Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кхм, итак, — откашлялся Гамалль. — Согласны ли вы, милорд Вард Орм, взять эту женщину в жёны, заботиться о ней, защищать её честь наравне с собственной и дать её будущим детям своё родовое имя?

Вард с трудом подавил желание ещё раз оглянуться и со всем спокойствием, на какое был способен, ответил:

— Да.

За спиной прозвучали одинокие аплодисменты, оборвавшиеся после неразборчивого тихого шёпота. Очевидно, супруга всё же урезонила Грая.

— Миледи Инара Эшлинг, — продолжил лорд Гамалль, — Согласны ли вы взять в мужья этого мужчину? Заботиться о нём, хранить ему верность и оберегать честь его рода, как своего собственного?

Вард

не сдержал улыбки, отметив различие в клятвах — в обращённой к нему речи, про верность ничего не говорилось.

— Я… — начала альвийка.

— Ура! — громогласно прозвучало из зала. На сей раз аплодисменты подхватило большинство.

Вард всё же оглянулся, но Грай только помахал ему рукой — за вторую его крепко держала жена.

— Тогда, если ни у кого нет возражений против сего союза… — начал Гамалль.

Вард зажмурился, про себя молясь всем богам, существовавшим или придуманным, не исключая и Локи, чтобы сейчас кто-нибудь всё же возразил. Например, Йокуль…

— Вы не выслушали моего ответа, милорд! — неожиданно перебила лорда Инара.

— Dragi haensa, [7] — прозвучало откуда-то из задних рядов.

— Кто это сказал?! — возмущённо вскричал Гамалль.

Вард усмехнулся и покачал головой. Неужели лорд всерьёз надеется, что возмутитель спокойствия признается? Впрочем, альв подозревал, что виновный не кто иной, как Локи, а от него всего можно ждать. Интересно, что он вообще сказал? Впервые Вард не понял чьих-то слов.

7

Тупая курица (древнескандинавский).

— Милорд, — вернула внимание к себе Инара. — Позвольте я договорю. — Гамалль кивнул, всё ещё свирепо обозревая зал. — Я не согласна.

Вард облегчённо выдохнул и расплылся в улыбке, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться в голос. В зале поднялся удивлённый ропот.

— Почему, миледи? — осведомился лорд.

— Я не выйду за этого kuensami [8] , — судя по тону, каким она произнесла последнее слово, Вард догадался, что это отнюдь не комплимент. — Я терпела слухи, надеясь, что они не обоснованы. Но вчера лично застала его в постели с другой!

8

Бабник (древнескандинавский).

— А про верность в моей клятве ни слова не было, — брякнул Вард, тут же пожалев о своих словах.

— Зато про защиту моей чести было! — тут же возразила Инара, наградив несостоявшегося супруга пощёчиной.

— Но миледи, — попытался урезонить её Гамалль, — как же ваше положение?

Он покосился на живот женщины.

— Надеюсь, у этого brusi [9] достанет чести дать детям имя своего рода! — вспыхнула альвийка.

— Да, конечно, — поспешно закивал Вард. — Перед лицом Фригг признаю будущих детей леди Инары Эшлинг наследниками рода Орм.

9

Козёл (древнескандинавский).

— Что ж, это

решает дело, — помявшись, признал старик. — Но ваша честь…

— Честь леди Эшлинг не пострадает, — заявил выступивший вперёд лорд Бьёрн. — Если миледи окажет честь мне и моему роду и согласится стать моей супругой.

Он опустился перед альвийкой на левое колено и склонил голову.

— Kamphundr, [10] — опять прозвучал голос из задних рядов. На сей раз его проигнорировали, только Бьёрн напряг плечи, но не поднял головы.

— Я согласна, милорд, — ответила Инара. — Для меня будет честью стать вашей супругой.

10

Стервятник, падальщик (древнескандинавский).

— Ну, я тогда пойду? — поинтересовался Вард, на шаг отступая от алтаря. — Примите заранее мои искренние поздравления, миледи, милорд Бьёрн. Теперь я понял, почему вы так стремились обвинить меня в убийстве и прикончить на хольмганге…

— Что?! — возмутился Бьёрн. — Милорд, вы намекаете, что я клеветал на вас, дабы…

Он схватился за рукоять меча, но леди Инара взяла нового жениха за руку, заставив остановиться и умолкнуть.

— Вину милорда Орма решит завтрашний хольмганг, оставим пока этот вопрос! — оборвал прения лорд Гамалль. — Но вы, милорд Бьёрн, не станете участвовать в поединках. Ибо я полагаю недопустимым выяснение личных отношений на Суде Тюра!

— И не хотелось бы, чтобы леди Инара стала вдовой на следующий день после свадьбы! — выкрикнул Грай.

Вард не сдержал улыбки, наблюдая, как багровеет от гнева лицо Бьёрна.

— Есть среди присутствующих тот, кто желает выступить в хольмганге на стороне обвинения взамен лорда Бьёрна? — вопросил Гамалль.

— Я почту за честь постоять за справедливость! — изрёк Гален Ульф, выступив вперёд.

— Смотри не поляг за неё! — выкрикнули из задних рядов.

— Быть посему! — согласился Вард.

— Быть посему! — подтвердил лорд Гамалль. Альбинос кивнул и вновь скрылся в толпе. — Что ж, в таком случае, можем вернуться к делу, ради которого здесь собрались. Если милорд Орм не намерен жениться, то прошу его присоединиться к зрителям.

— Кхм…

В тишине многозначительное покашливание привлекло всеобщее внимание. Альвы, и без того старавшиеся по привычке держаться на расстоянии от леди Линдемар, отступили ещё дальше.

— Милорд Орм всё же намерен жениться, — сообщил Вард, расплываясь в глупой улыбке. — Если милорд верно понял намёк, и миледи Линдемар окажет ему честь и соблаговолит стать его супругой.

Приблизившись к гримтурсе, Вард опустился перед ней на левое колено, прижав правую руку к сердцу, а левую протянув к женщине.

— Миледи соблаговолит, — отозвалась Йокуль, вложив свою ладонь в руку Варда.

Альв поднялся и поцеловал невесту.

— Ну, ура, что ли, — вяло прозвучал всё тот же голос.

На сей раз зрители разразились оглушительными аплодисментами.

Не переставая улыбаться, Вард повёл невесту к алтарю.

— Beiskaldi, [11] — прошипела Инара, сверля соперницу взглядом.

11

Стерва, сучка.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь