Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я и Она. Исповедь человека, который не переставал ждать
Шрифт:

Водопады иссякают; дети в шоке. Вода воронками всасывается обратно в донные стоки. Никому не разрешают скатываться с горок; никому не разрешают выйти из бассейна. Я убежден, что это как-то связано со мной; они знают, чем я здесь занимаюсь; они знают, что я следовал за тобой от твоего дома до парка развлечений.

Пропала девочка: семи лет от роду, каштановые волосы, зеленый купальник. Имя в динамиках звучит неразборчиво. Я жду повторения, чтобы расслышать его снова, точнее, чтобы услышать его впервые. Мне хочется шикнуть на девочку позади меня, которая то и дело спрашивает мать, поставят ли снова песню, которая только что играла.

Я не сделал ничего плохого.

Не то чтобы никогда – но сейчас, в данный момент, насколько я знаю, я не делал ничего плохого. Но можно совершить дурной поступок, и не зная, что ты его совершаешь, намереваясь на самом деле поступить правильно – или в соответствии с тем, что считаешь правильным. Я знаю, можно намереваться сделать одно, но сделать совершенно другое, прямо противоположное; или сделать именно то, что намеревался, но понять, что этот поступок или решение приводят именно к тому, чего ты не хотел, или чего не хотел кто-то другой, или чего не хотел никто.

Девочку находят в раздевалке; все разражаются аплодисментами после этого объявления. Снова включают музыку – другая песня, но та же самая, что и всегда. Включаются водопады; водяные горки возвращаются к жизни; фонтаны бьют из-под земли, заставляя детей спасаться бегством. Они бегут обратно, чтобы снова убежать.

Я

бегу и наблюдаю, боясь, что кто-то наблюдает за мной: одна петля вокруг кладбища, отдых, еще один круг, снова отдых. Я прислоняюсь к дереву и растягиваю ноги, потом сажусь в его тени и жду.

Старик прогуливается по кладбищу со своей собакой. Он терпеливо ждет, пока его дворняжка – грудь колесом, черная в подпалинах – обнюхивает розы перед безымянным камнем. Я удивляюсь, как человека, который настолько давно умер, до сих пор могут помнить живые. Может быть, это чей-то прапрапрапрапраправнук возложил цветы. Может быть, рассказ о жизни этого человека передавался из поколения в поколение; должно быть, теперь он уже превратился в легенду, стал игрой в «испорченный телефон».

Спустя три дня я досконально знаю твой распорядок. По утрам – плавание в бассейне. Я видел, как ты возвращаешься домой, с мокрыми волосами, надев джинсовые шорты поверх купальника. Днем – поход с бабушкой в библиотеку. Твоя мать работает неполный день; утром она уходит, зажав в губах сигарету, и возвращается домой после трех, дымя другой сигаретой. Во второй половине дня, часа в четыре, она усаживается на веранде – под навесом стоит старый диван и три белых пластиковых кресла – и потягивает из банки пиво, ожидая, пока вернется домой твой отец. В каждую банку она бросает сигаретные окурки.

Ты сидишь на лужайке – маленький квадрат травы и цветов – и рисуешь. Показываешь рисунок матери. Она делает глоток пива, хвалит тебя, говорит «какой красивый рисунок», возвращает тебе блокнот.

У меня тоже есть свой распорядок. Пробежка, отдых, наблюдение. Поездка на машине в центр, чтобы пообедать. Позже, когда вы с семьей ужинаете – твой отец жарит что-нибудь на гриле, и вы садитесь есть под навесом, – я сижу напротив через улицу, на скамейке возле больницы, и притворяюсь, что читаю газету.

В сумерках воздух становится прохладным, и отблеск телевизора мигает в твоем потемневшем доме. Я несколько раз прохожу мимо дома; слышу пистолетные выстрелы: полицейское шоу или старый фильм. Твоя мать выходит на улицу покурить. Ты выбегаешь вслед за ней в пижаме, ловишь мотыльков. Потом вы возвращаетесь в дом, и я слышу, как щелкает запирающийся замок.

Я еду обратно в отель, где заказываю обслуживание в номер. У меня нет никакого плана. Я не знаю, как долго здесь пробуду. Я подумывал о том, чтобы позвонить в вашу дверь и рассказать твоим родителям правду – об именах твоих кукол, о песне, которую ты напеваешь, об игре «заплачь-засмейся», о том, почему ты не разговариваешь, о том, что ты хочешь быть певицей, о том, почему ты веришь, что когда-то жила рядом с пляжем. Но когда я репетирую то, что мог бы сказать, когда представляю, как это может прозвучать с их точки зрения, то, что я говорю – а говорю я вслух, – начинает казаться чистым безумием. Не могу даже представить, что сказали бы твои родители. Могу только представить, что я сам сказал бы на их месте. Я мог бы постараться мыслить широко – до определенных пределов. Я мог бы даже поверить. Но после этого я бы, наверное, сказал: «Я очень сочувствую вашей утрате. Удачи вам в дальнейшей жизни». И поэтому я не могу заставить себя позвонить в дверь, не могу собраться с духом – или с глупостью – и рассказать что-то твоим родителям. Полагаю, на самом деле мне хочется поговорить с тобой. Я хочу поведать тебе всю эту историю, от начала до конца. Но тебе всего семь лет, и я не знаю, что ты на это скажешь или какой знак покажешь, как отреагируешь. Так что мне остается эта книга, которую, я надеюсь, ты раскроешь, когда станешь старше, найдя ее в букинистическом магазине, и тогда… Но, видишь ли, у этой истории есть только одна концовка, как и у любой истории.

Следующее утро, суббота, еще один, последний раз взглянуть на тебя.

Я сижу напротив через улицу, на кладбище, прислонившись к могильному камню, когда ты выходишь из дома, на руках у тебя щенок. Садишься на лужайку и дразнишь щенка – немецкую овчарку, – показывая ему палку.

А потом я слышу твой голос.

– Здравствуйте, – говоришь ты, и вот ты уже стоишь, глядя на меня. – Здравствуйте, – повторяешь ты и машешь рукой.

Я машу в ответ и перехожу улицу, направляясь к вашей лужайке. Колени у меня дрожат, во рту пересохло. Все слова, которые я тренировался говорить – твоим родителям, тебе, – куда-то подевались.

– Какой милый песик, – говорю я. – Можно, я его поглажу?

– Да, но он может вас описать.

Я присаживаюсь перед тобой на траву и глажу щенка. Он пытается кусать меня за пальцы своими зубками, острыми, как иголки. Ему ужасно хочется схватить что-нибудь в зубы. Я разрешаю ему вцепиться в рукав моей рубашки, и мы с ним играем в перетягивание.

– Сколько ему?

– Десять недель, – отвечаешь ты.

– Как его зовут?

– Гарри.

– Откуда ты взяла это имя?

– Не знаю, – говоришь ты. – Он просто похож на Гарри.

Я боюсь посмотреть на тебя – по-настоящему посмотреть на тебя. Но вскоре я уеду, если только в следующие несколько минут не произойдет ничего неожиданного. Может быть, я больше никогда тебя не увижу. Семь лет, одно из самых выразительных лиц, какие я видел в своей жизни. Большие карие глаза, крупные губы, веснушки.

Я собираюсь спросить, помнишь ли ты меня, но твоя мать выходит из дома, чтобы выкурить сигарету. Она видит меня и спрашивает:

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

Я поднимаюсь, отряхиваю свои тренировочные брюки.

– Я увидел щенка и не смог устоять.

Она подходит ближе.

– Вы, – говорит она. – Я, кажется, вас знаю…

– Два года назад, – напоминаю я, – торнадо.

Она щелкает пальцами.

– Точно! – восклицает. – Я так и знала, что я вас знаю.

– Эрик, – представляюсь я.

– Вы теперь здесь живете?

– Просто в гостях.

– Знаете, ваша подруга потом приезжала… Как же ее зовут…

– Сэм.

– Она была здесь около года назад, задавала всякие вопросы.

– Какие вопросы?

– Что-то о своем брате, – вспоминает твоя мать. – Все время спрашивала, не говорит ли нам о чем-нибудь его имя.

– И что же?

– Нет, но мне кажется, она нам не поверила, – она вытягивает из кармана новую пачку сигарет и стучит ею по ладони. – Она и про вас спрашивала тоже.

– И что же она спрашивала?

– Не помню. Что бы это ни было, я ничего не поняла, – она достает из пачки сигарету, вставляет в угол рта, но не прикуривает. – Странная она какая-то. Не в обиду будь сказано.

– Я не слишком хорошо был с ней знаком, но знаю, что ей многое пришлось пережить.

– Да всем нам приходится многое пережить, – говорит она.

Я беру щенка на руки и даю ему облизать свое лицо.

– Прошу прощения, я с тудом переживаю разлуку с собакой.

– Вы не взяли с собой Ральф?

– Вот как, вы помните ее имя!

– Трудно забыть девочку по имени Ральф.

