Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)]
Шрифт:

– А это мои друзья, - лидер авантюристов махнул рукой в сторону своих товарищей.

– ...

Было ещё три человека. Человек, похожий на воина, человек, напоминавший вора и человек, одетый в мантию. Все четверо, включая лидера, с первого взгляда не понравились мне. Мне не нравятся выражения их лиц, которые они тщательно пытаются скрыть. Это нехорошие лица.

– Эти люди - опытные авантюристы, возвращающиеся после исследования руин древней цивилизации в этом лесу.

– ...Ун.

Я тоже думаю, что они,

без сомнения, ветераны. Всем около 30 лет.

– Ну тогда, стрелок-чан, Юэла-чан, извините, но....

– Я понимаю, Кантаро. Бизнес прежде всего.

Кантаро выглядит очень сожалеющим, что приходится прервать наш путь в столь раннее время. Но ни у меня, ни у Юэлы нет никаких особых целей в этом неторопливом путешествии, так что это нас нисколько не беспокоит.

– Извините, - лидер извинился перед нами, как настоящий джентльмен.

– Не стоит беспокоиться, - ответила ему Юэла. Не смотря на антипатию, у него довольно привлекательное лицо, интересно, зачем тогда ему нужно видео для взрослых? Может, в этом мире это большая редкость?

– Кстати, я слышал вас назвали стрелком...

– Да. Но я просто случайно получил этот навык и не знаю как им пользоваться, - странно, отчего-то совсем не хотелось, чтобы он узнал правду обо мне, так что без зазрения совести, я соврал ему. Почему же мне настолько не нравится этот тип? Я даже не хочу смотреть на его лицо.

– Вот как...

– Ун.

Лидер и его товарищи смотрят на меня с подозрением. Кажется, они слышали, что это редкий навык. Ну, в любом случае, мне всё равно, что они обо мне думают.

– Ну тогда, Кантаро, увидимся позже.

– Да, увидимся за ужином.

Похоже, сегодня мы разобьём наш лагерь здесь. Давайте подготовим подходящее место вместе с Юэлой.

____________________

Я вернулся.

– Ты поздно.

Когда солнце уже зашло, и наступающую тьму уже начал освещать лунный свет, в наш лагерь явился подвыпивший Кантаро. Мы разбили лагерь чуть подальше от лесной дороги, вблизи от ручья.

– Извиняйте, что вам двоим пришлось отдуваться за меня, - кажется, Кантаро обеспокоен, что мы вынуждены были вдвоём, без его помощи, разбивать лагерь. Но всё в порядке, Кантаро. Мне понравилось проводить время с Юэлой вдвоём, наедине.

– Не беспокойся об этом.

– Ужин готов.

– Спасибо. Тогда, я приступаю.

Видно, что Кантаро был очень голоден. Я тоже сел рядом с костром и приступил к ужину, который приготовила Юэла.

– Как твой бизнес?

– Продавалось, как горячие пирожки. Уверен, они хорошо заработали, исследуя те руины, - ответил Кантаро, усмехнувшись. Я уверен, что он хорошо подзаработал. Кантаро всегда хорошо работает, верно?

– Ты так много продал?

– Практически всё. Мои склады почти опустели, - Кантаро радостно рассмеялся. Это восхитительно.

– А что насчёт тех людей?

– Они вроде

собирались разбить свой лагерь вон там, неподалёку. Сказали, что устали после долгого исследования руин.

Интересно, разбить лагерь их вынудила вправду усталость? После того, как они купили столько видео для взрослых, думаю не стоит приближаться к их лагерю.

– Я пойду искупаюсь.

– ...Моу, так уже время.

Я и Юэла закончили ужин. Обычно, в это время мы с Кантаро изучаем его видео для взрослых.

– Юэла, будь осторожна.

– ...Да.

Мы обменялись случайными словами друг с другом и тут же улыбнулись. В этот момент, я окончательно понимаю, что я встречаюсь с этой девушкой. Я ощущаю счастье, и чувствую, как в моей груди теплеет.

– ...Ты сделал это, стрелок-чан, - радостно произнёс Кантаро, после того, как Юэла покинула нас. Кажется, он благословляет нас от всего сердца.

– Да. Кантаро тоже поддерживал меня.

– Я ничего не сделал. Держу пари, ваша встреча была судьбой.

– ...Надеюсь, что это так.

Я представил себе это в воображении. Богиня Тьмы призвала меня, чтобы я встретился с Юэлой. Я хотел бы, чтобы это было правдой. Хотя наша первая встреча и была несколько экстремальной, я могу только надеяться, что она была судьбоносной.

Затем я рассказал Кантаро, как я признался Юэле.

– Итак, стрелок-чан...

– Тихо!
– я что-то ощущаю и резко вскрикиваю. В воздухе повисает безмолвное напряжение. Лишь безумный стук моего сердца разносится по округе. Что это были за звуки?

– ...

Я спокойно осматриваюсь. Вокруг тихий с виду лес. Кантаро испуганно смотрит на меня.

– ...

Я что-то слышал. Я не могу сказать, что это было, но до меня определённо донёсся какой-то нехороший звук.

– Юэла....

– А.... Стрелок-чан...

Что-то со стороны ручья. Я чувствую это. Под лунным светом я бегу по направлению к ручью, пытаясь сдержать рвущиеся из меня слёзы.

– Ах....

В момент бега, я краем глаза замечаю, что что-то вырастает из тени дерева. Я не знаю, как мне удалось избежать этого. Кажется, я непроизвольно отпрыгнул. Мои колени рушатся на землю и я наконец могу рассмотреть выдвинувшегося за мной из-за дерева того авантюриста, одетого как вор.

– ...

У вора в обеих руках большие ножи. Он примерно в 7-8 метрах от меня. После потери равновесия, я не двигаюсь и молча наблюдаю за ним. Мужчина ничего не говорит.

– ...!

Как только я яснее вижу его лицо под лунным светом, я мгновенно понимаю. Лицо вора перекошено безумной жестокостью, свойственной отъявленным преступникам. Слова больше не имею смысла, если я попытаюсь сопротивляться - меня убьют.

– ...

Я быстро соображаю. Их цель - деньги Кантаро? Или тело Юэлы? Тем не менее, он слишком близко. Я не успею вытащить оружие.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин