Wing Commander: Расплата
Шрифт:
– Все вверх дном, сэр.
На капитанский мостик поднялся сержант-пехотинец, чтобы занять место убитой.
– Сюда идет четвертый авианосец со стороны пояса астероидов. Корабль, конечно, килратхский, однако в нашем компьютерном банке данных он не зарегистрирован.
Экран наблюдения еще работал, хотя изображение было колеблющимся и размытым, но и оно, подернувшись рябью, исчезло.
– Похоже, мы ослепли, сэр, все следящие системы уничтожены.
– Что это за авианосец?
– Я не понял. Последнее, что я видел, это как он, огибая минное поле, шел прямо сюда.
– Рулевой, что у нас?
–
– Включите двигатели на полную мощность.
– Сэр, горючее на исходе, осталось меньше пяти процентов.
Это означало одно: если включить двигатели на полную мощность, горючее закончится через несколько минут.
Корабль снова содрогнулся.
– Машинное отделение сообщает, что ударом ракеты повреждена одна дюза.
Ясон перевел взгляд на аварийную схему корабля, на которой красными огнями были помечены те его участки, которые нуждались в ремонте, - практически вся она полыхала красным. Уже в то время, когда он рассматривал ее, замерцал еще один красный огонек, показывающий, что вышла из строя нейтронная пушка, расположенная в нижней части корабля.
– Сэр, кормовая орудийная башня сообщает, что Гриерсон разворачивает "Интрепид".
– Попробуйте включить командную линию связи… Гриерсон, куда вы? Что собираетесь делать? Гриерсон!
"Интрепид" молчал.
– Черт возьми, попробуйте соединить меня с ним через лазерную связь!
Изображение Гриерсона возникло на экране, оно мерцало и колебалось. Рот командира "Интрепида" двигался, но не слышно было ни звука. Потом исчезло и изображение, когда "Тарава" содрогнулась еще раз.
Вражеские истребители, которые, точно рои злых шершней, кружили вокруг "Таравы", повернули к "Интрепиду".
– Рулевой, можем мы развернуться?
– Рулевое управление дышит на ладан, сэр.
Ясон стоял на капитанском мостике, больше всего в этот момент страдая от сознания своей беспомощности.
– Наружная связь вышла из строя, - запинаясь от волнения, сказал дежурный.
Склонившись над панелью управления, он нажимал то одну, то другую клавишу, снопы электрических разрядов били при каждом его прикосновении. Внезапно на экране снова вспыхнуло изображение - совсем нечеткое. "Интрепид" двигался прямо к вражескому авианосцу, навстречу ему мчался килратхский крейсер прикрытия. Окаменев, Ясон наблюдал один из последних актов этой затянувшейся трагедии. От сближающихся кораблей оторвались и устремились навстречу друг другу торпеды, и через несколько мгновений оба корабля исчезли в ослепительных вспышках. Ясон опустил голову.
– Сэр, они не добрались до авианосца, зато разнесли к чертям крейсер, - еле слышно сказал дежурный, добавив после небольшой паузы: - Тот авианосец уже рядом.
Сквозь шлюзовую камеру ворвался "Сэйбр", искры дождем сыпались с его левого крыла, которое было почти оторвано от корпуса. Он пронесся сквозь вихрь огня и пены, затормозил и ударился в заградительную сетку. Через несколько секунд, не дожидаясь, пока палуба освободится, села "Рапира", пройдя так близко от "Сэйбра", что только чудом избежала столкновения. Из кабины "Сэйбра" выкарабкался Думсдэй и побежал на капитанский мостик, Толвин - следом за ним.
Еще один взрыв потряс "Тараву", еще
Стармех посмотрел на Ясона.
– Мы попали в самое пекло, сэр, в самое пекло.
– Он замолчал, не в силах говорить.
– Подготовьте спасательный корабль, - сказал Ясон.
– Весь экипаж - в спасательные капсулы. Рулевой, прежде чем вы покинете корабль, попытайтесь развернуть его так, чтобы он двигался прямо к авианосцу. Я хочу, чтобы все, кроме меня, перешли на спасательный корабль.
– Ясон!
– Это был Думсдэй, добравшийся наконец до капитанского мостика.
– Ну, дружище, хочешь поиграть в прятки со смертью вместе со мной?
– сказал Ясон.
– Если нет, то быстро отправляйся в спасательную капсулу.
– Черт возьми, Ясон, еще один авианосец идет сюда!
– Я знаю.
– Откуда ты можешь знать? Ты что, слышал последнее сообщение Гриерсона? Он решил, что нам конец, связь и защита уничтожены, еще один-два удара, и мы превратимся в груду обломков. Вот почему этот ненормальный, которому тоже, вроде тебя, не терпелось попасть на тот свет, развернулся и кинулся прямо килратхам в пасть, решив хоть кого-то из них прихватить с собой.
– Он правильно сделал, - ответил Ясон, - так и так нам крышка. Я думаю, нужно поступить точно так же. Ты всю жизнь, Думсдэй, сколько я тебя помню, болтал о том, что смерть твоя близка. Ну вот, на этот раз она и вправду в двух шагах.
– Черт возьми!
– закричал Кевин, вбегая на мостик и отталкивая Думсдэя.
– Вы что, не знаете? Тот, другой, авианосец - это же "Конкордия"!
– Ты что, спятил?
– Это "Конкордия"! Они замаскировались под килратхский корабль, но это они, говорю вам, и они будут здесь с минуты на минуту. Я поймал их сообщение, переданное открытым текстом. Там сказано одно: "Держись, "Тарава"!" Просто потрясающе, черт возьми!
Ошеломленный Ясон на мгновение буквально потерял дар речи.
– Рулевой, можем мы повернуть и пойти им навстречу?
– У нас нет внешней связи. Как мы узнаем, где они?
– Ладно, черт возьми, направьте корабль туда, откуда, как вам кажется, они идут, и ради Бога, не загоните нас в минное поле рядом с поясом астероидов.
– Есть, сэр.
Ясон спустился на полетную палубу. Огонь и волны пены продолжали метаться над ней. Прямо у капитанского мостика медики развернули пункт первой помощи, вокруг лежали раненые и убитые. Корабельный священник тоже был здесь. Ясон видел, как, стоя на коленях, он перекрестил лежащего пехотинца, натянул на его лицо форменную куртку, встал и, пройдя несколько шагов, снова опустился на колени.