– Ее больше нет, – говорю я. – Умерла полгода назад.

– О, как жаль, – говорит она, но я смотрю на тебя. Ты никак не реагируешь, будто не слышала. Я разрешаю щенку грызть мой палец.

– Она теперь говорит, – замечаю я.

– Как ни забавно, это случилось на следующий день после того, как вы уехали, – говорит она. – Она спустилась вниз к завтраку и сказала: «Мам», – и я едва в обморок не грохнулась.

– Приятно слышать ее голос.

– Я всегда это знала, – говорит она. – Если уж она может говорить во сне, значит, может и наяву.

Я

опускаю щенка на траву рядом с тобой.

– Ты помнишь Ральф?

– Нет.

– А меня помнишь?

Ты смотришь на мать.

– Я что, его знаю?

– Вы уже встречались, – подтверждает твоя мать.

– Я не помню, – говоришь ты.

– Зато я тебя помню, – говорю я. – Ты хочешь быть певицей.

– Больше не хочет, – возражает твоя мать. – Теперь она хочет быть ветеринаром.

– А ты помнишь ту песню, которую напевала тогда?

– Она все позабыла – какая бы там ни была песня.

Несмотря на то, что голос у меня ужасный, мне хочется напеть эту песню, хочется узнать, подпоешь ли ты мне, отреагируешь ли хоть как-нибудь, но твое внимание целиком сосредоточено на щенке, и я тебя не виню. Меня здесь вполне могло и не быть.

– Я уверен, из нее выйдет отличный ветеринар, – говорю я.

Щенок бежит через лужайку, и ты несешься за ним, забегая за дом, и я тебя больше не вижу.

Я хотел сказать так много, но ни одно слово из этого не желает, несмотря на все тренировки, вылетать из моего рта.

– Ну, мне пора идти.

– Приятно было повидаться, – говорит твоя мать.

– Берегите себя, – говорю я.

– Вы тоже, – отвечает она. – Всего хорошего.

– Прощайте, – говорю я ей, а потом, погромче, тебе, где бы ты ни была: – Прощай, Глория. Прощай.

* * *

Некоторые книги говорят: разбейте сад, пойте своим растениям. Некоторые книги говорят: вступите в клуб книголюбов, берите уроки музыки, начните собирать марки, заведите домашнее животное. Некоторые книги говорят: варите собственное пиво. Некоторые книги говорят: попробуйте играть в пейнтбол, вступите в какой-нибудь местный кружок, вроде уроков танцев, научитесь танцевать румбу. Некоторые книги говорят: слушайте Джеймса Брауна [21] . Некоторые книги говорят: обнимайте себя. Некоторые книги говорят: когда кто-нибудь обнимает вас, не разнимайте объятий – пусть другой сам это сделает. Некоторые книги говорят: позвольте собаке вылизывать ваше лицо. Некоторые книги говорят: плавайте нагишом. Некоторые книги говорят: поцелуйте незнакомого человека. Некоторые книги говорят: взберитесь на гору. Некоторые книги говорят: преодолейте фобию. Некоторые книги говорят: перемены начинаются с боли. Некоторые книги говорят: займитесь жизнью – или займитесь умиранием. Некоторые книги говорят: никогда не произносите слово « пытаться ». Некоторые книги говорят, что нет ничего такого, чего вы не могли бы сделать. Некоторые книги говорят: примите свои ограничения. Некоторые книги говорят: не принимайте «нет» в качестве ответа. Некоторые книги говорят: купите караоке и пригласите к себе друзей. Некоторые книги говорят: изучите новый язык. Некоторые книги говорят: не оставляйте никаких сожалений. Некоторые книги говорят: берегитесь человека, которому нечего терять. Некоторые книги говорят: не делайте никому ничего дурного. Некоторые книги говорят: никогда не рубите то, что можно развязать. Некоторые книги говорят: признайте свои ошибки. Некоторые книги говорят, что вы – это не ваши ошибки. Некоторые книги говорят: простите всех за все. Некоторые книги говорят: никогда не критикуйте то, что невозможно изменить. Некоторые книги говорят: не бойтесь говорить « я не знаю ». Некоторые книги говорят: не утомляйте людей своими проблемами. Некоторые книги говорят: когда кто-нибудь спрашивает, как вы себя чувствуете, отвечайте – превосходно, никогда не чувствовал себя лучше. Некоторые книги говорят: задавайте вопросы. Некоторые книги говорят: не задавайте слишком много вопросов. Некоторые книги говорят: флиртуйте с кем-нибудь. Некоторые книги говорят: разрешайте флиртовать с вами. Некоторые книги говорят, что нечего бояться. Некоторые книги говорят: бояться – нормально. Некоторые книги говорят: подбадривайте себя. Некоторые книги говорят: отдавайте больше, чем берете. Некоторые книги говорят: Бог дает каждому крест по силам. Некоторые книги говорят, что Бог никогда не моргает. Некоторые книги говорят: Бог даровал мне хладнокровие принимать вещи, которые я не могу изменить, храбрость менять вещи, которые я могу изменить, и мудрость понимать разницу между ними. Некоторые книги говорят: читайте псалмы. Некоторые книги говорят: если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, вероятно, это неправда. Некоторые книги говорят: осторожно выбирайте партнера по жизни. Некоторые книги говорят: записывайте смех своего супруга. Некоторые книги говорят, что если живешь с партнером, обычно кто-то умирает первым. Некоторые книги говорят: предоставьте все на волю Божию. Некоторые книги говорят: не сдавайтесь легко. Некоторые книги говорят: признайте, что сбились с пути. Некоторые книги говорят: соберите себя заново по кусочку. Некоторые книги говорят: никогда не бывает слишком поздно. Некоторые книги говорят, что нет ничего необычного в том, чтобы дожить до девяноста. Некоторые книги говорят, что ваша старость, вероятно, продлится долго. Некоторые книги говорят, что невозможно поцеловать самого себя в ухо. Некоторые книги говорят: приятно встретить человека после долгой разлуки. Некоторые книги говорят, что воссоединение – это своего рода рай земной. Некоторые книги говорят, что нет ничего хорошего в прощании. Некоторые книги говорят: никогда не говорите «прощай», лучше сказать – увидимся позже, скоро встретимся, как-нибудь свидимся, до новых встреч.

Об авторе

Николас Монтемарано – автор сборника рассказов If the Sky Falls, книги, отмеченной редактором книжного обозрения «Нью-Йорк Таймс», и дебютного романа A Fine Place. Его произведения публиковались в журналах Esquire, Zoetrope, Tin House и в сборнике лучших произведений малых форм, удостоенных премии Пушкарт за 2003 г.; они четырежды были названы в числе лучших произведений года в ежегодной антологии лучших американских рассказов. Он является адъюнкт-профессором английского языка в колледже Франклина и Маршалла в Ланкастере, штат Пенсильвания.

Примечания

1

Лоуренс Уэлк (1903—1992) – американский музыкант, аккордеонист, руководитель оркестра и телевизионный импресарио, который вел программу «Шоу Лоуренса Уэлка» в 1955—1982 гг.

2

Джим Хенсон (1936—1990) – американский кукольник, актер, режиссер, сценарист, продюсер, создатель «Маппет-шоу».

3

Сэм Дэвис-младший (1925—1990) – американский эстрадный артист, киноактер и певец.

4

Орвил Райт (1871—1948) – один из двух братьев Райт, конструкторов первого в мире самолета.

5

Захват американских заложников в Иране (4 ноября 1979—20 января 1981) – дипломатический кризис, начавшийся с захвата местными студентами посольства в Тегеране. Они взяли в заложники 52 работника американского посольства, которых освободили через 444 дня в 1981 г.

6

Глория (лат. Gloria – слава) – начало нескольких католических молитв.

7

Больше об этом читайте в книге М. Эмото «Великая тайна Вселенной: ВОДА» (М.: Эксмо, 2014).

8

Евангелие от Луки, 11:9.

9

Притчи, 23:7.

10

Нью-Йорк Метс – профессиональный бейсбольный клуб.

11

Метод подсчета секунд между вспышкой молнии и раскатом грома: «раз Миссисипи, два Миссисипи» и т. д.

12

В бейсболе – игра, при которой бегущий касается базы за доли секунды до того, как прилетит мяч – или наоборот. (Прим. пер.)

13

«Говорение (новыми) языками» неоднократно упоминается в Новом Завете, в частности, в Книге Деяния и Первом послании Коринфянам, и считается признаком сошествия на человека Духа Святого.

14

«Охота за мусором» – экологические конкурсы, в ходе которых команды волонтеров занимаются уборкой территории, водоемов и пр., получая поощрительные призы.

15

Имеется в виду война в Ираке. (Прим. пер.)

16

Роберт (Бобби) Фишер (1943—2008) – один из самых выдающихся шахматистов XX века, чемпион мира.

17

Фил Риззуто – американский бейсболист.

18

Мадлен Л’Энгль (1918—2007) – американская писательница, ведущий автор современной детской фантастики.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина