Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Взмах чёрного крыла
Шрифт:

— Позвольте, разве она тенгарка? Я подумал, что вы нашли ведьмочку. Вы же привели её в наш мир из мира людей?

— Да, вы правы. Она из мира людей, но при этом полукровка. Я несколько раз проверил её, потенциал невероятный, только не летает. Вы единственный, кто может помочь нам решить этот вопрос. И я освобожу вас от долга передо мной.

— Это настолько важно для вас? — удивился ректор, которого, казалось, удовлетворил ответ советника.

— Это важно для неё. А я ей обещал, — отозвался Гетер.

У меня даже слёзы выступили на глазах. Он ведь прекрасно знает, что произойдёт, если я стану универсалом: я уйду в свой мир. Зачем он старается так для меня? Я же всего лишь наложница.

— Раз это важно для

неё, значит и для вас, господин Ликард. Я правильно понял ответ? Поэтому у меня к вам есть встречное предложение. При всём моем уважении я не сумею обеспечить её безопасность и следить за ней, сами понимаете, у меня нет времени. А вы известны тем, что любите свои игрушки и наказываете тех, кто их ломает. Так что я согласен принять её в том случае, если вы согласитесь провести ускоренный практикум по боевой магии у старших курсов, как раз ваша наложница будет обучаться у вас. У меня, к сожалению… м-м-м… выбыл преподаватель, а на носу экзамены. Ну так как, по рукам? — заискивающе спросил ректор.

— Хорошо, но только после обеда. С утра я вынужден посещать совещания. Император не терпит, когда игнорируют свои обязанности.

— Конечно, конечно, — тут же воодушевился ректор. — Всё расписание сделаем под вас, господин Ликард.

— Тогда давайте сразу назначим дату проведения обряда, господин Харки, — вернулся к главному Гетер.

— Так, ну, месяц она попьёт настойку и…

— Три дня, — жёстко остановил его советник.

Секретарь с облегчением вздохнул, обрадовавшись найденному листу бумаги, тем самым отвлекая меня от разговора, я даже испугалась и чуть не утратила контроль над заклинанием, поэтому прослушала начало реплики ректора.

— Это неслыханно. Она же юная девушка, пусть не в самом прямом смысле… Вы же понимаете, что она вас возненавидит после этих немыслимых страданий, когда узнает, по чьему приказу обряд был проведён с таким вопиющим нарушением правил?

— Не важно, она уже меня ненавидит, — боль в голосе Гетера отозвалась в моём сердце.

Это было не так. Я не ненавидела его. С чего он взял? Неужели он так думает? Ведь он всё делает, о чём я прошу, и при этом считает, что я его ненавижу? Он просто слишком многое от меня потребовал взамен, к чему я не была готова морально. Но сейчас, вспоминая тот единственный момент близости, я несколько растерялась. Во мне не было ненависти, лишь пустота в душе от отсутствия признания симпатии с его стороны. Всё произошло так быстро, что я запуталась. Наверное, он прав, и я должна его ненавидеть, но разве можно так к нему относиться после того, что я узнала? Он делает всё, чтобы я стала универсалом, чтобы могла забрать брата. Я прикрыла глаза от подступивших слёз. Гетер непостижимый для меня мужчина, я не понимаю причин поступков и мыслей, царящих в его голове. Между тем советник заговорил вновь, обращаясь к ректору уже твёрдым и бесстрастным голосом:

— Так что… через три дня проведёте обряд. Она должна стать универсалом.

— Вы страшный тенгарец, господин Ликард, — задумчиво протянул ректор. — И не жалко наложницу?

— Другого выхода у нас нет, — ответил Гетер. Да, он прав. Я решила для себя вытерпеть любую боль, раз она сделает меня сильнее. — На ночь я её буду забирать.

— Конечно, после занятий, — поспешно отозвался ректор, но поправился: — Ваших занятий.

Я поняла, что разговор закончен, развеяла заклинание и стала ждать, когда мужчины выйдут. Дверь открылась, и ректор обратился к вскочившему со своего места секретарю, который с удивлением уставился на меня, явно только что увидев. Не ожидала, что он меня так и не заметил, вроде я не такая уж и неприметная.

Гетер встал возле меня, сложив руки за спиной, преисполненный достоинства. Я в растерянности смотрела на мужчин, всеми силами пытаясь не выдать, что подслушивала.

— Фарит, подготовь приказ о зачислении госпожи Фукуи на третий

курс, а также о приёме на работу второго советника императора, господина Ликарда. Пойдёмте, советник, проводим вашу наложницу в аудиторию. Будет лучше, если вас увидят вместе. А для занятий ей потребуются лишь голова и уши.

Мужчины покинули приёмную, я кивнула секретарю и поспешила следом. Оглядывая коридоры в зелёных тонах, вспоминала свой университет, понимая, что хоть стиль и другой, но атмосфера заведения была та же, что и у нас. Студенты сновали по коридорам, учтиво кланяясь ректору, с любопытством поглядывали на меня, даже пару раз в изумлении замирали, не скрывая своего восторга. Я так понимаю, что девчонок в академии и вправду было мало, так как, оглядываясь назад, видела, что студенты, позабыв куда шли, медленно плелись позади меня.

Но стоило ректору на них прикрикнуть, и они срывались с места, спеша в аудитории. Советник тоже окидывал всех недобрым взглядом, каждый раз задерживаясь на мне. В нём не было видимой радости от того, что мне придётся какое-то время, как я поняла, совсем недолгое, здесь учиться. Но он дал мне слово, и я со своей стороны приложу все силы, чтобы его старания не прошли даром. Я чувствовала некоторое смятение перед встречей со своими будущими однокурсниками. Пусть я здесь всего на несколько дней, но нужно попытаться наладить контакты, возможно, это поможет найти Мина.

Я с любопытством рассматривала портреты ректоров академии, которые встретились на пути. Все они были облачены в белые мантии с золотыми воротниками. На головах замысловатые шапки, больше похожие на рога из ткани и перьев, украшенные бусинами. Чёрные глаза, широкие крылья носа, смоляные волосы. Лица их были различны: молодые, старые, но в каждом чувствовалась мудрость и спокойствие. Мы поднялись по лестнице на два этажа. Затем прошли ещё один коридор, прежде чем ректор открыл дверь аудитории под номером пятьсот одиннадцать и, поздоровавшись с преподавателем Хау Ти, попросил его дать возможность сделать два важных объявления для студентов. Ректор кивком пригласил нас с советником войти. Под возбуждённый гул учащихся Гетер первым переступил порог аудитории. Я усмехнулась, глядя, как горделиво и с превосходством он держится, окидывая моментально притихших в изумлении студентов снисходительным взглядом.

— Господин второй советник Его величества любезно согласился вести у вас практикум по боевой магии. Это будет очень короткий курс, и только от вас будет зависеть, как вы усвоите материал и сдадите по нему экзамен. Ровно месяц практических занятий, — студенты зароптали. — Да-да, вы не ослышались, курс, который проведёт господин Ликард, практически не преподаётся. Вам выпала редчайшая возможность и великая честь, которую вы должны по достоинству оценить.

— Разве можно за месяц что-то выучить? — с места выкрикнула единственная девушка. Она была необычайной красавицей с ярко выраженными азиатскими чертами лица и выбеленными до снежно-белого цвета волосами. Вспомнились слова Гетера о том, что тенгарки не имеют магии, значит, она, скорее всего, землянка, как и я. Держалась девушка с высокомерным достоинством, прекрасно зная, какое впечатление производит на окружающих парней, и пользовалась этим. Даже ректор не сделал выскочке никакого замечания, зато Гетер осадил:

— Главное — желание учиться. Ну и, конечно же, ум. Ум украшает не только мужчин, но порой и женщин, как ни странно это звучит.

При этом он положил мне на плечо руку и сжал её, продолжив:

— И в подтверждение моих слов хочу представить вам Тину Фукуи, вашу новую сокурсницу, сумевшую благодаря своим талантам и настойчивости за месяц усердных занятий досконально изучить программу трёхлетнего курса, — он бросил на меня быстрый взгляд и добавил: — Прошу позаботиться о ней по мере необходимости. Но не переусердствуйте, за своей любимой… наложницей я буду следить неусыпно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста