Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я хочу летать

Тупак Юпанки

Шрифт:

— Теперь я вижу, как сильно изменился за последние годы, — эхом отзываюсь я.

— Так лучше, верно? — тихо спрашивает Гарри и почему-то нервно сглатывает.

— Гораздо, — с мрачной улыбкой отвечаю я и перехватываю трость поудобнее. — Люциус бы одобрил, — усмехаюсь я, разглядывая чёрную палку.

— Рад, что тебе нравится, — смущённо бормочет Гарри.

— Спасибо, — запоздало благодарю я, и он просто кивает.

— Знаешь, теперь рядом с тобой я ощущаю себя заморышем, — признаётся он, разглядывая в отражении

свой серый свитер с торчащей из рукава ниткой.

— Но теперь твоя очередь, верно? — резко оборачиваюсь я к нему, чтобы успеть поймать его странный взгляд. Но он опять отводит глаза.

— Да, теперь моя очередь. Снова, — тихо добавляет он и идёт к выходу, чтобы открыть дверь, но я удерживаю его за локоть.

— Что не так? — быстро спрашиваю я. — Что не так со мной?

— Да ничего. Просто… — Гарри мягко высвобождает локоть из моей хватки. — Просто я ведь не могу признаться тебе, что теперь чувствую себя рядом с тобой как студент. Как раньше.

— Но это чувство, кажется, не помешало тебе целовать меня в подземельях, — немедленно парирую я.

— Тогда я был пьян, — пожимает он плечами.

И вдруг мне в голову приходит задать ему вопрос, который начал мучить меня лишь в последние дни, но который я всё не решался озвучить.

— Почему ты поцеловал меня тогда?

Гарри вздыхает и устало проводит рукой по глазам.

— Я не знаю, — после паузы отвечает он. — Я же говорю, что был пьян. И мне хотелось… — он усмехается и качает головой. — Хотелось сделать что-то безумное. Хотелось тебя удивить.

— Ты не перестаёшь это делать, — улыбаюсь я и опускаю взгляд на гладкие полы сюртука. — Я чувствую себя…

— Новым? — подсказывает Гарри с печальной улыбкой, а я резко вскидываю голову, поражённый меткостью его слов. — Идём, — кивает он на выход, не дожидаясь ответной реакции. — Пора выйти в свет.

Гарри подходит ко мне, встаёт слева и вытягивает руку, чтобы я мог на неё опереться. А потом мы начинаем неспешное движение по коридору. Трость, я вынужден признать, оказывается отличным помощником в этой прогулке. И я ещё раз благодарю Гарри. Мысленно.

***

После аппарации я ещё несколько секунд стою, не в силах вымолвить ни слова. Мне и в голову не могло прийти, что Гарри затащит меня сюда.

— Впечатляет? — усмехается он.

— Ты с ума сошёл, — обречённо констатирую я, разглядывая проходящих мимо волшебников.

— Почему? Мне показалось хорошей идеей привести тебя сюда.

— Да, Косой переулок — это самое подходящее место, чтобы делать первые шаги, — недовольно бормочу я, но перехватываю трость поудобнее, давая понять, что я готов двигаться дальше.

— Идём, — произносит Гарри, крепче прижимает мою руку к своему боку и начинает медленное движение по улице.

Мы идём неторопливо, но я едва успеваю крутить головой и открывать рот. За пять лет тут всё изменилось гораздо сильнее, чем я мог бы себе представить, если бы вообще думал о Косом

переулке.

— Вот здесь раньше был магазин мадам Малкин, помнишь? — Гарри тычет пальцем в ярко украшенную синюю витрину. — Там по-прежнему продаются мантии, но владелец уже другой, мадмуазель Лазур. Она приезжала в Хогвартс на Турнир Трёх Волшебников. А «Флориш и Блоттс», ты себе не представляешь, выкупили Маркус Флинт с супругой!

— Флинт? — удивлённо оборачиваюсь я туда, куда указывает Гарри. — Странно. Я думал, он сделает себе карьеру в профессиональном спорте.

— Наверняка он тоже так думал. Пока не женился, — усмехается Гарри.

Я вижу, что его просто распирает от желания всё мне показать и объяснить, так что в запале возбуждения он даже ускоряет шаг, машинально таща меня за собой. Меня забавляет подобное поведение, и я не собираюсь лишать Гарри удовольствия устроить мне экскурсию.

— А вон там аптека Паркинсонов. Чёрт, ну и доставляют же они нам проблем! Мы точно знаем, что у них есть запрещённые зелья. Но когда приходим с рейдами, никогда ничего не находим.

— Возможно, у них есть осведомитель в Аврорате, — предполагаю я.

— Наверное, — беззаботно отмахивается Гарри и тянет меня дальше.

— А здесь теперь огромный магазин фамилиаров. Тут даже пикси продаются. Интересно, кому они могут понадобиться, маленькие твари? О! А вон, видишь, виднеется вывеска? Это магазин Фреда и Джорджа.

— Они до сих пор торгуют «Забастовочными завтраками»? — усмехаюсь я.

— Их после битвы звали в Аврорат, но они ответили, что двух идиотов там вполне хватит. Это они про нас с Роном, — смущённо поясняет Гарри.

— Да, я понял.

— А вон там… — Гарри вдруг резко останавливается и мрачнеет, а потом добавляет тихо и напряжённо: — А вон там сидит Рон и зачем-то машет мне рукой. Подойдём?

Я недовольно кривлюсь, но киваю, и мы направляемся к летнему кафе. Ещё издали мне удаётся разглядеть пушистую копну волос Грейнджер, сидящей к нам спиной. Уизли сидит напротив и напряжённо смотрит, как мы приближаемся. Когда мы подходим, Гарри останавливается, пожимает плечами и почему-то выдаёт:

— Вот.

— Ага. Вижу, — отзывается Уизли, глядя на меня каким-то нехорошим оценивающим взглядом.

Но потом его лицо светлеет, он поднимается из-за стола и протягивает мне руку.

— Здравствуйте, профессор.

Я немного колеблюсь, но потом высвобождаю руку, которой опираюсь о предплечье Гарри, перекладываю в неё трость и принимаю горячее крепкое рукопожатие. Грейнджер сидит, даже не оборачиваясь, и только тут я замечаю, что она говорит по маггловскому мобильному телефону, о котором я несколько раз слышал от Артура Уизли. Но наконец, заметив нас, она быстро прощается, убирает телефон в карман и вскакивает с места, практически врезаясь в меня. Потом делает шаг назад, окидывает меня взглядом с головы до ног и поднимает голову. И я вижу в её глазах совершенно искреннюю радость и… восторг.

Поделиться:
Популярные книги

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая