Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нормально? — поинтересовался камрад Дю.

— Порядок, — подтвердил Стэн, аккуратно придерживая Клауса за голову, чтобы тот не сломал себе шею при каком-нибудь резком маневре, — а куда мы летим?

— На юго-восток. Будем на месте через 5 часов с минутами.

— Гм. Извините, а на месте, это где?

— На месте, это в Намиб-Овамбо.

— Гм, — Стэн, прикинул в уме, — это требует средней скорости тысяча километров в час.

— В среднем 950, - поправил камрад Дю, — мы выйдем на скорость 970 км в час через 10 минут, когда поднимемся на 15 км, где плотность

и сопротивление воздуха достаточно низкая и нам хватит тяги движка. Кстати, я майор Дюк Лесли. Вы, видимо, читали мое досье, как и я — ваше. Нам есть, что сказать друг другу, верно?

Стэн тяжело вздохнул. Ему не нравились такие разговоры «через линию фронта»…

— Что именно сказать, майор Лесли?

— Например, что-нибудь о гуманизме, — предложил агрендец.

— Бросьте это, — Стэн махнул рукой, — мы же взрослые люди.

— Тогда о борьбе с международным терроризмом. Этот «Emo-X-racer», собран у нас на микро-фабрике. Массовый дешевый трансзвуковой самолет, близкий по параметрам к современным боевым машинам, открывает новую интересную страницу в истории…

— Но, — перебил Стэн, — это не боевая машина, а пластиковая игрушка для взрослых.

— Не буду спорить, док Зауэр. Но вы, наверное, потом пошлете официальный рапорт о сегодняшнем полете, с фотографиями данной машины и с указанием ее параметров в смысле скорости и дальности. Дальность 5000 км, это неплохое достижение, верно?

— Верно. Но потенциал такой машины в воздушном бою почти нулевой.

— А я и здесь не буду спорить. Все равно, ответ на этот вопрос не в вашей и не в моей компетенции, а в компетенции референтуры Совбеза и Контрольного Совета ООН.

— Вот, дерьмо… — проворчал Стэн.

Майор Лесли поднял левую руку и помахал рядом со своим ухом.

— Кстати док Зауэр, я узнал, что случилось с вашим напарником, и прочел статью про тетродотоксин, яд иглобрюха. Вы знаете, человек, пораженный этим ядом, не может двигаться и выглядит как не совсем живой, но при этом, часто находится в сознании, понимает, что с ним происходит, и слышит, что говорят окружающие.

— Вот как? А я думал, это сказки из серии триллеров о зомби.

— Нет, док Зауэр, это не сказки… Эй, Клаус, я знаю, что вы не можете мне ответить, но сейчас вам надо приободриться. Все худшее позади. Вы считаете нас террористами и, видимо, такова ваша обязанность. Но, мы считаем себя солдатами и соблюдаем общие принципы гуманности на войне. Поэтому, мы передадим вас и доктора Зауэра в руки нейтральной стороны, частично-признанного правительства Намиб-Овамбо, где вам обеспечат дружественное обращение и медицинскую помощь. Все ОК, Клаус!

Тихий океан. Вечер.

Атолл Клиппертон (номинально — французский, фактически — ничей).

Атолл Клиппертон представляет собой плоское и довольно узкое (200–400 метров в ширину) сплошное коралловое кольцо, окружающее лагуну диаметром 4 километра. Источников пресной воды — нет, рыбы в лагуне нет (лагуна не сообщается с морем и содержит серную кислоту из глубинного гейзера). Флора тут представлена некоторым количеством пальм (которые тут пытались разводить, но бросили более ста лет назад). Населения

нет. На месте бывшего поселка неудачливых пальмовых фермеров — руины секретной станции слежения Минобороны США (брошенной в конце XX века). Самая высокая точка — 30 метров, на вершине есть шток с остатками французского флага

На планете, наверное, не наберется и двух десятков мест, которые в такой же степени никому не интересны, как этот маленький атолл, в 1300 км к юго-западу от побережья Мексики, в 2400 км к северо-западу от Галапагосов, и почти в 5000 км к востоку — юго-востоку от Восточного Кирибати и Гавайев. Власти Франции держатся за эту точку в надежде на будущие выгоды от 200-мильной экономической зоны… Но мексиканские рыбаки, вопреки основам международного права, ловят там тунца просто так, не платя Парижу ни цента, даже если используют Клиппертон, для стоянки мини-траулеров.

Но, в этот вечер на рейде у юго-западного берега Клиппертона (напротив брошенной пальмовой плантации и радарной станции) стояли корабли другого типа. Издалека их можно было принять за стофутовые пиратские галеоны XVI века. Правда у обоих этих галеонов обводы корпусов были слегка угловатые, а мачты слишком тонкие, явно не деревянные, а дюралевые… В общем, наблюдались отличия. И флаги были какие-то легкомысленные: на флаге одного галеона — цветок подсолнуха, на флаге другого — стилизованный древовидный кактус. Кроме того, рядом с галеонами стояло совсем небольшое 26-футовое судно, напоминающее гибрид катера и самолета.

Бронзово-красное солнце погружалось за линию горизонта со стороны Кирибати, и на берегу, в сгущающихся сумерках, вся ярче проступали три горящих условных костра, вокруг которых образовались три компании условных пиратов: две — побольше, одна — поменьше. Костры были условными, поскольку горел топливный спирт, а не дерево. Пираты тоже были условными. Одна из больших компаний (десяток людей) отчасти отвечала представлениям о пиратах (крепкие парни смешанного американо-испанского типа, одетые в стиле гаучо) — правда, вооружены они были модерновыми бельгийскими армейскими автоматами «FN-2000». Другая компания той же численности вообще не вписывалась в стиль. Часть этих парней относились к меланезийской расе, а часть — к германской, но экипированы были одинаково: тропический камуфляж, и пистолет-пулеметы «Uzi». Наблюдатель знающий военную систематику, установил бы что, это полувзвод коммандос автономии Буга-Бука (Северные Соломоновы острова).

Третья компания (поменьше) была самой пестрой, и состояла из восьми человек:

Один — чернокожий лейтенант буга-букских коммандос.

Трое — экипаж экраноплана «Vampirella».

Двое — метис-мексиканец и девушка черной карибской расы, в которых нетрудно было узнать партизанского капо Жоа Рулета и офицера Саманту из полиции Агренды.

Еще двое — молодые мужчины, колумбийцы. Их звали дон Пако Гомес и дон Аугусто Валедо, и стоявшие на рейде «галеоны» принадлежали им. Титул «дон» к именам этих молодых мужчин применялся не с полным основанием, ведь они являлись не главами кокаиновых кланов Гомес и Валедо, а лишь старшими племянниками глав.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23