Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:

– А почему вы не уйдёте куда-то? Ну, где он вас не найдёт?
– растерянно спросил Тэльво, как-то сразу поверив.
– И защищаться ведь можно…

– Мы уходим, но от него нельзя уйти совсем… если только к Великому Отцу. А ещё он присылает духов, которые служат ему, от них нельзя защититься, - девушка снова испуганно оглянулась по сторонам.

– Да? И как они выглядят, эти духи?
– Тэльво поневоле тоже заозирался.

– Они разные, - понизила голос девушка.
– Они могут быть в обличье огромных зверей, а могут быть похожи

на демонов. Они насылают чары, и от них даже самые смелые мужчины теряют свою храбрость и бегут, а ирчи, которые приходят с духами, ловят их, как выгнанных из норы кроликов. Потом уводят самых сильных и рослых, прочих оставляют. Было, что некоторые потом умирали.

Тэльво смотрел на девушку, и веря, и не веря одновременно. Чары? Конечно, у Моринготто на службе есть майар, а те могут многое…

(о) По-моему, это не похоже на военный лагерь.

Тэльво вздрогнул от неожиданности, а Питьо прибавил к словам образ. Он забрался на дерево, и оттуда открывался вид на широкую луговину над ручьём с парой десятков сооружений, похожих на шатры нолдор, только бурых, кривоватых и потрёпанных. Почти возле каждого горел костёр. Между шатрами сновали взрослые орки, бегали дети, а в самой середине был водружён столб, увенчанный довольно умело вырезанной из дерева фигурой рыси.

(о) А… Да, - запоздало отозвался Тэльво, и Питьо сразу насторожился.

(о) У тебя всё в порядке?

(о) Да. Я тут… встретил кое-кого.

И послал брату образ испуганной девушки с хворостом.

(о) Тэльво, где ты? – забеспокоился он ещё больше.
– К вам её родичи не бегут?

(о) Вроде нет. Я совсем чуть-чуть отошёл от того места, где мы расстались. Иди сюда.

(о) Иду.

Тэльво тряхнул головой, фокусируясь снова на девушке. Она, похоже, не сильно удивилась внезапному молчанию своего собеседника.

– Да, извини… Так вы что же, получается, не хотите воевать? Вас заставляют?

– Ирчи Железной Горы воюют, а мы просто живём. Но демоны не всегда понимают, что ирчи разные.

– А вы пробовали им это объяснить?
– Тэльво вдруг стало обидно. Ну сколько можно обзываться демонами? Можно подумать, здешние эльдар глупее нолдор! Или можно подумать, им так нравится воевать!

– Многие знают и не трогают нас…

– Да?
– Эта новость Тэльво несколько обрадовала.
– Тогда и мы не будем.
– Он улыбнулся.
– Меня зовут Амбарусса. А тебя?

– Амбаруша, - повторила девушка.
– А я - Шухга.

Из-за деревьев бесшумно вышел Питьо. Он видел, что брата прямо сейчас никто не убивает, но стрелу с тетивы пока не убрал.

Шухга попятилась.

– Ты говорил, что не дух, а умеешь раздваиваться…

– Я и не умею, - Тэльво обернулся, помахал брату рукой.
– Это мой брат…

Тэльво немного замешкался (Умбарто, обречённым, брат никогда не представлялся, но Питьяфинвэ – слишком официально, а Питьо – наоборот…), но через пару секунд опять заулыбался:

– Его тоже зовут Амбарусса.

– Одинаковый брат и одинаково

зовут, - Шухга тоже улыбнулась, поворачивая голову от одного близнеца к другому.

Питьо огляделся ещё раз и убрал лук, подходя ближе.

– Ты решил завязать дипломатические отношения с орками?
– Он остановился рядом с братом, тоже с любопытством разглядывая девушку.
– Думаешь, она знает что-то полезное?

Тэльво пожал плечами.

– Её зовут Шухга.

– Очень ценная информация.

– А чего ты тупые вопросы задаёшь?

Питьо отмахнулся и повернулся к девушке:

– Ладно, мы очень рады знакомству. Ты знаешь, как орки из Ангамандо проходят через горы?

– Они не идут через горы, они идут по Зелёной Равнине, а потом через ущелье, где течёт река, или через другое ущелье - на востоке.

– А у вас бывает, что рождаются одинаковые дети?
– с искренним интересом спросил Тэльво.

Питьо ткнул его в бок, тоже обращаясь к девушке:

– Лучше скажи, как найти эти ущелья.

– Я не видела, - покачала головой девушка, - не видела, чтобы рождались сразу два. – И повернулась к Питьо: - Если идти по реке на север, то она выведет на Зелёную Равнину. Ущелье на востоке далеко, трудно рассказать, как туда идти.

– А показать можешь?
– тут же спросил Тэльво и весело посмотрел на брата. И здесь они особенные!

– Я же говорю - далеко, - удивлённо посмотрела на них Шухга.
– Не один день идти.

– А ты не знаешь, кто может показать?
– спросил Питьо.

– Прямо сейчас?
– Тэльво вспомнил, что их просили вернуться поскорей. И что ему самому так и не удалось поспать ночью.

– Ну, сначала отдохнём где-то.

Тэльво кивнул.

– Идёмте, - девушка указала рукой в сторону лагеря.
– Будет горячая еда и где отдохнуть. Шаманка расскажет про дорогу, она всё знает. Идёмте, вы будете наши гости.

Идём!
– обрадовался Тэльво, шагая вперёд. Но Питьо остановился, и младший обернулся к нему:

– Ну чего?

(о) Тэльво, как думаешь, в том отряде были ещё орки отсюда?

(о) В каком отряде?

(о) Который мы расстреляли на краю Ард-Гален. Когда брали пленных.

Тэльво потёр лоб.

(о) Не знаю.

Погрустнел. Мысль брать тут проводника теперь и ему перестала казаться такой уж блестящей. Но просто так уходить всё равно обидно.

Питьо определился быстрей.

– Спасибо за приглашение, но мы тут вспомнили кое-что. Нам нужно возвращаться.

– Может, ещё придём в другой раз, - с сожалением добавил Тэльво.

Шухга кивнула:

– Приходи… сын звёзд. И… и вот, - она вдруг достала из-под плаща и сняла с шеи ожерелье из звериных когтей.
– Возьми… оберег, будет хранить и скажет нашим, что ты друг.

На мгновение Тэльво опять растерялся, прежде чем шагнуть вперёд. Наклонил голову, принимая подарок: “Спасибо”. И видя краем глаза, как заулыбался Питьо, радуясь отличному поводу подразнить.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать