Взрослые девочки
Шрифт:
Она не могла представить, как будет жить без Райана. Последние недели Дельфина крайне редко оставалась одна. Почти все время они проводили в ее квартире. Райан тоже обожал наблюдать за происходящими в парке переменами. Ночью они любили смотреть, как мигают огоньки в окнах домов по обеим сторонам огромного парка. Кровать Дельфины стояла прямо у огромного, во всю стену, окна, на стенах она развесила зеркала, и вечерами комната превращалась в сверкающий, романтический кокон.
Наступило время безграничного, глупого счастья. Дельфина дошла даже до того, что завела дневник, в котором записывала все понравившиеся ей фразы и
Долго так продолжаться не могло. Бренный мир подвержен переменам.
По работе Райану приходилось очень много звонить. Дельфина установила для него дополнительный телефон. Несколько дней в неделю девушка проводила с Родни, планируя очередную выставку нефритов. В начале июня они хотели устроить небольшую, но очень для них важную презентацию в Бостоне; Дельфине предстояло уехать на несколько дней. Думать об этом не хотелось — ей казалось, что она не проживет без Райана и часа.
В конце мая она поехала на уик-энд на ферму «Эукай». Погода стояла прекрасная, Джордж был оживлен и весел. После обеда, когда все отправились играть в теннис, он обратился к Дельфине:
— Как думаешь провести лето, дорогая?
Джордж прекрасно знал о ее романе с Райаном, хотя они никогда не говорили на эту тему.
— Поеду с Райаном в Мексику. Представляешь, я буду единственной женщиной в мексиканской глуши! С ума сойти!
— Я всегда боялся, что дикость привлекает тебя больше комфорта. Хотел вас обоих пригласить на яхту, но вижу, что без Райана ты будешь страдать. Ладно, отложим до следующего года. Все нормально?
— Конечно, — улыбнулась Дельфина. — Никогда не было так хорошо.
ПАРИЖ
АПРЕЛЬ 1954 ГОДА
Отель «Белман», расположенный через дорогу от дома, в котором жил Пьер Балмэн, как нельзя лучше подходил для принцессы Алии на время ее тайного пребывания в Париже. Отель был небольшой, не более тридцати номеров, проживали в нем в основном постоянные клиенты.
Алие достался очень уютный номер. Тарека поселили в соседнем, так что она находилась под его постоянным присмотром. Девушка попросила Баракета только об одном: разрешить Тареку поехать вместе с ней. Баракет понимал, что Тарек — ее единственная опора. Он был ее шофером, охранником, слугой, другом… Разумеется, он будет с ней. Этот человек будет с ней повсюду — на уроках английского, французского, у лучших модельеров и парикмахеров.
Русский гений по имени Сергей часами возился с прической Алии, находя все новые и новые возможности и вырабатывая десятки стилей, подходящих для различных ситуаций.
Предложенный Кеннетом распорядок не оставлял ни одной свободной минуты. Первые две недели девушка так уставала, что вечером не находила сил даже поужинать. Единственное, что она ела с удовольствием, была турецкая пахлава, которую Тарек приносил из лавки восточных сладостей. Проглотив несколько кусочков, Алия выпивала чашечку кофе, падала на кровать и мгновенно засыпала, бормоча что-то себе под нос по-турецки.
Куда бы она ни пошла, ей приходилось вести себя как хамелеону, главная задача которого — остаться незамеченным. При первой встрече с Алией Пьера Балмэна поразили ее естественное спокойствие и загадочность. Она умела обратить на себя внимание только тогда, когда это было ей нужно. Удивил Пьера
В первый же день Балмэн и его лучшая костюмерша Генриетта раздели Алию. Вначале они сняли с нее пальто, потом свитер, блузку, юбку, пока на девушке не остались одни трусики и туфли. Их пристальные взгляды ничуть ее не смутили. Алия держалась с естественным достоинством и проявляла живой интерес ко всему, что происходило вокруг. Балмэн мгновенно сообразил, с каким сокровищем он имеет дело. Кеннет рассказал ему крайне мало, а у Балмэна хватило ума не задавать лишних вопросов.
Просторная примерочная на целый месяц стала для Алии вторым домом. В ней даже установили отдельный телефон, номер которого знали лишь Кеннет и Баракет. Она часами примеряла всевозможные наряды, пошитые из самых разных и очень дорогих тканей. Балмэн без устали делал новые и новые наброски: плащи, платья, блузки, бальные платья и парадные костюмы. В примерочную нескончаемым потоком завозили шляпки, пояса, туфельки, сумочки, шарфы… Все, что не подходило, тут же отправлялось обратно, а карандаш Балмэна молниеносно летал по блокноту, находя новые, неожиданные решения.
Между ним и Алией быстро установилось взаимопонимание. Кутюрье распознал ее интеллект, она распознала его талант. Алия терпеливо и спокойно переносила муки многочасовых примерок, проявляя здоровое любопытство к происходящему. Когда Балмэн затянул на ее талии шелковую нитку, она поинтересовалась, зачем он это сделал. Нитка в тело не врезалась, но заставляла стоять ровно и дышать медленно.
— При примерке одежды крайне важно держаться прямо, — объяснил он, довольный осанкой девушки.
Сотрудники мастерской Балмэна прослышали про необычную клиентку, однако лишнего любопытства не проявляли.
Иногда Балмэну начинало казаться, что он упускает нечто важное. Но именитый кутюрье не поддавался тревоге, зная, что в нужное время все встанет на свои места.
Как ни странно, в примерочную не доставляли драгоценностей. Обычно украшения рассматривались как составная часть гардероба. Кеннет успел прошептать на ухо Балмэну, что о драгоценностях он может не беспокоиться. Он также поведал о стоимости бриллиантов, которые скоро придут на адрес Алии. Помощница Балмэна не слышала разговора, но видела, как изумленно поднялись брови ее шефа. Подобное случалось не часто.
С раннего утра Алия учила английский, потом начинались примерки. Завтрак подавали в примерочную. Во второй половине дня Тарек отвозил свою подопечную на уроки французского, дважды в неделю они ездили к Сергею для дальнейших экспериментов с прической.
Специалисты по макияжу приходили в примерочную, работали с Алией и учили ее пользоваться косметикой самостоятельно. Столы и полки были заставлены лосьонами, кремами, краской для волос, ресниц, щек и губной помадой. Когда Балмэн принес девушке первое готовое платье, изобилие косметики его поразило. Неожиданно до него дошло, что они упустили один важный момент: духи. У Алии должен быть собственный, неповторимый аромат. Вот оно! До такого никто раньше не додумался! Алия будет первой.