Я, Хобо: Времена Смерти
Шрифт:
– Базара-нет-батя.
– А питание вколол?
– Обидел-батя.
– А чего ты здесь?
– Пришёл-кино-посмотреть.
Кино, да, начинается. Прхалова уже топлесс.
– Не завидую я вам, девчонки, - воркует над ними Салло, поочерёдно беря у марсианок, стучащих зубами, части спецкостюмов, поддёвок, конфекции и бросая их, части, в кузов ровера.
– Софья Василиковна, вы сложите аккуратно пока, хорошо?
– (Морячок буркает матом, но весело, и подчиняется).
– Мадла, да ты ботинки-то оставь! Оботри только, на
– П-пы-пыривычка, - пискает Прхалова.
– Я в обуви никогда не работала - тяни-носочек не виден… З-зы-знаете, ха-хана, я снималась на Кавказе, но там, ха-хана, т-ты-тепло было… С-снег, а з-зы-загорать можно… Ой, материчка моя…
– Долли, да давай ты гель!
– орёт уже совершенно голая Устоца.
– Исмаэл, миленький, коли, коли, коли!
Блэк-Блэк наготове. Дважды свистит инъектор. Мадла Прха-лова взвизгивает в лад.
– Надо было до колоть, - авторитетно говорит Колдсмит.
– Ты очень умна, Юпи, - отвечает Хендс как ни в чём не бывало.
Никополов хохочет. Тётушка Софья дотягивается до него из кузова - врезает по назатыльнику.
– (…)!
– говорит она грозно.
– Тебе на жизнь девчонки сиськами по морозу зарабатывают!
– Всё-молчу-молчу!
– сдаётся Боря-Бля, сложив на лице благодушие и понимание.
Устоца и Прхалова, лихорадочно уже спеша, обмазываются гелем. Салло указывает, где ещё надо ляпнуть, где осталось голое, загодя идёт к прицепу, приносит ещё одну банку. "Не жалейте, дамы, не жалейте… - приговаривает она.
– Вы нам обратно здоровые нужны, без сопливых носов… без воспаления придатков…" Устоца отругивается дрожащим голосом.
– Между ног больше клади!
– гаркает вдруг Морячок на весь Эдем.
– Всё хана, я больше не могу, - говорит Хан и начинает ржать, трясясь всем своим жирным телом. Хана подхватывает сразу - все сдерживались. Действительно, острие атаки, апофеоз Галактической Миссии называется: две голые девки, густо покрытые теплосберегающим гелем. За двести парсек от Земли. Смеётся, покашливая, даже Блэк-Блэк, даже Морячок широко улыбается рябым лицом. У Мадлы Прхаловой текут слёзы, и Валерия Салло бросается к ней с салфеткой.
– Зеркало бы, - выговаривает Прхалова.
– Ой-ёй, Долли, щиплет!
– Ага, и съёмочную группу, девочка моя, - подхватывает Салло воркующе.
– А потом О-о-оскар тебе Три Икса твой третий, ви-илла тебе в Италии…
– Четвёртая, - говорит Устоца.
– А без вопросов получили бы, - серьёзно говорит Колдсмит.
– Лесби-шоу в холмах планеты Эдем. Реалити. Никаких спецэффектов. Имели бы Оскар, нет проблем.
– У меня есть Оскар за Космос, вы все что, забыли?
– говорит Прхалова с обидой.
– За Луну. "Первые люди на Луне". (…) [75] лунную эту пыль потом вымывать. А ребята такое воспаление получили!
75
утомились (мтрн.)
Матерные
– Мадлинка, ты вся комками намазалась, - говорит Устоца ехидно. Она тоже смеётся, стоит вроде и свободно, но (как бы случайно) прикрываясь руками. Она погибнет через пять минут первой.
– Да зеркала же нет!
– говорит Прхалова с отчаяньем, пытаясь заглянуть себе за спину. Тут смеётся в голос даже тётушка Софья (уых-уыхухых!). Она погибнет третьей, через семь минут.
Веселье прервать берёт на себя Блэк-Блэк.
– Представляете, лидер, мы тут, а за нами обсли наблюдают, - напоминает он.
– Может быть, пора, лидер? Без пятнадцати полдень.
– Ваша правда, мистер Хендс, - отвечает Хан.
– Пора. Девушки, вы согрелись?
Мадла кивает, Устоца говорит: "Да вроде".
– Тогда уж не кукожьтесь, девки, - совершенно серьёзным голосом приказывает Хан.
– Бля, заткнись! Софья Василиковна, что им посоветуешь?
– Сиськи вперёд, жопки назад - и бедром, (…), бедром!
– гаркает Морячок.
– Бля, заткнись! Ясно, девушки? Ну, тебе, Мадла, ясно что ясно. А ты, Слава, дорогая, надо себя как-то заставить. Короче, смотри на Мадлинку. Она у нас профи. Что ты ёжишься? Ты же согрелась.
– Психологически - нет!
– развернувшись к боссу грудью и подбоченившись, заявляет Устоца.
– Уже лучше, - отмечает Хан.
– А дам тебе по морде - так и вовсе будет хорошо. Приди в себя, Слава наша общая, ты на работе. Ну, всё. Значит, вы идёте впереди, я за вами - отпущу вас шагов на семьдесят. Полутанк приковский обходим слева. Метрах в двадцати от ворот останавливаетесь и начинаете… Мадла, как это у вас называлось?
– Флэшинг, - мгновенно реагирует Прхалова. Она погибнет через несколько секунд после Устоцы, второй.
– Это флэшинг.
– ОК. Как только вы это вот слово начинаете, я командую тётушке Софье, и она заводит пластинку. Я прикрываю вас - от полутанка. Группа Блэк-Блэка слева, группа Юпи справа. Мистер Хендс, Юпи, ближе чем на тридцать метров не приближаться! И ничего без моей команды! Смотрим на… это вот слово, ждём Порохова. Выходит - дальше по плану.
– Лидер, а как вы думаете, долго нам?
– спрашивает Прхалова.
– Рад бы тебе ответить, Мадлинка, - сказал Хан искренне.
– Но одно, что точно, - больше недели у нас нет. Так, всё, на исходные!
– Блэк-Блэк и остальные отваливают от ровера - вправо и влево.
– Боря! Лошади, Боря! Всё, ушёл. Девушки, тихо-тихо вперёд, как только все займут позиции - я отмахну вам, - и начинайте движение. И руки, девушки, руки на виду! Не бойтесь: мы успеем прикрыть.
Тут впервые за долгое время подаёт голос Хич-Хайк. Он никогда не погибнет.
– Ма-арк… - жалобно зовёт он.
– Ма-арк!