Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я – главная злодейка на Сумеречном Отборе?
Шрифт:

— Ваше величество, я не помешаю? — переспросил он, настороженно глядя то на меня, то на Роберта.

— Нет, леди Кримсон была осведомлена о том, что у меня важная встреча в это время, так что как раз собиралась уходить.

— До встречи, ваше величество, — проговорила я, стараясь как можно меньше скрипеть зубами. И, сделав на прощанье реверанс по чистой мышечной памяти, выскользнула из кабинета.

— Отчет готов, — послышалось прежде, чем я захлопнула за собой дверь. — И мы уже допросили распорядителя, который внес изменения в задания на испытании…

Моментально вытаращив

глаза, я из последних сил сдержалась, чтоб снова не открыть дверь, залетев назад в кабинет. Но взгляд на секретаря, сидевшего за своим столом прямо напротив меня, быстро остудил мой пыл. И я, выйдя из приемной в коридоры, понеслась вперед.

Да-да, знаю, это явно очень плохая идея, но… Там, в кабинете Роберта, я видела на стене небольшое овальное зеркало. А этот разговор, судя по всему, мне бы не помешало подслушать исключительно в своих личных интересах. Так что придется рискнуть!

Дойдя до ближайшего большого зеркала, висевшего в коридоре, я встала напротив него и выдохнула. Только бы получилось…

Оба раза, когда мне удавалось преодолеть зеркальную поверхность, я не ставила себе такой цели. В голове вообще в этом плане было пусто. Так что я решила попробовать очистить свой разум. Закрыла глаза, медленно сделала вдох, потом еще один. И, выставив руку, потянулась ею вперед…

Не ощутив пальцами поверхности зеркала. Лишь то, как фаланги погрузились во что-то прохладное, плотное, немного вязкое.

Открыв глаза, я увидела, что кончики пальцев и правда погрузились в отражение.

Что ж, была ни была!

Сделав шаг вперед, я прошла сквозь зеркало и в самом деле снова оказалась здесь, в этом странном, непонятном пространстве… которое было точной отзеркаленной копией того, что находилось по ту сторону, лишь с немного приглушенными цветами… и, похоже, без людей.

Так, получается, королевский кабинет в той стороне. И мне лучше поторопиться, если я хочу услышать тот разговор.

Не сдерживаясь, я побежала со всех ног обратно. По дороге отмечая, что людей в этом месте действительно нет — за столом секретаря в приемной было пусто.

…Снова он. Этот звук — тихое, отдаленное, мелодичное пение, словно зовущее меня куда-то вдаль, за собой.

Вот только у меня сейчас были другие планы, и гоняться за подозрительными звуками по зазеркалью в эти планы не входило! Так что я, встряхнув головой, открыла дверь королевского кабинета — тоже ни души. И осторожно подойдя к зеркалу так, чтоб самой не отразиться в нем... услышала голоса. Те самые — Роберта и мужчины, который к нему пришел.

— …при этом не назвал ни имени сливщика, ни имени заказчика, которому он информацию поставлял? — настороженно уточнил король. В то время как я, приблизившись к раме зеркала, притаилась рядом с ней, прижимаясь спиной к стене.

— Нет. Утверждает, что ничего из этого пока не узнал, — ответил визитер. — Но он уверен, что кто-то из распорядителей поставляет информацию об испытаниях для одной из участниц. И я не хочу делать поспешных выводов, не имея даже тени доказательств. Кроме, разве что, того, что в четвертой комнате куба у одной из участниц уж слишком большая разница по времени нанесения надписей с ответами на пергаменты. С

тем, что был изменен, она возилась почти десять минут, а вот остальные вписала за считанные секунды. Только вот хоть этого и недостаточно для обвинений в мухлеже… Но думаю, вы и сами прекрасно догадываетесь, кем, вероятно, может быть участница, играющая… не совсем честно.

— Вайлет Кримсон, — протянул король сквозь стиснутые зубы. — И вы хотите попробовать устроить для шулера ловушку? Внести на этот раз изменение, на которое может попасться только тот, кто читал ранее слитую информацию?

— Причем перед самым испытанием, — подтвердил мужчина. — Так, чтобы никто никого не успел предупредить. И действовать, раз уж на то пошло, через того же распорядителя, который самостоятельно внес изменения в головоломки куба. Естественно, держа его действия под полным личным контролем.

— Что ж, попробуем. Но имейте в виду, что в случае… каких-либо подозрительных обстоятельств я в первую очередь спрошу именно с вас. Тем не менее это не отвечает на главный вопрос: каким образом…

Снова этот зов — красивый, мелодичный. И на этот раз громче. Кажется, доносится со стороны коридоров, из которых я пришла. Что еще за…

Замерев, я ощутила, как сердце буквально разорвалось от внезапного ужаса. Когда я увидела, как в окно кабинета, буквально просачиваясь сквозь стекло, пробирается… ЧТО-ТО! Скрюченное, деформированное, с длинными цепкими пальцами, напоминающими лапы паука. Цепляясь за подоконник, эти пальцы пробирались внутрь, подтягивая за собой всю пугающую черную массу, в которой призрачно угадывались человеческие очертания!

Просто чудом сдержав крик ужаса, я что есть духу помчала назад. Вылетела из кабинета, пулей пронеслась через приемную и пролетела по коридору — к тому месту, где находилось зеркало, через которое я сюда вошла. И не оглядываясь, но ощущая своей спиной, что эта тварь преследует меня — буквально на ходу вскочила в раму, перепрыгивая на другую сторону! А затем около минуты просто лежала на полу, крупно дрожа и ощущая холод, лизавший спину своим липким языком.

Что… что это, черт возьми, только что было?!

ГЛАВА 7. Враги в окружении

Это была не просто подстава от стервозы-судьбы, а самое настоящее бессовестное издевательство! Нет, ну просто как еще это назвать? Когда надо мной и так нависает вот это вот все — подбрасывать сверху еще и какую-то зазеркальную бабайку, которая вылезла не пойми откуда и попыталась меня поймать?

После этого великолепного и захватывающего приключения я, естественно, провела остаток дня, пытаясь найти в королевской библиотеке хоть что-нибудь, любую информацию, способную объяснить мне, что же я видела. Но вот засада, то и дело упиралась в тупик! Что наталкивало на неутешительный вывод: возможно, то, с чем я столкнулась, и не было чем-то невероятно новым и необъяснимым для этого мира. Только вот даже если так, информация об этом существе, вероятно, была засекречена, и найти ее в открытом доступе даже здесь, в королевской библиотеке, было нельзя. Так же, как сведения о моей способности проникать в то ужаленное зазеркалье.

Поделиться:
Популярные книги

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут