Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

When the Mirror Cracks
Шрифт:

– Более чем, – серьезно ответил Дик. – Но я не попадусь.

Самоуверенный. До крайности. Наглый. Несерьезный. Как его вообще взяли в Спираль? Как его терпел рядом с собой суровый и мрачный Бэтмен?

– Можешь идти. Отправишься в удобное для тебя время, – строгим тоном сказала Бертинелли и, уже мягче, добавила. – Это опасно, Дик. Будь осторожнее.

– Не сомневайся во мне, Матрона.

Грейсон выскользнул из кабинета и облегченно вздохнул, наконец-то позволяя эмоциям взять верх. Дольше прятаться за маской показной беспечности и наглости он не мог.

Беспокойство, страх и ощущение неизвестности изматывали и мешали мыслить здраво.

Дик боялся. За так внезапно объявившегося брата.

Честно говоря, Грейсон опасался их встречи. После того, как полгода назад он загипнотизировал Джейсона и заставил стрелять в себя, после того, как брат считал, что убил его, лучшим исходом для Дика был бы обычный мордобой. Заслуженный. Свои ошибки Грейсон признавал. Но заявившемуся к нему среди ночи Тодду явно было не до прошлых обид.

– Ты всегда знаешь, что мне нужно, братишка. Но вообще-то я к тебе по делу…

Грейсон резко подскочил, сгоняя с себя остатки сонливости, и уставился на определенно ополоумевшего младшего брата. Он совсем спятил, если решил не просто засветиться перед Спиралью, а влезть в самое пекло. Черт возьми, Дик что, зря жизнью рисковал?

– Ты какого черта сюда заявился, идиот? – раздраженно спросил Грейсон. Джейсон виновато улыбнулся.

– Что, совсем по мне не скучал?

– Джей, ты прекрасно знаешь, о чем я, – строго сказал Дик, протягивая руку, чтобы включить ночник. – Что было бы, если бы тебя засекли?

– Я умер бы чуть раньше, чем рассчитывал, – тихо ответил Тодд.

Грейсону стало не по себе.

– О чем ты?

Только сейчас он заметил темные круги под глазами у брата и наспех перебинтованную до плеча руку. Джейсон держался из последних сил, держался на упрямстве и воле. Если он пришел сейчас, то на это точно были причины.

– За мной охотятся, – опустив голову, рассказал брат. – Я неделю убегаю, пытаюсь запутать следы, но они меня найдут. Это вопрос времени. Я влез… в общем, туда не стоило влезать. И теперь я у них на крючке.

– Тебе нужна помощь? – догадался Дик.

– Да.

Это простое «да» далось Джейсону титаническим трудом. Просить о помощи, рассказывать о своих неприятностях – совсем не его стиль. Видимо, дела совсем плохи.

– Брюс знает? – уточнил старший брат. Тодд отрицательно покачал головой.

– Нет. Не хочу его впутывать в это. Я и к тебе пришел только потому, что ты мне должен. И у тебя есть то, что может мне помочь.

– Гипноз?

– Гипноз, – кивнул младший. – Мне нужно внедриться кое-куда, а учитывая эту охоту, могут возникнуть проблемы.

Грейсон тряхнул головой, чувствуя, как слова Джейсона сливаются в протяжную монотонную мелодию. Усталость давала о себе знать, и Дик практически не соображал, о чем идет речь.

– Хорошо, – сказал он, пытаясь стряхнуть сонливость хоть ненадолго. – Утром расскажешь. А сейчас бери одеяло и ложись, потому что на тебя смотреть больно.

– Можно подумать ты выглядишь лучше, – оскорбился Тодд. – Прости, Дикки,

но повторения старых добрых деньков не выйдет. Сам сказал, что я тут как под прицелом. Так что взбодрись и попробуй хоть что-нибудь понять из того, что я тебе расскажу.

Вместо ответа Дик встал и пошел в ванную, чтобы умыться холодной водой. Джейсон прав. Ему не место в этой школе. Чудо, что он вообще смог добраться до его комнаты. А значит, времени у них почти нет, и придется сделать хоть что-нибудь, чтобы голова начала работать.

– Выкладывай, – строго произнес Грейсон, садясь напротив. – Самое важное. Потом я выведу тебя отсюда так, чтобы не пришлось рисковать.

– Умеешь ты задать настрой.

– Джейсон, я адски устал. И ты тоже. Так что давай сейчас по существу.

– Ладно-ладно, – понимающе усмехнулся младший брат. – Важно, на самом деле, только одно – эти ублюдки слишком хороши, чтобы я мог долго от них прятаться.

– Очередные плохие парни? – немного недоверчиво переспросил Дик. Он все еще не мог принять того, что Тодд прячется от опасности, а не лезет в открытую с пушками наперевес. – Насколько все серьезно?

– Это очень плохие парни, Дик, – от его тона Грейсону стало не по себе. – Не буду углубляться в то, как я влез в это дело. Уроды штампуют мета-людей практически пачками. Преступники. Наемники. Солдаты. А теперь они хотят меня.

– Тебя?

– Эй, я все-таки шестой в списке самых разыскиваемых! – Джейсон серьезно собирался обидеться, но передумал и продолжил, нервно перебирая пальцами одной руки край одеяла. – Я подхожу им. Чтобы стать тренером. А потом – одним из них. Небольшая промывка мозгов и вместо твоего любимого младшего братика появится чудовище со сверхспособностями и поехавшей психикой. Если, конечно, я переживу мутацию.

– Смотрю, ты неплохо осведомлен об их планах, – с сомнением хмыкнул Дик, придвигаясь, чтобы заглянуть брату в глаза. – Откуда такая информация, Джей?

– Пришлось обработать парочку козлов, – Тодд выдержал его взгляд. – И напрячь человека, который смог разузнать побольше. Их главный – Том Хоуп. Талантливый ученый. Куча бабла. И запредельные амбиции. Не знаю, какую технологию они используют, но рвануть там все к чертям будет правильно. Что скажешь? Спираль это заинтересует?

– Я попробую что-нибудь сделать, Джей, – тихо сказал Грейсон после короткой паузы. – Попробую выпросить это личным заданием. Все-таки определенное доверие ко мне есть.

– Спасибо, Птичка, – младший выглядел так, словно с его плеч упала не гора, а, по меньшей мере, галактика. – Я буду ждать тебя в Лестере. По этому адресу.

– Я постараюсь, – Дик взял страницу из блокнота с криво выведенными буквами. Писал Джейсон, скорее всего, на коленке. – Это не опасно?

– Я буду ждать тебя два дня, – словно не заметив вопроса, продолжил брат. – Если ты не объявишься – уйду. Может быть даже к Брюсу.

– Я постараюсь, – повторил Грейсон.

– Черт возьми, Дикки, – эмоции победили. Джейсон согнулся, проводя по лицу ладонями, и посмотрел на брата. – Я в полном дерьме!

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Законы рода

Андрей Мельник
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чудовищная алхимия. Том 1

Тролль Борис Фёдорович
1. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 1

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Соло. Книга 2

Маханенко Василий Михайлович
2. Соло
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Соло. Книга 2

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28