Wechselbalg (Подменённый)
Шрифт:
Стоило Варду задремать, как она неслышно ускользнула. Не зная, какого сюрприза ждать на этот раз, он волновался. А что если она вовсе не появится? Если при попытке надавить на второго противника её поймали? Следовало запретить ей вмешиваться. И лишний раз потренироваться с кузеном или старым рыжим йотуном, а не дрыхнуть. Как ни странно, кошмары с участием наколотого на шипы свартальфа не снились.
— Ну, кто там номер два сегодня? — равнодушно спросил Вард, непритворно зевнув.
— Испачкать добрый клинок твоей грязной кровью предстоит мне! — заявил выступивший
— Братец, запиши, — обернувшись к Граю, попросил Вард. — Выйдет неловко, если я забуду или перепутаю, когда стану выражать соболезнования его родне.
— Ах ты!.. — эльф схватился за рукоять меча.
— Спокойно, милорды! Соблюдайте порядок! Это Суд Тюра, а не кабацкая драка! — возмущённо вскричал лорд Гамалль. — Проявите уважение!
— Подлецы не заслуживают уважения! — продолжил кипятиться лорд Эхигерн, но руку с эфеса убрал.
— Личной неприязни не место на божественном суде, — нахмурился Гамалль. — Ещё слово — и я отстраню вас от поединка, милорд.
— Когда я выйду оттуда, — эльф махнул рукой на закрытые двери, — то подниму вопрос об участии в смерти Дайра его неверной жены.
— Да как вы смеете! — вспыхнула Киара.
— Хватит! — приказал старый лорд. — Немедля примиритесь и пожмите друг другу руки!
Эльф надменно отвернулся. Вард тоже не спешил делать шагов навстречу противнику. Своим поведением тот рассеял имевшиеся у Варда сомнения, да и угроза в отношении Киары укрепила решимость не щадить врага. Конечно, его можно понять — видимо, эльф был дружен с лордом Дайром…
Вард помотал головой, отгоняя непрошеные мысли. Лучше сосредоточиться на том, что этот Даган — надменный хам. Рука не должна дрогнуть, так что неприязнь к противнику только на пользу.
— Кажется, я как раз вовремя.
При звуке этого голоса альвы дружно подались назад, и даже лорд Эхигерн отступил на шаг. Похоже, никто ещё не заметил, что аура холода у Йокуль исчезла, гримтурсу по-прежнему боялись.
— Кузина! — радостно вскричал Грай и едва не полез обнимать новоиспечённую родственницу, но женщина ловко проскользнула мимо него и остановилась между поединщиками.
В руках она держала кубок с какой-то красной жидкостью. Вард понадеялся, что это всё-таки вино.
— Надеюсь, милорд простит моё вмешательство, — кивнула она Гамаллю.
— Вы пришли проводить супруга на битву и пожелать ему удачи, миледи? — буркнул старик.
— Хотела бы, — вздохнула Йокуль. — Но не вправе. Жизнь и судьба его в руках Тюра. Посему и я смею молить богов лишь о справедливости и верить, что правда на стороне мужа моего. Но ежели окажется это не так…
— У вас нет права на кровную месть за убийство на хольмганге! — едва не взвизгнул лорд Эхигерн, мигом растеряв весь свой пыл.
— Воистину так, милорд, — смиренно кивнула женщина. — Воля Тюра превыше клятв пред лицом Фригг, пусть даже с момента их произнесения минул лишь один закат Соль. Но всё же, боюсь я прослыть клятвопреступницей в глазах собравшихся…
Она вновь выдержала паузу.
— Не стоит беспокоиться, —
— Благодарю, милорд. Но тем не менее — я лишь слабая женщина, и дух мой недостаточно крепок. Не могу я перестать желать супругу своему победы, вопреки всему. А потому хотела бы, дабы уровнять в своих глазах пред взглядом богов и свидетелей мужа моего и его достойного противника, поднести чашу вина и проводить на битву их обоих.
— Не стану я брататься с полукровкой, — вспыхнул эльф.
— Действительно, братание перед смертельным поединком было бы излишне, — спокойно кивнула Йокуль. — Да и вообще, привкус крови только портит доброе вино, не будем опускаться до такого варварства. Но неужто вы откажете женщине в возможности примирить чувство долга с совестью? У вас с супругом моим ныне одна судьба на двоих, покоящаяся на острие клинка в руке Тюра. Посему, коль не могу я ограничить дух свой одной лишь жаждой справедливости, дозвольте пожелать удачи вам обоим.
— В ином случае я бы счёл это неуместной женской блажью, — изрёк лорд Гамалль, — но ныне желание леди Линдемар как нельзя кстати. Пусть же чаша, принятая из её рук, станет символом отсутствия вражды между бойцами. И отказ будет считаться оскорблением чести дамы, — при этом старый лорд сурово взглянул на всё ещё сомневающегося эльфа.
— Хорошо! — выпалил тот. — Но пусть он изопьёт первый!
Йокуль на это проявление недоверия лишь улыбнулась напомаженными в фиолетовый цвет, под стать глазам, губами и шагнула к Варду. Он послушно сделал глоток из поднесённой чаши, стараясь не выдать беспокойства. Не собирается же она отравить их обоих. А если в кубке нет яда, то к чему всё это? Может, какая-нибудь особая отрава, действующая только на светлых эльфов, но не на свартальфов?
Следом и сама Йокуль пригубила вино. Это окончательно успокоило лорда Эхигерна, и он в свою очередь позволил женщине поднести чашу к его губам. Гримтурса завершила ритуал ещё одним глотком вина и выпустила кубок из рук. Остатки напитка разлились по полу, просачиваясь между камнями.
— Да разделят боги с нами чашу сию и будут равно благосклонны к вам обоим, — провозгласила Йокуль.
— Быть посему, — хором произнесли альвы.
— Теперь можете поцеловать супруга на удачу, и перейдём к делу, — поторопил её Гамалль.
— Муж мой сегодня получил уже вдосталь моих поцелуев, — лукаво улыбнулась Йокуль. — Во имя справедливости я не могу обделить и его противника.
— Не имею привычки целовать чужих жён, — многозначительно протянул эльф. — Но раз уж вы почти вдова, миледи, то это меняет дело.
Вард демонстративно схватился за эспаду и раздражённо засопел. Пусть этот хам думает, что сумел его уязвить, пусть радуется. Ещё неизвестно, кто будет смеяться последним.
Йокуль собиралась лишь слегка прикоснуться к губам эльфа, но тот притянул женщину к себе, и поцелуй получился куда более крепким. Теперь Вард нахмурился уже непритворно. Совсем страх потерял, наглец белобрысый.