XIRTAM. Забыть Агренду
Шрифт:
— Да, комиссар.
— Так. Четвертый офицер вместе с фельдшером путь займется допросом задержанных участников нелегального вооруженного формирования. Они заперты вот в этой будке. Отдайте соответствующие приказы, и соедините меня с директором военной полиции, генералом Джеймсом Нпонава, он из контингента Республики Гана, я не ошибаюсь?
— Да, комиссар.
— Отлично. Начинаем работать в соответствии с регламентом, майор Дауд.
— Да, я сейчас организую… А… Комиссар, я не понимаю, кто расстрелял кемпинг?
—
Ачат Дауд задумчиво поправил берет и осторожно поинтересовался:
— Комиссар Зауэр, а те два вертолета тоже сбили откликнувшиеся местные жители?
— Два вертолета? — с показным равнодушием переспросил Стэн, который несколько недооценил масштабы прикрытия сафари-кемпинга, и понятия не имел ни о двух вертолетах с авиабазы Ниала, ни о двух «Vergelt», решивших эту проблему.
— Два вертолета сафари-фирмы, — пояснил нигерец, и сам поправил себя, — в смысле, незаконного бандформирования. Я думаю, вряд ли их сбили местные жители.
— Вы правильно думаете, — одобрил Стэн, — но, об этом будет отдельный разговор с генералом Нпонава. Вертолетная площадка террористов в зоне ответственности вашей миссии, это источник угрозы, который должен быть устранен. Это понятно?
— Да, комиссар, это понятно. Я отдам приказы, и буду звонить генералу Нпонава.
И нигерский майор отправился звонить генералу из Ганы, причем, не очень удивляясь происходящему. В ходе разговора с комиссаром Интерпола-2 у него возникла четкая и логичная интерпретация: где-то «наверху» решили в очередной раз раздуть PR борьбы против экстремистов в Дарфуре, и дан приказ показать наглядно эту борьбу, но ловить реальных экстремистов сложно, поэтому как всегда, назначили экстремистами тех, кого удобнее. Разгром сафари-корпорации «Executive External» прекрасно подойдет для TV-репортажа о «выдающемся успехе в деле борьбы с экстремизмом». А значит…
…А значит, именно такую интерпретацию майор Дауд озвучил генералу Нпонава в дополнение к рапорту о появлении комиссара Зауэра в зоне ответственности миссии. Генерал, выслушал его, проворчал «подождите, Ачат, оставайтесь на связи», и начал выяснять, как выглядит ситуация «наверху». Нигерский майор скучал с телефонной трубкой около уха, и в этот момент к нему подошел один из его офицеров, и жестом привлек внимание к некой малоформатной тонкой книжке. Майор взял эту книжку (оказавшуюся паспортом гражданина государства Монако), а затем вопросительно посмотрел на младшего офицера. Тот понял суть вопроса, и кивнул в сторону трупа, лежавшего у стены коттеджа. Труп, как труп. Часть
Ачат Дауд кивнул головой, подумал про себя «дернул же черт этого принца ехать на нелегальное сафари именно в Дарфур», и продолжил ждать ответа от генерала. Через несколько минут в трубке раздался голос Нпонава.
— Ачат, надо найти среди туристов одного человека. Его зовут Герберт Гримо-Алдо.
— Его уже нашли, сэр, — ответил майор, глядя в раскрытый паспорт.
— Нашли? — переспросил генерал, — и как он себя чувствует?
— Никак, сэр. Он умер.
— Да? Вот это неприятность! Он точно умер?
— Точнее некуда, сэр. Он лежит в двадцати шагах от меня, у него вышиблены мозги.
— Вот это неприятность, — повторил Нпонава, — подождите еще на связи, Ачат.
Вновь оставив майора в ожидании, Джеймс Нпонава полистал служебный справочник, нашел телефон генерал-директора Интерпола-2 и набрал номер.
— Здравствуйте, мистер Штомек, это генерал Нпонава, директор полиции ЮНАМИД.
— Здравствуйте, генерал. Что там случилось в Дарфуре?
— Видите ли, мистер Штомек. Ваш комиссар по биосфере расстрелял сафари-кемпинг, принадлежащий туристическому отделению военно-охранной корпорации «Executive External», плюс сбил два их вертолета. До сорока погибших, до двадцати раненых.
— Сафари-кемпинг в зоне конфликта в Дарфуре? — переспросил шеф Интерпола-2.
— Да, вы ведь знаете, в таких зонах военизированные корпорации нередко организуют трофейную охоту на зверей, лицензию на которых трудно получить в других местах.
— Ясно. Имела место заведомо-нелегальная деятельность военизированной группы.
— Я бы так не сказал, — возразил Нпонава, — корпорация «Executive External» легально зарегистрирована в Претории, ЮАР, и можно говорить только о мелких нарушениях.
— Так. А какие виды боевого оружия имелись у этой корпорации в вашем секторе?
— В общем, различные, — признал Нпонава, — им надо было охранять сафари-кемпинг от возможных налетов местных племен, и политизированных боевиков.
— Различное… — произнес шеф Интерпола-2, - а что вы сказали о вертолетах?
— У них на аэродроме Ниала стояли на боевом дежурстве две вертушки «Oryx-Atlas».
— Вот как? Многоцелевые боевые вертолеты в вашем секторе ответственности?
— Это было только для охраны сафари-кемпинга, — пояснил генерал.
— Извините… — шеф Интерпола-2 сделал паузу, — Но, по регламенту, в буферной зоне Южный Дарфур, у частных структур не должно быть боевой техники, не так ли?