Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я не ваша, мой лорд
Шрифт:

— Севастьен, раз уж зашла речь… Я не понимаю вас. С чего это всё?

Он склоняет голову набок. Лицо становится серьёзным и решительным, словно он готовится к схватке.

— А если я скажу, что ухаживаю за тобой?

Этот вопрос выбивает из меня дух. Смотрю на него, пытаясь понять, не послышалось ли мне? Нет, не послышалось. А может он шутит? Не похоже. Тогда что?

— Я вам не поверю, лорд Гиерно. Вам незачем это делать.

— Ты так уверена в этом? — сужает он глаза.

— Абсолютно. Между нами ровным счётом ничего не изменилось. Я по-прежнему ваша

бывшая подопечная, девочка, которую вы воспитывали с девяти лет, считая кем-то наподобие сестры. А ещё ученица. И подчинённая. Я уже молчу о том, что социально мы не ровня.

Мужчина слушает меня с видимой невозмутимостью, но я вижу, как темнеют его глаза.

— Скарлетт, я больше не собираюсь прятаться от своих чувств. И скрывать их не вижу смысла. Я люблю тебя. Кажется, что всегда любил, просто не понимал этого.

Это сокрушительно. От неожиданности я хватаю ртом воздух, но он так и застревает в груди, распирая лёгкие до боли, заставляя чувствовать, как сердце грохочет в горле. Любит? Меня? Врёт! Врёт! Не верю! А он продолжает говорить.

— Понимаю, что возможно выбрал неподходящее время для признаний, но хочу обозначить свои намерения.

Вот как? Намерения обозначить? В душе поднимается удушающая злость. Он растоптал меня в пыль девять лет назад, разорвал моё сердце в клочья, заставив собирать его по кусочкам. Всё, что от него требовалось — это лишь намёк, крохотная надежда, что со временем всё может измениться. И я бы, глупая, ждала, сколько понадобится. Он же позвал замуж другую. А потом горевал по ней, став похожим на мрачного призрака. Вот, кого он любил! Зачем же сейчас городит эту чушь? Думает, приползу, стоит пальцем поманить?

— Вы ошибаетесь, лорд Гиерно. Я готова поверить, что вы испытываете ко мне обычную похоть. Имела честь её ощутить вчера. — Мои губы изгибаются в ироничной злой усмешке. — Но вы же взрослый человек. Должны понимать, что это пройдёт. Как прошла у меня моя детская влюблённость в вас.

Он дёргается, как от удара. Вижу, что вспомнил свои слова. Всё вспомнил. Тогда я убежала от него, задыхаясь от боли. Сейчас сижу и смотрю твёрдо в глаза. Всё меняется, не так ли.

Глава 9

— Ты имеешь право злиться, — говорит мужчина, из-за которого я года два ночами рыдала. — Я понимаю, как обидел тебя.

Да неужели? Беса драного он понимает.

— Какие обиды, ваша светлость? Вы были правы, когда открыли мне глаза на беспочвенность моих надежд. Было бы хуже, если бы я носилась со своей наивной влюблённостью дальше. А так, всё действительно прошло.

— Прошло? — кривит он губы в недоверчивой улыбке.

— Даже не сомневайтесь, — вскидываю подбородок, демонстрируя уверенность, которой на самом деле не чувствую.

— Допустим, — герцог кивает с таким видом, будто ему шею свело. — Я долгое время верил, что так и есть. Даже думал, что ты ненавидишь меня. — Его глаза смотрят так пристально, словно в душу пытаются заглянуть. — Ты ненавидишь меня Скар?

Закрываю глаза, качая головой.

— За что? Вы слишком многое для меня

сделали, слишком важную роль сыграли в моей жизни. Как я могу, ваша светлость? Забыть это всё из-за безответной детской влюблённости было бы глупо, неблагодарно и низко с моей стороны. Так что нет. Я вас не ненавижу. — Вздыхаю и поднимаюсь с кресла. После таких разговоров аппетит пропал безвозвратно. — Спасибо вам за ужин и заботу. Я, пожалуй, пойду. Всего хорошего.

Разворачиваюсь к двери и вспоминаю, что ключ от неё в кармане его камзола.

— Откройте дверь, пожалуйста, — прошу у мужчины, не оглядываясь.

Слышу резкий звук отодвигаемого по полу кресла, потом мягкие шаги. И мне на плечи ложатся его ладони.

— Скар, моя любимая девочка. Ты была очень убедительна. И так беспощадна. Я мог бы поверить в это снова, если бы твоё тело не говорило об обратном. Три недели назад. Вчера… Сегодня.

— Вы преувеличиваете значение плотских желаний, лорд Гиерно. И чем я сегодня успела натолкнуть вас на столь интересные выводы?

— Вот этим, — произносит он и целует мою шею сзади, нежно перебирая губами кожу, заставляя вздрагивать от неожиданности и волны чувственной дрожи, пробежавший по телу. — И вот этим, — не позволяет он мне опомниться и прижимает к своему телу, обнимая одной рукой за талию, а второй накрывая живот, отчего я поневоле выгибаюсь с тихим стоном. — Ты делаешь вид, что я тебе безразличен, говоришь, что разлюбила. А я не верю, Скар. И не отступлюсь. Ты боишься мне довериться снова, и я это понимаю. Но сделаю всё возможное, чтобы преодолеть твой страх и показать тебе, как сильно я тебя люблю.

— Прекратите это! — рычу я, вырываясь из его рук и отскакивая. Разворачиваюсь, чтобы смотреть в лицо. — Какой страх? Ваше самомнение излишне раздуто. Не надо мне ничего доказывать! Я ничего от вас не хочу.

— Зато я хочу, — улыбается Севастьен, заставляя меня заскрежетать зубами от злости.

— Перебьётесь, ваша светлость, — язвительно замечаю я, шагая ближе, — Мы не всегда получаем, что хотим. Я усвоила это ещё сопливой девчонкой, а потом и вы преподали мне такой урок.

И прежде чем он успевает опомниться достаю из его кармана ключ. До боли сжимаю в ладони спасительный кусочек метала. Разворачиваюсь и ухожу.

— Я отвезу тебя домой, Скарлетт, — несётся мне вслед.

— Это лишнее, мой лорд.

— Твой, Скарлетт, твой. Потому и отвезу.

— Ваше упорство ничего вам не даст, — сообщаю, открывая дверь.

— Посмотрим, — упрямо заявляет мужчина, следуя за мной.

Попадающиеся нам на пути сослуживцы почему-то едва ли не со стенами сливаются. И глазки дружно отводят. Нет, Гиерно, конечно, боятся, но не до такой же степени. Я чего-то не знаю?

Забрав из кабинета сумку, прохожу мимо ожидающего меня в коридоре мужчины, стараясь не обращать на него внимание. Ругаться и спорить больше нет сил. Сейчас просто выйду из здания и найму одного из дежурящих у Департамента извозчиков, как делаю это всегда, если приходится возвращаться домой поздно. А герцог пусть делает, что хочет со своим ослиным упрямством.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая