W.C.K.D.
Шрифт:
Ньют наконец перевёл взгляд на меня.
— Следующие две недели каждому новичку приходится работать под началом каждого из наших Кураторов - так мы узнаём, на что он годен. Но… ввиду того, что ты необычный Новичок, я распоряжусь, чтобы тебя сразу отрядили на Кухню. Ты не против?
Я покачала головой. Так даже лучше, ещё одного нервного срыва я не выдержу.
Ньют махнул рукой на Лабиринт.
— Целый год. Я здесь уже год. Мы с Алби и остальными Кураторами попали сюда в одних из первых групп. Те, кто были раньше нас мертвы. В
— Вот тебе и Правило Номер Один: никто кроме бегунов, не должен никогда входить в Лабиринт. Бегуны - это лучшие из лучших, они исследуют Лабиринт днями и составляют чёртовые карты.
— Можно вопрос? — Неловко прошептала я.
Ньют сердито посмотрел на меня, но прикрыл глаза и махнул рукой:
— Валяй.
— Значит Минхо бегун? И, он и Куратор, так? — Парень кивнул. — А ты?
— Я тоже бегун. Но сейчас не об этом. Чёрт, о чём мы? — Он почесал лоб и облокотился о перила, свесив голову.
— Правило номер один: никто, кроме бегунов…
— А, точно. Спасибо, Шнурок, ловишь на ходу, поощряю. — Ньют улыбнулся, но вскоре на его лице заиграла хмурая гримаса. — Ты уже помнишь тех существ, что подарили тебе сладких три недели кошмарных снов в Метаморфозе? Это гриверы - редкие твари, населяющие Лабиринт и мешающие нам выходить туда ночью.
— А вы бы исследовали его ночью? — Усомнилась я. Подул свежий ветер, откинул волосы Ньюта за спину, открыв прекрасные резкие черты лица и нахмуренную морщину.
— Да, я думаю. Даже с закрытыми Воротами, если бы нам внутри ничего не угрожало и было достаточно светло.
========== Глава 5 ==========
Комментарий к Глава 5
Между мной и вдохновением тает лёд.
Пусть теперь нас никто не найдёт.
Мы промокнем под дождём.
И сегодня мы только вдвоём.
P.S.: Жирнейший плагиат у наиталантливейших исполнителей. I’m sorry, просто мозги замерзают от такого лета, ничего лучше пока не думается.
И да, терпеть не могу описывать обыденность, поэтому эта глава получилась на редкость сухой, чистосердечное возьмите, и вообще, мать моя, кто это сотворил?!
С глаз долой из сайта вон!
Мля, мне просто скучно одной.
Чистосердечное, кисули
После небольшой медитационной паузы на Башне, Ньют отрядил меня на Кухню, заодно согласившись сопроводить. Не без моих уговоров.
Солнце высоко висело над зелёной сухой поляной Глэйда, где не нашлось ни одного зазевавшегося жителя, все с утра пораньше, недовольно шмыгая носом и разминая затёкшие конечности шли выполнять свои ежедневные обязанности.
— Держи.
Я отвлеклась от невероятно интересного рассматривания разных частей Глэйда, который сейчас кипел работой и непосильным трудом подростковых мышц и взглянула на бегуна.
Тот
Для меня.
Я улыбнулась.
— Решил меня на яблоки подсадить?
Ньют пожал плечами, возвращаясь к намеченной цели и кивая мне — Кухня.
— Яблоки все любят.
— А если я не люблю? А вдруг у меня на них аллергия?
— Вчера с тобой, Боже упаси, ничего не случилось. К тому же, ты не завтракала, перебей аппетит до обеда, который, кстати, — он кинул взгляд на наручные часы, — будет через 2 часа. Потерпи уж.
Ну почему же, Кутузка и Галли случились.
Думаю, аллергия по сравнению с таким кошмаром смотрится как самое лучшее наказание.
— А если случилось, но я виду не подала?
— Всё, Чайник, не морочь мне голову! — Ньют шутливо отпихнулся от меня и покачал головой. — Не то пойдёшь к Галли на отработку. На весь день.
— Ой, какие мы нежные, — я посмотрела на парня сквозь откушенное яблоко и увидела, что он улыбается.
— Я не шучу.
Я искренне засмеялась и протянула сдерживающему смех блондину надкушенное яблоко.
— Я вижу. Держи, я не жадная.
Он откусил большой кусок от яблока, не разрывая зрительный контакт наших карих глаз и протянул мне зелёный фрукт обратно, вытерев рот тыльной стороной кулака.
— Вкусное. А ты говоришь, не хочешь.
Я пожалуй промолчу о том, что яблоко стало для меня ещё вкуснее только после того, как Ньют откусил его.
— Я такого не говорила. — Я начала водить акульи круги вокруг непрекращающего свой широкий шаг на пути к кухне блондина.
Он пытался меня поймать, но я ловко перемахнула через его руку и встала за спиной, тут же подрываясь к приближающейся двери кухни, весело смеясь и доедая фрукт.
— Чайник, мать твою. Серьёзно к Галли поведу ведь. — Ньют прищурил один глаз, смеясь вместе со мной и пригрозил мне указательным пальцем, который я позарилась тоже укусить, но тот вовремя убрал его, и я клацнула зубами воздух.
— Так тебе и поверила, Ньюти.
Я резко остановилась и посмотрела на парня, который ничуть не изменился в лице, только расширив улыбку и обнажив свои прелестные белые клыки. Отлично, ибо подобные изменения могли привести за собой нежелательные для ПОРОКа последствия, что мне играет не на руку, ведь я хочу сохранить ему жизнь.
Я рассеяно улыбнулась ему.
Ньют галантно открыл дверь, чтобы я вошла в душную и затхлую кухню, где вероятней всего на плите парился завтрак для опоздавших на основной, и откуда на свежий воздух сразу повалил пар и скудный ветряной поток.