Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взгляд с обочины 3. Аглон
Шрифт:

– Не знаю. Лорд Майтимо решит.

Отравившихся орков обсуждали не только они, и многие оживлённее. Возле конюшни Кветимо рассказывал, что орки вообще хорошо так всё спланировали, они аж испугались. (“Говори за себя!”, - тут же поправили его от лошадей.) Вот, рассказывал Кветимо, пограбили и часть утащили, бочку спирта вот, мы ещё гадали, зачем бы, что они там красить собираются. А они его пьют, оказывается. И главное, зачем в такой момент, когда у них всё так хорошо складывалось? Неужели, они не знали, как на них спирт действует?..

А

ещё через час вернулась долгожданная охрана, умчавшаяся вчера гонять орков. Догнать они никого не догнали, но скачкой увлеклись, и когда поняли, что до темноты не успевают вернуться, то просто разбили лагерь там, где их застала ночь. Не успели они вволю поудивляться сгоревшему навесу, оркам и гостям из Химринга, как Майтимо потребовал их командира в башню и устроил разнос теперь ему, заодно повторно пропесочив Хельянвэ. Тот упрямо огрызался, что со своими подчинёнными разберётся сам, а отстранять его от командования или нет – решать его лордам, и напрасно глава первого дома лично вникает в такие мелочи.

***

Несколько охотников с примкнувшим Тинто стояли у края навеса, у бочки с водой, с сомнением рассматривая лежащих в соломе пленных со связанными руками. Всерьёз связывать их поленились, пленных и до целителя-то дожило всего четверо, но один из них сейчас как-то странно подёргивался, а остальные выглядели ненамного лучше, морщась от света и резких звуков. Один тихо поскуливал. И запах… Тинто ещё накануне поразился: как будто они бежали сюда неделю от самого Ангамандо и ни разу по дороге не мылись и не переодевались.

Их уже успели расспросить – как сообщил Кветимо, на синдарине, потому что квенья они не понимали вовсе, - но Тинто при расспросах не присутствовал, да и вопросы хотел задавать совсем другие, о знаках на камнях, а не о войне. Убогий вид пленных немного поумерил его оптимизм, но до конца погасить не смог.

В противоположном углу лежали ещё орки, мёртвые.

– Может, они теперь всегда так будут? – вслух подумал Танверо, разглядывая ближайшего орка, скорчившегося у столба и накрывшего лицо рукой.

– Всегда точно не будут, - обнадёжила его Нинвен. – Даже если не добивать.

– Как это добивать? – Тинто возмутился. – Что ты такое говоришь!

– Ну, можешь отпустить, - великодушно разрешила девушка.
– Только оттащи подальше, пусть мрут там, а не у нас под носом.

Тинто сердито нахмурился на неё, но возразить было нечего. Он пробовал уже обсудить с кем-нибудь, что делать с пленными, но все собеседники или говорили, что лорд решит, или пожимали плечами. А когда Тинто предположил, что можно взять их с собой в крепость, то проходивший мимо Хельянвэ обидно рассмеялся и рассказал, как на одной пограничной башне продержали так пленного почти полгода, пока он не сбежал, прихватив мешок еды и убив повара. А на следующую зиму на эту башню снова отважно напали орки – втроём, чтобы сдаться при первом же выстреле. Но командир там был уже другой, и ничего у них не вышло.

Ни названия башни, ни имён Хельянвэ не уточнял, и Тинто подозревал, что всю историю он просто выдумал, но ясно было, что с ними говорить об этом бесполезно. На орков они смотрели один ласковей другого - особенно

Нинвен, пол-утра просидевшая у трупа Айкале.

С Тьелперинкваро снова заговаривать о знаках было некогда – тот спешил разобраться с прерванными работами, - а подходить прямо к Майтимо Тинто стеснялся. Тем более, тот постоянно с кем-то говорил, не влезать же в чужой разговор.

По другую сторону навеса раздались голоса, шаги, потом стукнул и звякнул поставленный на землю ящик с чем-то металлическим и пленные вразнобой заныли, подтверждая сомнения в их способности говорить членораздельно, но так просто сдаваться Тинто было обидно. Начать он решил с простого, сев рядом с одним из орков и как можно понятней спросив:

– Ты меня понимаешь?

Сначала ничего не происходило, потом орк издал какой-то звук, но связан ли он с вопросом, было непонятно.

– Дайте ему воды, - велел Тинто, не оглядываясь. В числе зрителей захмыкали от командного тона, но Танверо, стоявший ближе всего к бочке, всё же зачерпнул из неё и передал ковшик. Опыт по вливанию воды в орка сначала пошёл успешно: тот даже глотнул пару раз, но потом часть воды вылилась изо рта обратно, и пленный к разочарованию Тинто отрубился снова.

– Дались тебе эти знаки, - насмешливо протянула Нинвен.

– Ладно тебе, - неожиданно вступился за него Танверо.
– Вдруг и правда чего интересного узнает. Может, они пишут друг другу тайные послания?

– Знаю я их тайные послания, - буркнула Нинвен.
– “Близко вода” и “ходим тут”. Что они тут ходят, я и так пойму, что бы они ни нарисовали.

– Ну да! – горячо подхватил Тинто.
– А что значили эти круги там, на камне?

– А что там было? – спросил Кветимо.

– Там, - махнул рукой Тинто.

– Объяснил, - хмыкнул Кветимо и вопросительно обернулся к Нинвен, поняв, что с Тинтаэле толку не добьётся. Девушка недовольно пожала плечами:

– Пять кругляшей нарисованы, кривенькие. – Повернулась к Тинто: - Они значат, что орки подошли достаточно близко, чтобы их нарисовать.

Тинто её проигнорировал и повернулся к Кветимо:

– А ты знаешь, что они значат?

– Ну… – протянул Кветимо.
– Думаю, Нинвен отчасти права. А так – нет, не знаю.

– А я вот хочу узнать, - упрямо повторил Тинто, заново оглядывая навес – и наткнулся взглядом на ещё одного орка, самого мелкого из всех, сидевшего у самой стены. Он подозрительно поглядывал из-под бровей и молчал: то ли просто боялся привлекать внимание, то ли обещание добить или вид мёртвых товарищей пришлись ему не сильно по вкусу.

– Ты меня понимаешь? – без особенной надежды спросил Тинто, но пленный кивнул, и он мигом воодушевился: - Я знаю, вы рисуете разные знаки, которыми что-то обозначаете. Ручей, дорогу… Ты знаешь эти знаки?

– Да.

– Нарисуй, какие знаешь.

– Я нарисую, - закивал орк, - я знаю. Руки надо… – он неловко шевельнул связанными за спиной руками, и Тинто с сомнением нахмурился.

Сомнения разрешила Нинвен, решительно объявив, чтобы даже и не думал, в крайнем случае можно вытащить вон туда, поближе к охране, и привязать за одну руку, и если орк хотя бы ухом дёрнет…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4