Взрослые девочки
Шрифт:
Время от времени на нее находили приступы неконтролируемой ярости, и тогда девушка швыряла в стену пепельницу или разбивала бокал. Никогда раньше она не позволяла себе такого и очень стыдилась своего поведения. Дельфина искала ответ на вопрос, что же такое любовь. Один мужчина и одна женщина или бесконечная игра, в которой никто не соблюдает правил и все обманывают друг друга? Действительно ли нужна любовь? Ведь в результате она приносит только боль и разочарование.
Дельфина не знала, о чем думает Райан.
— Выйти замуж? За тебя?
Дельфина даже села. Ни о чем другом она и не мечтала. Любить его всю жизнь — что могло быть лучше? Других мужчин для нее на свете не было.
— Почему ты заговорил об этом сейчас? — спросила она.
— Потому что люблю тебя. Я не могу без тебя жить. Просто скажи «да», и мы будем спать.
Дельфина спрятала голову у него на плече и прижалась к нему всем телом.
— Я не могу, — произнесла она, поражаясь своим словам.
— Можешь, — ответил Райан. — И выйдешь. Куда ты денешься? Я никому не делал таких предложений.
— Нет, — повторила девушка. — Я не могу.
Она и сама не понимала, что имела в виду, когда говорила, что не может.
Ночь выдалась на удивление спокойная и тихая. Парк казался темным пятном внизу. Райан вылез из постели и набросил на себя шелковый халат. Закурив сигарету, он снова лег и включил стоящую у кровати лампу.
— Почему нет?
Дельфина села, подоткнула под себя одеяло и скрестила ноги наподобие прекрасного Будды. Лицо ее было невинным и чистым, как у ребенка.
— Я попытаюсь тебе объяснить. Но только один раз, не заставляй меня повторять. Я не могу постоянно с тобой драться, Райан, и не хочу снова и снова что-то тебе объяснять. Я знаю, что ты очень хороший.
— Продолжай, — сказал он, не глядя на нее.
— Мы с тобой не созданы друг для друга, ты знаешь об этом не хуже меня. У меня много денег, но тебе они не нужны. Впрочем, я бы не вышла за тебя, даже если бы была бедной. Меньше всего на свете тебе нужен брак. Он уничтожит все наши чувства.
Райан закурил другую сигарету и пересел в кресло, положив ноги на оттоманку.
— Ты что, наказываешь меня?
— Нет. Я же ничего не сказала про женщин, правда? Вначале я тебя возненавидела, равно как и себя, но потом я к тебе вернулась. Потому что люблю тебя. Однако с тех пор я задумалась о наших отношениях серьезно.
Она замолчала.
— Продолжай, — сказал Райан.
— Существуют две вещи. Тебе нужна женщина, которая бы шла за тобой по пятам. Мои деньги могут все осложнить. Нет, Райан, между нами ничего официального быть не может. Тебе придется меня обманывать; кончится тем, что ты себя возненавидишь. Я не собираюсь с тобой расставаться,
— Значит, в Мексику ты не поедешь?
— Нет.
— Есть что-то еще. Договаривай.
— Я не могу жить по двойным стандартам. А ты не сможешь измениться. Это не твоя вина. Мне нужен человек, который хотел бы видеть рядом с собой только меня, меня одну, который сумел бы оценить мое богатство. А ты рано или поздно сопьешься и меня бросишь. Этим все и кончится. Нам было очень хорошо вместе. Благодарю тебя. Не надо ничего портить.
Райан подошел к кровати, погладил Дельфину по лицу и нежно поцеловал в губы.
— Ты очень умная, — произнес он. — Может быть, даже слишком.
Затем надел брюки, шелковую рубашку и галстук. Положив в карман портмоне с хрустящими купюрами, надел часы и набросил на плечи пиджак. Не глядя на нее, Райан вышел из спальни и тихо прикрыл за собой дверь.
Дельфина поняла, что он ушел навсегда. Она сдвинула подушки в кучу и вытянулась на кровати, которая еще хранила тепло его тела. Она представляла, как он идет по улице, как поднимется в свою квартиру, расположенную всего в нескольких кварталах отсюда… «Я любила его, — подумала она, — и он любил меня».
Еще одна мысль билась на пороге ее сознания. Дельфина упорно не хотела ее впускать, но под конец уступила. Да, Райан не будет в эту ночь одинок. Надо смотреть правде в глаза. Райан О'Рорк не любит спать один.
НЬЮ-ЙОРК
ИЮНЬ 1954 ГОДА
— Как насчет телячьей отбивной и бутылки вина? — спросил Джордж, намереваясь побыстрее перейти к делу. Он давно ждал, когда Дельфина найдет время для разговора.
— Отлично, — откликнулась девушка. — А потом обязательно закажем лесной земляники.
Они сидели в банкетном зале, их заботливо опекал метрдотель Поль, один из лучших специалистов своего дела в Нью-Йорке. Дельфина вытащила из сумочки золотую пудреницу и носовой платок.
— А это зачем? — поинтересовался Джордж, когда она положила платок и пудреницу на стол. Дельфина надела в тот вечер бежевый шерстяной костюм, шелковую блузку и нефритовые сережки, украшенные золотыми и бриллиантовыми блестками.
— На тот случай, если я разревусь, — ответила она.
Только теперь Джордж заметил, что девушка едва сдерживается.
— О-о, — произнес Джордж, поглаживая ее по руке. — Может, мы выбрали не самое подходящее место? Хочешь, отложим разговор до конца обеда, а потом прогуляемся по парку?
— Нет, — сказала Дельфина. — Я постараюсь не плакать, да и Поль обидится, так что у меня есть хороший повод держать себя в руках.
— Ладно, тогда давай откровенно. Причина в Райане, так?