 марта 1799 года
Внезапные слезы сорвались с ресниц и покатились по щекам. Всхлип вырвался из груди, и, чтобы не привлечь внимание мужа, я быстро вытерла соленые следы.
Я знала, что больше не вернусь в родные края. Больше не увижу отчий дом, родителей. Хотелось выть, как воют волки на луну. Сдерживая порыв чувств вспоминала, как долго матушка обнимала на прощание, как отец грузил в дорожную сумку все припасы, снадобья, приговаривая, что дорога дальняя и в пути пригодится все, как любовно матушка шнуровала завязки на шерстяном плаще. Отец в этот момент говорил, какие книги прочесть, когда осилю письменность французов. Большой список пожеланий дала Инга от прислуги. Матушка проворчала, что всем только всякие штучки от дочки нужны, а доброго слова не дождёшься. Грид, тихо стоявшая в углу общего зала, читавшая молитвы, на прощание вручила вышитый шерстяной платок.
Я обещала, как можно чаще писать, об этом просила и родителей. Матушка заявила, что остальные вещи отправит с посыльным.
Ганс в этот момент лично проверял седла, пристегивая дорожные сумки. Муж уведомил, что до порта ехать неделю, там на корабле до Дании. И еще месяц уйдет на путь до Франции. В мае будем дома.
Усадив меня на коня, отец завязал на моем поясе палаш, отданный за кашу.
– Пусть
– Я не умею этим пользоваться,– возразила я неуверенно.
– Он принесет тебе больше пользы во Франции, чем у меня над камином. Муж научит тебя с ним обращаться, сможешь защитить ваших детей в случае опасности. Я буду молиться, чтобы ты его никогда не использовала, дочка,– по- доброму улыбнулся отец и, наклонив мою голову, поцеловал в лоб. Ганс слушая наш диалог, кивнул Томроду. Пожимая руки, мужчины договорились писать друг другу.
***
– Аннабель! Не плачь на морозе,– голос мужа помог вынырнуть из воспоминаний. Я не заметила, как супруг подошёл вплотную и приобнял за плечи.
– Я…прости…больше не буду,– шмыгнув носом, улыбнулась дрожащими губами.– Просто так тоскливо стало, вроде знала, что уеду, а больно только сейчас стало.
Прижала кулачок к груди, показывая, где именно болит.
– Чувствовать тоску по отчему дому- это нормально, особенно, когда он так далеко. Но сейчас у тебя новая семья, и твой новый дом ждет тебя. Давай не будем заставлять его ждать хозяйку?– улыбнувшись, Ганс мягко увел меня к коню.
– Да, конечно. Я больше не буду нас задерживать.
Меркёр наклонился и подарил ободряющий поцелуй. Расслабившись в руках мужа, позволила ему посадить на коня.
– Надо быстрее добраться до постоялого двора, а там я уже позабочусь о твоих мыслях,– многообещающе усмехаясь, Ганс сел на своего коня и пустился галопом, оставив меня смотреть на его удаляющеюся спину. Справившись с чувством неловкости, поехала следом к новой жизни, новым целям и желаниям.
Погода благоволила нам. Весеннее солнышко ярко освещало дорогу, но из- за снега не всегда удавалось увидеть разные препятствия на пути. Ганс радовался моему умению сидеть верхом. Ловко управляла конем, не боясь преодолевала препятствия в виде поваленных деревьев и оврагов.
Обедали на ходу: вяленое мясо с хлебом отлично утоляли голод, а вино разгоняло кровь по телу.
Солнышко клонилось к закату, когда Ганс заметил столбик дыма и радостно привлек моё внимание. Подъехав к постоялому двору, смогли заказать комнату для ночлега и привести лошадей в порядок. Ганс несколько раз отправлял меня в комнату, чтобы я быстрее грелась, но я упрямо стояла рядом и помогала чистить коней от снега.
– Ганс, меня учили, что семейные обязанности делятся между супругами поровну. Я не могу отдыхать, пока ты стоишь на морозе. Вместе мы быстрее справимся,– тараторила, счищая с подков снег. Мужчина пробурчал что- то об упрямых барышнях.
Накормив и напоив своих верных скакунов, наконец попали в таверну, где нас ждала долгожданная еда. Забыв о приличиях и внешнем виде, накинулись на горячий суп. Утолив первый голод и согревшись, скинули верхние плащи, принялись за кашу с запечённой бараниной.
Муж предложил мне принять ванну. Уже в комнате скинула вещи, погрузилась в бочку с горячей водой, что стояла за ширмой. Ноги приятно покалывало, прикрыв глаза, расслабилась в воде. Хлопнувшая дверь быстро привела в чувства.
– Ганс?– позвала супруга.